Готовый перевод Using a Wok to Reorganize Life and Fly to Immortality / Использование готовки для совместной игры и вознесения: Глава 11.3 Эликсир, что поможет мечнику

 

— Да быть не может! Она же обычно ведет себя не так… И вообще, мы знаем ее не первый год! Откуда она вдруг научилась алхимии?

«Неужели она все это время изучала алхимию, закрывшись в своей комнате?» — думал Янь Янь.

Лу Ичжоу улыбнулся от безысходности. Он понятия не имел, что ответить, так как сам не знал.

—В прошлом она забрала все вещи, оставшиеся от учителя. Среди них, должно быть, были какие-то эликсиры и снадобья, — проговорил мальчишка с недоверием. — Теперь же она достала их откуда-то, чтобы заручиться вашей с третьим старшим братом поддержкой, пока первый старший брат отсутствует, а она — глава пика! Но тайное всегда становится явным! Правда обязательно вскроется.

Лу Ичжоу очень удивился, услышав это. Тем не менее, вспомнив то, как его сестра готовила на кухне, он улыбнулся и ответил:

— Младший брат, не наговаривай на людей попусту. Позже, перед ужином, ты пойдешь со мной на кухню и убедишься, что не прав. Вторая старшая сестра очень изменилась с вашей последней с ней встречи!

— На кухню?.. — спросил мечник и нахмурился. Он не стал расспрашивать об этом дальше. Лишь достал из сумки ярко-красный демонический цветок.

— Четвертый старший брат, я вернулся, потому что услышал о твоей победе в поединке с Цянь Цинцю. Он довольно сильный противник. Поздравляю тебя с успехами в преодолении себя и познании искусства циня. Вот этот демонический цветок стоит около шести тысяч духовных камней. Можешь обменять его и купить на вырученные камни эликсиры для самосовершенствования.

Лу Ичжоу собирался отказаться, когда увидел, что Янь Янь достает откуда-то из-за пазухи набитый кошелек.

— Ох, и еще. Не продавайте меч третьего старшего брата. Вот здесь семьдесят тысяч духовных камней. Должно хватит на цинь из дерева высокого сорта.

— Шестой младший брат, откуда у тебя столько? И кстати, где твой меч Серебряной змеи, который был подарен первым старшим братом? — спросил озадачено Лу Ичжоу, когда увидел вместо меча на поясе юнца две рапиры.

— Он мне не нужен. У меня все никак не продвигалось освоение техник Гуаи, я застрял на одном месте. Позже, если захочу, куплю другой меч, — быстро ответил Янь Янь, отводя взгляд и отступая назад.

— Почему? С техниками школы Гуаи обычно не бывает проблем. Да и к тому же меч Серебряной змеи был куплен специально для тебя и подарен от всей души…

— Я просто невыносимо глупый. Четвертый старший брат, я устал. Пойду отдыхать, — Янь Янь отвернул голову, во рту у него загорчило.

— Эй, я ведь попрошу вторую старшую сестру приготовить тебе эликсир! Он обязательно поможет в самосовершенствовании. Уверяю!

— ???

Янь Янь увидел, как Лу Ичжоу побежал в сторону двора, где жила их сестра, но не успел остановить его. Раньше туда бы никто не захотел идти по своей воле…

 Из-за этого мальчишка нахмурился. Он взглянул на книжку с названием «Искусство меча Гуаи» в своей сумке, которую давненько не открывал. Эти техники подразумевали использование различных мечей и овладение ими. В зависимости от уровня сложности нужно было сменить огромное количество клинков. На девятом этапе требовалось овладеть восьмьюдесятью одним мечом и довольно сильный клинок как основное оружие. Даже если пройдешь первый этап, не факт, что хватит денег и терпения на следующие! В среднем мечи стоили от пятидесяти до ста тысяч камней. Это огромные траты.

Янь Янь закрыл глаза.

Такое количество духовных камней можно было бы потратить на третьего и четвертого старшего брата. Накупив различной атрибутики на эти деньги, они бы мигом вознеслись на Небеса! Не мог юноша позволить себе такую дорогую технику владения мечом. Никто на пике Чжицюн не мог!

Когда заклинатель вошел в одну из комнат главного двора, он выбросил из головы все то, что говорил Лу Ичжоу. Юноша решил, что ему не нужна помощь. Именно поэтому он сел на пол в позу лотоса, перед этим задрав подол одеяния, и порезал ладони мечами. Кровь хлынула из ран и впиталась лезвиями.

***

— Вторая старшая сестра, могу я тебя кое о чем попросить? — сказал Лу Ичжоу, остановившись в дверях маленькой кухни и поклонившись.

Су Юй, сидевшая и размышлявшая над впечатлениями людей о ее блюдах, прервалась и подняла глаза в искреннем удивлении.

 

http://tl.rulate.ru/book/76654/2826739

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь