Готовый перевод Using a Wok to Reorganize Life and Fly to Immortality / Использование готовки для совместной игры и вознесения: Глава 11.1 Эликсир, что поможет мечнику

 

 Су Юй посторонилась, делая шаг назад от курицы, и оглянулась. Перед ней стоял молодой человек в черном.

Подол мантии был изорван в клочья, словно на юношу по дороге напали дикие звери и чуть не убили. Также на нем висели две отполированные до блеска серебряные рапиры, чьи рукояти были украшены искусной резьбой в виде драконьей чешуи. На каждой из них висели алые подвески с кисточками и нефритовым камушком цвета морской* воды.

П. п.: Вообще говоря, в источнике написано просто «water-colored», но если поискать в интернете, то это нефрит примерно такого цвета:

https://originalpoddelka.ru/wp-content/uploads/2021/02/carapane-iglami.jpg

Подвески покачивались по мере того, как юноша двигался. Девушка же вдруг подумала, что ей этот паренек знаком. Подняв глаза, она вгляделась в лицо, на котором были заметны детские черты и милейшие кошачьи глаза, которые давали контраст темпераменту юноши. Тем не менее Су Юй вспомнила.

Это же ее шестой младший брат Янь Янь, специализирующийся на фехтовании, верно?!

Как раз в тот момент, когда девушка вспомнила имя парнишки, в ее сознании будто бы появилось какое-то послание. Скорее всего, это записка, оставленная при помощи заклинания первым старшим братом. Иероглифы, написанные сильной и уверенной рукой, подсветились в голове.

«Младшая сестра, пожалуйста, помни. У шестого младшего брата проблемы с душой его меча — она нечиста. Ему следует практиковаться в искусстве фехтования Гуаи. Однако мне кажется, что младший брат очень нетерпелив и попытается применить искусство владения мечом предков семьи Янь. Оно опасно, даже может лишить жизни. Это искусство подразумевает пожирание крови и духовной энергии совершенствующегося, из-за чего и является довольно мощным. Я попросил младшего брата не пользоваться им, однако он наверняка уже выучил его и применяет на постоянной основе. Помни, что если увидишь, как он отхаркивает кровь в бою, немедленно прикажи ему остановиться, пока не стало слишком поздно. Будет трудно вытащить его из состояния, где меч активно пожирает жизнь…»

Су Юй нахмурилась.

В оригинальной истории этот юноша находился под постоянным давлением ситуации на пике Чжицюн — тут почти не было хотя бы средней руки заклинателей. Чтобы ускорить процесс совершенствования и стать сильнее, он обратился к тьме. Его тело постепенно увядало, а время, отведенное ему Небесами на жизнь, сократилось. Мальчишка погиб в сражении людей и демонов, труп его не уцелел.

Девушка вздохнула и посмотрела на юношу перед собой. Хоть его лицо и было хмурым, оно не казалось уставшим. Ей даже было приятно услышать весьма пронзительный крик.

— Эта курица была куплена четвертым старшим братом для третьего старшего брата! Ты что, правда хочешь забрать ее себе?! — сказал Янь Янь свирепо сестре, отобрав птицу.

Когда он только присоединился к пику, Су Юй уже стала невыносимой и ужасно противной из-за застоя в совершенствовании. Она не только ненавидела всех названных братьев и сестер за успехи на заклинательском пути, но и отбирала у них духовные камни. Все ее жалели, а потому просто давали то, чего девушка хочет.

Ей становилось все хуже и хуже, духовные камни тратились впустую на совершенно ненужные вещи. Такие, как меч, лежащий где-то в углу комнаты, который был куплен лишь из-за внешнего вида на украденные из общей казны пика камни. В день, когда она купила тот меч, было потрачено около ста восьмидесяти тысяч камней!

Впоследствии и меч, и другие дорогие побрякушки просто валялись без дела в покоях. Теперь же она хочет забрать себе еще и курицу!

— У тебя есть хоть капля доброты в сердце?! Эта курица так нужна старшему брату, который серьезно ранен, она помогла бы насытить его тело духовной энергией. А ты!.. — юноша был так раздражен, что казалось, будто он сейчас станет плеваться кровью.

«Это еда для больного и слабого, но не для нее», — думал Янь Янь.

Су Юй была слегка удивлена. Лу Ичжоу уже доверял ей до этого приготовление еды для Вэй Чжао.

— Твой четвертый старший брат сам сказал, что я могу делать с животными на пике все что угодно.

Янь Янь взбесился. Он закрыл глаза от резкой мигрени.

«Она всегда такая… принимает любые уступки абсолютно спокойно и не стыдится брать больше, чем достойна. И сейчас ведь лжет!»

— Тем более я беру эту курицу как раз для того, чтобы приготовить что-нибудь третьему младшему брату, — в ответ на эту фразу Су Юй юноша горько улыбнулся.

Она стала временной главой пика и теперь может оправдываться при краже имущества? Ну уж нет!

Су Юй хотела бы продолжить разговор, но увидела, что курица напугана, а перья вылетают из ее тела от стресса. Веки девушки дрогнули.

Если так грубо держать курицу, ее мышцы напрягутся и после смерти мясо окажется слишком жестким! А еще могут образоваться синяки, порваться кожа. Это все влияет при приготовлении, например, курицы с имбирем и луком*, на внешний вид, на вкус блюда — очень мягкий, нежный.

П. п.: https://static01.nyt.com/images/2018/05/02/dining/02Appetite1/02Appetite1-threeByTwoMediumAt2X.jpg

— Положи ее обратно, я не трону.

— Не думай, что ты можешь продолжать угнетать нас только потому, что старший брат временно передал тебе свои обязанности! Может, другие и смирились, но я — нет! Если хочешь позлить третьего старшего брата, лучше не трать времени и сразись со мной.

Янь Янь стиснул зубы. Он снова подумал о Вэй Чжао, который столкнулся с трудностями и стал обузой. Подумал о сестре, которая пользовалась добротой остальных учеников и разочаровывала снова и снова. Гнев в сердце продолжал расти. Однако в ушах вдруг зазвучал прекрасный мягкий голос.

— Я больше не буду ее трогать, не спорь, пожалуйста. Успокойся.

Он был ошеломлен столь неожиданным для старшей сестры поведением.

Подняв голову, Янь Янь увидел испуганные глаза девушки напротив, которые пялились на его левую руку, сжимающую тушу духовной птицы. Паникующая курица стала обороняться, как могла, и обклевала руку юноши своим острым клювом.

Он был заклинателем, а эта курица…

Су Юй увидела, что юноша все еще не выпускает птицу из рук и от беспомощности сказала:

— Ладно-ладно. Бери ее себе, я не трону, не трону, слышишь?

Янь Янь был поражен.

В прошлом она всегда получала то, чего хотела. В противном случае она стала бы обвинять всех вокруг в издевательстве над ней и пытаться получить свое любыми способами: обманом, руганью и всем, чем угодно.

— Лучше сам все спроси у четвертого брата, — посоветовала Су Юй, из-за чего юноша удивился еще больше.

Вскоре его лицо приобрело привычное выражение.

— Пожалуй, ты многому научилась за время отсутствия старшего брата! — сказав это, он схватил курицу и, сжав в руке меч, выпустил его в воздух. Юноша взлетел на мече вверх и с насмешкой выплюнул последнюю фразу, смотря сверху вниз. — Перестань лицемерить. Я слишком хорошо вижу твое нутро!

Он в мгновение ока исчез из поля зрения.

Су Юй:

— ...Мда. Этот мальчишка перегибает палку. 

 

http://tl.rulate.ru/book/76654/2808278

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь