Готовый перевод Despised by everyone at school for being a hideous nerd, but what they don’t know is that i`m an Ikeman at night / Все в школе презирают меня за то, что я отвратительный ботаник, но они не знают что по ночам я Икеман: Глава 2

Учебный день закончился, и все собрались со своими друзьями, чтобы обсудить свои планы на послешкольное время. Кто-то хотел пойти поесть, а кто-то - в караоке или в зал игровых автоматов. Некоторые из его одноклассников состояли в клубах, предназначенных для занятий спортом, хобби или по интересам.

У Хару нет ни клуба, в который бы он ходил, ни друзей, с которыми бы он проводил время. Когда звенит школьный звонок, он предпочитает оставаться в классе и ждать вечера. Хару живет один в квартире, поэтому никто не беспокоится, если его нет дома. Вместо этого Хару ждет вечера, чтобы пойти на свою подработку.

Чтобы скоротать время, Хару достает свой роман и читает. Несмотря на то, что другие могут смотреть на это как на что-то скучное, Эна любит тишину и покой. Увлекшись чтением, он даже не замечает, как кто-то из его одноклассников возвращается, забыв что-то.

С течением времени наступили сумерки, и это был сигнал Хару покинуть школу. Он направился к шкафчикам для обуви, чтобы забрать свои туфли. Войдя туда, он столкнулся с одноклассником, которого, как он думал, никогда не встретит.

Это была президент студенческого совета Ами Йоко. Ее длинные лавандовые волосы струились с элегантностью. По сравнению с волосами Шины длиной до плеч, длина волос Йоко почти доходила до поясницы. Даже если она не улыбается, кажется, что ее рубиновые глаза сделают это за нее. Все называют ее богиней школы.

"А? Я смотрю, ты тоже уезжаешь в это время?"

"Ами-сенпай. Я не знала, что ты так поздно уходишь из школы. Наверное, тяжело быть президентом студенческого совета".

"Да, но кто-то должен это делать. Кроме того, я должна следить за тем, чтобы все клубы и комитеты выполняли свои обязанности".

"Понятно, но разве другие члены совета не должны помогать?".

"Должны, но похоже, что у некоторых из них есть важные дела, которые нужно решать, а у других - клубная деятельность".

"Это грубо. Если вам нужна помощь, вы можете связаться со мной, если что-то случится".

"О? Это было бы великолепно! Ано, как тебя зовут?"

"Ах, мои извинения, я Эна Хару из класса 2-С".

"Эна-кун. Давай тогда обменяемся контактами, чтобы я могла с тобой связаться".

"Конечно..." Они обменялись контактной информацией. Когда Йоко мельком взглянула на список контактов Хару, она заметила, что она там единственная.

"Эна-кун, у тебя нет друзей?".

"Нет, у меня их нет. Все относятся ко мне как к мусору из-за моей внешности, поэтому ко мне никто не подходит".

"Это довольно печально". Эна качает головой и говорит: "Напротив, это довольно мирно. Кроме того, у меня нет времени гулять, как у других".

"У тебя нет времени на прогулки?".

"Да, у меня есть работа на полставки".

"Эх~? Ты только на втором курсе, а уже работаешь? Особенно поздно вечером? Твои оценки ухудшаются из-за работы?".

"Нет, мои оценки в порядке".

"А как насчет сна? Ты хорошо спишь?"

"Да, я хорошо сплю".

"Понятно. Это облегчение. Если вас что-то беспокоит, пожалуйста, дайте мне знать. Я сделаю все возможное, чтобы помочь".

"Эх, в этом нет необходимости".

"Но разве это не естественно - помогать друзьям?"

"Ну, да. А? Друзьям?"

"Мы ведь с тобой друзья, Эна-кун?"

"Ну..." Хару отворачивается от нее, смущаясь. Йоко смеется и заверяет его: "С сегодняшнего дня мы друзья, хорошо? Эна-кун?"

"Понял... Ами-сенпай".

"Хорошо! Я буду связываться с тобой время от времени, чтобы проверить, как ты".

Хару кивает головой, а затем смотрит на время. "Вот дерьмо! Я опоздаю на работу! Увидимся позже, Ами-сенпай!".

Хару надевает ботинки и выбегает из школы. "Береги себя, Эна-кун".

Интересно, на какой работе работает Эна-кун? Должно быть, это важная работа, если он так убежал. Какой он интересный ученик.

Покинув территорию школы, Хару помчался в сторону своей работы. По дороге он выругался про себя: "Черт, длинные волосы - это такая морока!". Он завязал волосы в хвост, избегая людей. Наконец-то он может видеть ясно и без помех, он может продолжать спринтерский бег, не замедляясь.

Разве это не...?

В мгновение ока Хару удается добраться до входа для служащих своего рабочего места, Radiant Garden.

Radiant Garden - это клуб, где горячие, очаровательные, сексуальные мужчины являются хозяевами и заботятся о своих клиентах, которыми являются только женщины, способные заплатить за их услуги.

Войдя в комнату для сотрудников, Хару рухнул на пол. "Эй, эй!? Хару?! Ты в порядке? Быстро, кто-нибудь, принесите бутылку воды!" воскликнул один из его коллег, подбежав проверить его.

"Д-да... Просто бежал сюда из своей школы..."

"Ну и дела, чувак. Неужели тебя действительно так долго удерживали? У тебя настолько плохие оценки?" Хару махнул рукой, переводя дыхание. "Нет, с оценками у меня все в порядке. Просто меня задержал одноклассник, вот и все. Через пару минут я буду в порядке".

"Приятно слышать. О, вот бутылка воды".

"Спасибо, Азумане-сан! Вы просто спаситель".

Тайко Адзуманэ - один из коллег Хару и ведущий, которого можно узнать по светлым волосам. Он один из самых жизнерадостных и энергичных ведущих, и поэтому он также один из самых громких ведущих. Но, несмотря на это, у него есть значительное число поклонников среди своих посетителей. Помимо того, что он ведущий, в дневное время он еще и актер озвучивания.

"Приятно видеть, что у вас все хорошо. Я думал, что сегодня у нас будет нехватка персонала".

"Хаха, как будто. Ты же знаешь, я всегда буду звонить, если не смогу прийти, Сё-сенпай!"

Цубаки Шоу, лидер и наставник Хару, когда Хару только начинал работать ведущим. Несмотря на убийственную внешность, он очень добрый и отзывчивый, особенно по отношению к Хару, которого он считает своим младшим братом. У Шоу короткие темно-синие волосы и острые темно-синие глаза. Если бы внешность могла убивать, то Шоу стал бы массовым убийцей. По утрам Шоу работает моделью.

"Хаха, да, я знаю Хару. Я рад, что ты здесь. Ты действительно поднялся по лестнице, чтобы достичь своего положения. Я помню, когда ты только начала здесь работать. Твое выступление было смехотворным, хаха".

"Боже, ты действительно любишь вспоминать те времена, когда я всегда приходил к тебе за помощью. Не буду врать, те времена были веселыми. Я многому у тебя научился".

"Для меня большая честь слышать это. Я горжусь тем, что ты рядом с нами в качестве ведущего".

"Спасибо, что учили меня все эти годы. Я буду стараться изо всех сил как ваш ученик!".

"Да! О, поспеши к Элизе, чтобы она могла подготовить тебя к сегодняшнему вечеру".

"Понял, лидер!"

Хару направляется к визажисту клуба, Элизе. "Здравствуйте, Элиза-сан?"

"Ара? Это Хару-чан?"

Красивая женщина со сливовым цветом волос и глаз оборачивается и улыбается Хару. "Так это Хару-чан! Пожалуйста, подойди сюда и давай подготовим тебя к ночи".

Акико Элиз - одна из визажистов. Она изучает косметологию в колледже и работает в Radiant Garden, чтобы улучшить свои навыки и заработать немного денег. Она также открыто привязана к Хару.

"Са~ая, Хару-чан, почему бы нам не пойти ко мне вечером после работы?"

"Я все еще студент, Элиза-сан. Я должна пойти домой и поспать перед школой".

"Бу~ Просто пропусти один день, и мы сможем побыть вместе одну ночь. Всего одну ночь, Хару-чан!"

"Прости, Элис-сан. Может быть, в следующий раз. Скоро экзамены".

"Муууу! Ну, это правда, что экзамены приближаются. Ну что ж. Так как ты хочешь сделать прическу?"

"Я оставлю это на твое усмотрение!"

"Хорошо!"

После того, как макияж и гардероб закончены, все читают на ночь. Все собираются в главной зоне для собрания. Шоу напоминал всем, чтобы они старались изо всех сил и сообщали обо всем странном, что происходит. "Также Хару, не забывай, что тебя зовут Коске, когда наступит ночь".

"Да, господин."

Все, кроме Хару, пользуются своими обычными именами, потому что Хару все еще ученик старшей школы. Если кто-нибудь из одноклассников или учителей Хару узнает, что Хару работает здесь, это будет грозить ему большими неприятностями.

Единственные две одноклассницы, которые часто посещают Radiant Garden, это Эйрико и Маи. К несчастью для Хару, они обе являются его постоянными посетителями. К счастью, сегодня придет только Эйрико.

"Все готовы?" Все кивают головой, и Шоу произносит вступительные слова. "Время шоу!"

http://tl.rulate.ru/book/76626/2285526

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь