Готовый перевод The First Vampire / Первозданный вампир: Глава 19

10 010 Зеркальное озеро_1

Переводчик: EndlessFantasy Translation

Редактор: EndlessFantasy Translation

“… Хотите ли вы вечно оставаться наемниками?

Хотите ли вы вечно жить опасной жизнью, балансируя на лезвии бритвы, между жизнью и смертью?

Хотите ли вы сражаться только за деньги, а не за честь?

Теперь у вас есть шанс!

Шанс изменить свою судьбу!

Шанс сделать себе имя!

Шанс перестать быть простолюдинами, стать дворянами или даже получить феод!

Итак, возьмите в руки свои мечи, следуйте за мной, следуйте за маркизом Чарльзом, следуйте за семьей Хилд и убивайте троллей!”

Наблюдая за наемниками, которых страстно взволновала речь Сейла, Колин внезапно рассмеялся и сказал Оливеру, стоявшему рядом с ним:

“Знаешь, этот почтительный сын действительно знает, как произносить речи. Он едва не убедил и меня”.

“Он ничтожный мерзавец”. Оливер выглядел крайне неприятно, несколько растерянно в этой ситуации, "Что нам делать? Нам и правда идти на Зеркальное озеро?”

“Разве у нас есть выбор? Этот мальчишка осмелился убить своего отца”.

“Но…” Оливер колебался.

Однако он знал, что другого выбора у него нет.

Без сопровождения отряда наемников Firefox он никак не сможет безопасно доставить эти товары в Падший Орлиный город.

Но если они действительно последуют за Сейлом на Зеркальное озеро, эти товары, скорее всего, будут конфискованы как военные припасы – не стоит переоценивать совесть армии.

Тем более во время войны.

Более того, по его догадкам, армия маркиза, собравшаяся на Зеркальном озере, вполне может оказаться разбитой армией.

Если это правда, то поход на Зеркальное озеро будет еще более опасным.

В отличие от нерешительного Оливера, Колин передумал и захотел отправиться на Зеркальное озеро.

Дело в том, что барон Англер изначально отправился в экспедицию с маркизом Чарльзом, и если армия маркиза действительно отступила на Зеркальное озеро, то Колин мог найти там своего отца.

Если его отец будет в пределах досягаемости, ему не нужно будет идти в Падший Орлиный город за помощью к сестре.

Что же до опасностей поля боя…

Это не важно, Колин мог притвориться мертвым. Он гордился тем, что был очень правдоподобным трупом.

Тем временем Сейл полностью взял ситуацию под контроль и начал назначать помощников, инструктируя всех готовиться к отправлению.

Конница семьи Хилд уехала уже давно, предположительно на поиски других несчастных душ поблизости, оставив только одинокий труп Сару и немного конского навоза.

Труп?

Колин внезапно сделал шаг вперед.

“Куда ты идешь?” - крикнул ему вдогонку Оливер, чувствуя себя невероятно неуверенно, поскольку Колин, казалось, был единственным человеком, кто мог бы его успокоить в этом лагере.

“Похоронить мистера Сару”, - ответил Колин, не оборачиваясь.

“Ты…” Оливер широко раскрыл глаза, не понимая, почему Колин внезапно захотел позаботиться о останках Сару.

Вы были так близки с Сару?

Ты не боишься спровоцировать Сейла?

Немного поколебавшись, Оливер не пошел за ним.

Колин в одиночку подошел к останкам Сару и начал рыть яму.

После повышения по службе Колин обнаружил, что его сила значительно возросла, и теперь он мог контролировать энергию священного света в своем теле, чтобы ускорить свое физическое выздоровление и немного увеличить рост.

Воспользовавшись возможностью выкопать яму, Колин решил поэкспериментировать и приспособиться к своей новой силе.

Вскоре была готова яма глубиной около метра.

Когда Колин вылез из ямы, он столкнулся с бесстрастным взглядом Сейла.

“Перенесем его вместе?” - смеясь, указал Колин на труп Сару и предложил.

Сейл стоял неподвижно, холодно говоря: “Сбор останков такого предателя может повредить вашей чести, рыцарь Кейн”.

“Ха-ха, все в порядке. Как странствующий рыцарь, потерявший свой феод, у меня изначально не так уж много чести”. Видя нежелание Сейла помочь, Колин в одиночку потащил труп Сару к яме.

Все это время он думал про себя: «Какое отношение имеет честь Каина Судора ко мне, Колину Англеру?»

«Бах!»

Труп упал в яму, подняв облако пыли.

— Рыцарь Каин, вы тоже направитесь в лагерь у Зеркального озера, не так ли? — спросил Саэль, его голос раздавался снаружи ямы.

— Действительно, это мой долг как рыцаря. Кроме того, это лучшая возможность восстановить честь семьи Судор, — ответил Колин, звуча совершенно серьезно.

— Превосходно! Мы выступим через полчаса. Мы с нетерпением ждем вас.

— Хорошо, я буду прямо там.

Колин присел в яме и вытер пот. Как только шаги сверху постепенно стихли, он тихо вытащил свой кинжал и флягу с водой.

— Тсс!

— Глюк... глюк...

——————————

К тому времени, когда группа наемников «Огненная лиса» увидела военный лагерь у Зеркального озера, уже было совсем темно.

Внешние патрульные часовые уже заметили их. Взглянув на приказ о срочном призыве в руке Саэля, они указали им место сбора.

Оливер, следовавший за группой, выглядел подавленным.

Колин шел, потягивая «воду» из своей фляги, и его настроение, казалось, было далеко от хорошего.

Он обнаружил, что кровь воина второго ранга Сару, в конце концов, не помогла увеличить его силу.

Эффект от ее употребления был таким же, как от употребления оленьей крови или крови никчемного мошенника — он лишь восполнял его силы.

Колин рассмотрел две возможности использования свежей крови.

Одна из возможностей заключалась в том, что его предыдущее продвижение было чисто случайным, а не из-за крови рыцаря Картера.

Это был, очевидно, наихудший сценарий, предполагающий, что свежая кровь никак не влияет на его силу.

Есть еще одна возможность.

Не вся кровь высоких профессионалов оказывает благотворное действие. Возможно, только кровь высокопоставленных рыцарей могла увеличить силу Колина.

Поэтому требуются дальнейшие испытания.

Эта мысль вызвала у Колина головную боль.

В конце концов, по сравнению с никчемными воинами, рыцарей было немного, и их личности обычно были возвышенны. Их кровь было нелегко достать...

Войдя в лагерь, Колин понял, что его площадь невероятно велика и простирается до горизонта.

В лагере было полно людей, численность которых трудно было оценить.

Однако Колин мог сказать, что силы, собранные в этой части лагеря, не были регулярной армией, а скорее напоминали смешанные войска, похожие на группу наемников «Огненная лиса».

Их оружие и снаряжение были несогласованными, а некоторые даже несли сельскохозяйственные орудия, что заставляло задуматься, были ли они крестьянами, срочно призванными прямо с полей.

Казалось, это собрание может стать просто пушечным мясом... После того, как они обосновались в лагере, Оливер протиснулся к нему: — Рыцарь Каин, вы видели ситуацию в восточном лагере?

— Это должен быть лагерь регулярной армии семьи Святого Хильде.

Военный лагерь у Зеркального озера был разделен на две части. В отличие от беспорядочного западного лагеря, где находились Колин и другие, восточный лагерь был упорядоченным и усиленно охранялся.

— Да! Я попытался пройти туда, но патрульные солдаты отогнали меня, не подпустив близко.

Это не было удивительно.

Конечно, регулярная армия не допустит случайного доступа в свой лагерь.

Увидев нетерпеливый взгляд Оливера, Колин сразу же понял его намерения: — Ты хочешь пойти в восточный лагерь?

— Да, — Оливер кивнул несколько раз, — Ты видел ситуацию на нашей стороне. Мы точно станем пушечным мясом, если начнется бой!

Поэтому лучше всего придумать способ смешаться с восточным лагерем регулярной армии. Там безопаснее. Но я не могу попасть туда. Однако для вас все будет иначе. Как только вы назовете имя семьи Судор, вы наверняка попадете внутрь.

Но Колин немного поколебался.

Он знал, что способен обмануть Наемную группу "Огненный лис" и Оливера, назвавшись Кейном Судором, но встреча с истинными дворянами этого мира с большой вероятностью разоблачила бы его.

Конечно, он мог войти, назвав свое настоящее имя, что облегчило бы поиски его отца, барона Англера, — если бы тот находился в лагере.

Но если барона Англера здесь не было...

— Рыцарь Кейн, как только вы окажетесь там, пожалуйста, сообщите маркизу, что я готов безвозмездно пожертвовать все товары, которые я привез на этот раз, семье Сент-Хайлд!

Удивленный Колин посмотрел на стоящего перед ним пухлого торговца. Полюбовавшись его решимостью, он сказал:

— Вы действительно готовы с ними расстаться.

— А какой у меня выбор... — Оливер выдавил горькую улыбку, а затем еще больше подбодрил его: — Конечно, я не забуду о помощи, которую вы мне оказали. Если мы переживем это время, то и я, и Торговая палата "Тюльпан" обязательно выразим нашу благодарность!

Колин, глядя на искренние и полные энтузиазма глаза Оливера, смог лишь кивнуть:

— Хорошо, я попытаюсь.

Выйдя из палатки, Колин направился на восток.

Когда у него еще были сомнения по поводу раскрытия своего истинного имени, раздался голос:

— Молодой господин Колин, это действительно вы?

http://tl.rulate.ru/book/76735/3818274

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь