Готовый перевод Naruto: The Blind Swordsman / Наруто: Слепой Мечник: Глава 103.2: Жабья Гора

— Сегодня вам троим придется позаниматься самостоятельно. У меня появилась личная миссия, и я буду отсутствовать вместе с господином Кеном. Я не знаю, когда именно мы вернемся, так что не удивляйтесь, если через день или около того от меня не будет вестей.

Ученики быстро прекратили гадать и тут же кивнули в ответ на слова учителя.

Казалось, они по-прежнему уважают своего учителя, несмотря на его странные привычки. Кену все еще было трудно воспринимать Саннина так же серьезно, как раньше.

«Что ж, будем надеяться, что он не попытается подглядывать за жабами или что-то в этом роде...»

Он надеялся, что Саннину удастся сохранить все, что осталось от его профессионализма, чтобы продержаться хотя бы до конца миссии.

Все, что ему нужно было сделать, это отвезти его туда в любом случае, Кен мог уйти сам или попросить помощи у жаб. Убийца не совсем понимал, почему Джирайя утверждал, что он проведет там много времени.

«Может быть, он пытается обеспечить себе алиби, чтобы совершить что-то сомнительное?»

Сразу же возникли мысли о том, что Джирайя переоделся в женскую одежду и вошел в баню. Кен сразу же подумал о том, что нужно предупредить Хокаге.

«Ну, Джирайя выглядел ужасно небрежно... Можно предположить, что это не первый подобный случай, так что Хокаге должен быть в курсе».

Кен лишь покачал головой и решил заняться своими делами. Джирайя, скорее всего, был относительно сдержан, раз до сих пор никто ничего не предпринял.

После того как Джирайя закончил говорить речь перед учениками, все кивнули и отправились на тренировку, Минато лишь раз оглянулся, бросив последний взгляд на Кена, прежде чем уйти.

— А вот это было интересно... — сказал Мудрец-Извращенец, то ли имея в виду то, что произошло ранее в бане, то ли Минато, Кен не мог точно понять.

— Давай просто забудем о том, что было раньше, — Кен покачал головой, понимая, что говорить об этом бессмысленно.

Джирайя, похоже, был с ним согласен: он кивнул с глупой улыбкой на лице, а затем прикусил палец и положил руку на землю.

Дзюцу Призыва!

На земле расплылась печать, а в том месте, где рука Саннина коснулась земли, появился огромный клубок дыма.

Кен сделал несколько шагов назад, почувствовав, как под рукой Джирайи появилось существо большего размера.

Слепой убийца почувствовал это сквозь дым — гигантская жаба со шрамом над левым глазом. На языке у нее был ряд пирсингов, похожих на шипы, как с верхней, так и с нижней стороны.

На нем был большой открытый жилет, а у бедра он носил массивный клинок.

В огромном жабьем рту находилась большая трубка, из которой, по мнению Кена, шел весь дым, поскольку дым от Дзюцу должен был рассеяться в какой-то момент.

— Гамабунта! Я рад, что ты смог прийти! — Джирайя сидел, скрестив ноги, на голове жабы.

Подняв голову к небу, он издал глубокий смешок, изо всех сил стараясь выглядеть невозмутимым.

— Что тебе нужно, сопляк?! — глубокий голос жабы разнесся по всему тренировочному полю.

Кен лишь наклонил голову, услышав этот голос. Размером жаба он не уступала Хвостатому Зверю.

— Мне нужно, чтобы ты доставил меня и моего друга на Гору Мьёбоку! — воскликнул Джирайя с гордым выражением лица, повернув голову к Кену, который все еще наблюдал за гигантской жабой.

Гамабунта повернул голову в сторону Кена, глаза его широко распахнулись, когда он наконец заметил присутствие убийцы.

— Хм? Такой сопляк, как ты, может даже прятаться от... Нет, ты не нормальный... — Гамабунта понюхал воздух вокруг Кена, когда тот приблизил к нему свое лицо.

Поначалу он был поражен: человек с таким мастерством, что даже смог спрятаться от Мудреца. Но потом он заметил, что все тело Кена окутано "Природной Энергией", что делает его неотличимым от окружающей среды.

«Плащ из "Природной Энергии". Он что, Мудрец? Нет, это даже не кажется таким естественным... Люди не должны иметь такой контроль над "Природной Энергией"».

— Я рад, что ты уже можешь сказать, что я не нормальный, значит, я был прав, обращаясь к жабам. Но тот, с кем мне нужно поговорить, — это Великая Жаба-Мудрец.

— Хм, ты хочешь поговорить с Великим Мудрецом... Отлично! — гигантская жаба выдохнула дым, а Джирайя начал жаловаться на то, что его слишком долго игнорируют.

Впрочем, долго он так делать не стал, поскольку Гамабунта действовал очень быстро.

Его язык вытянулся с неожиданной скоростью, обхватывая Слепого Монстра и втягивая его в жабий рот.

Кен не сопротивлялся и не пытался уклониться, он просто позволил затянуть себя в пасть жабы.

Вскоре за ним последовал и Джирайя, которого, видимо, затянуло в брюхо жабы, крича, чтобы он остановился.

— ... — Кен просто молча наблюдал, как Саннин восстанавливает самообладание.

— Прости, что тебе пришлось это увидеть, Гамабунта любит подшучивать надо мной... — Джирайя с улыбкой похлопал себя по животу, а Кен просто повернул к нему голову.

— ...Можешь не сомневаться, считай, что я ничего не видел... Но почему ты снова идешь со мной? — слова Кена заставили Саннина неловко почесать затылок, прежде чем он хлопнул в ладоши и сказал.

— Я тоже хочу встретиться с Великой Жабой-Мудрецом! Может быть, он даст мне несколько советов, как лучше войти в "Режим Мудреца"...

Кен только кивнул на его слова, но тут же почувствовал, что их окружение снаружи полностью изменилось. Это был странный способ запутать и перегрузить чувства.

«От обратного призыва у меня всегда будет немного кружиться голова, да?»

— Мы здесь, выходите!

Кен почувствовал рябь вокруг себя, когда гигантская жаба заговорила.

Убийца просто последовал за Джирайей и вышел из жабьей пасти.

Выйдя наружу, Саннин обернулся и посмотрел на Кена с некоторым волнением.

— Добро пожаловать на Гору Мьёбоку!

 

 

http://tl.rulate.ru/book/76506/3492094

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь