Готовый перевод Naruto: The Blind Swordsman / Наруто: Слепой Мечник: Глава 35.1: Делегация и Приглашение

__________ От 3-го лица __________

Даймё Страны Железа, Харада Юичи, не просто не обратил внимания на новость о странной деревне, появившейся посреди горного хребта на его территории.

Даже если она находилась на границе, она все равно подпадала под его юрисдикцию. Он узнал, что тем, кто помогал её строить, хорошо заплатили, а допросив одного из рабочих, он узнал немного больше о людях, населяющих деревню.

"Шиноби, а также дети, которые стали жертвами войны..."

Это была тревожная ситуация для Страны Железа.

Первая мысль, пришедшая в голову, была о том, что дезертиры Второй Мировой решили создать новую деревню в Стране Железа, чтобы дать приют тем, чьи жизни были разрушены войной.

Юичи не уважал дезертиров и шиноби, но их идея показалась ему несколько трогательной.

Однако он не хотел ввязываться в спор с какой-либо из Скрытых деревень из-за шиноби, которые нашли убежище в его стране.

Поэтому Юичи решил отправить делегацию в новую деревню. Чтобы узнать, что именно у них происходит, и понять, какие действия ему следует предпринять.

"Как бы мне ни нравилась то, что у сирот войны появились дома, я не хочу, чтобы это делалось за мой счет".

"Мне нужно выяснить, откуда эта деревня получает финансирование и представляет ли она угрозу национальной безопасности."

"Если нет, и они помогли нашей стране, то они должны, как минимум, платить налоги, как любая другая деревня".

Таков был ход мыслей Даймё, в конце концов, если новое сообщество внесет свой вклад в развитие страны, ему было все равно, состоит ли она из бывших шиноби.

Он даже готов послать Скрытые деревни куда подальше, если возникнет такая необходимость.

Однако существовала вероятность того, что там всем заправляют шпионы, посланные одной из Скрытых деревень.

Но это казалось маловероятным, ведь ни одна из деревень ничего не выиграет, если будет стремиться на его территорию.

Страна Железа охватывала только горные регионы, все их замки и города было легко защищать, а их солдаты привыкли к местности и низким температурам.

В эпоху войн многие кланы пытались захватить Страну Железа, но самураи, решившие защищать свои дома, заставили их отступить.

Многие воины отличились в те года, и теперь их семьи принадлежат к знати Страны Железа.

Они не боялись других стран, даже если они были меньше по площади.

В конце концов, судя по сообщениям, никто из шиноби не носил повязок. Это означало, что они отказались от верности своим бывшим деревням.

Посланная им делегация состояла из одного Хокошу, знатного человека, назначенного Сёгуном, и двух Хатамото, которые должны были охранять дворянина в его походе.

–––––––––––––––––

Они прибыли для того, чтобы пригласить лидера местного населения на встречу с Даймё, а благородный посланник должен был представлять честные намерения Страны Железа.

Делегацию встретили у ворот, они явно были недавно построены, и небольшая деревянная ограда окружала маленькую деревню, насколько простирался глаз.

Ворота охраняли два человека в масках, они стояли жутко неподвижно и не двигались ни на сантиметр, ожидая приказов командующего.

Хокошу уже поприветствовал человек в другой маске, с красной полосой посередине. Их разговор прошел не совсем удачно.

– Вы хотите пригласить нашего лидера в свой замок?

– Конечно, это обычай, когда владелец земли приветствует истинного правителя земель, которые он занимает.

– Истинный правитель. Да? – насмешливо сказал Тошо, слегка покачав головой.

Делегат слегка нахмурился, почувствовав презрение в голосе человека.

– Следите за своими словами, когда говорите о Даймё. Вы сейчас в стране Железа, потому должны относиться к ее правителю с уважением, – Хокошу говорил уверенным и обвинительным тоном.

Он не любил, когда имя его начальника употреблялось на ветер, как и неуважительный характер Тошо.

Увы, Тошо, который большую часть двух десятилетий жил как бедный крестьянин, не испытывал особого уважения к богатому правящему классу.

– Как скажете... Я сообщу нашему лидеру о вашем прибытии. Вы можете поговорить с ним сами, – Тошо махнул рукой и отвернулся.

Хокошу, услышав его пренебрежительный тон, захотел было сделать замечание мужчине в маске, однако спина Тошо исчезла прежде, чем он успел высказаться.

Тогда Хокошу и Хатамато хотели войти в деревню, но два стражника подняли ладони.

– Мы проводим вас в резиденцию лидера, – сказал один из охранников в маске, жестом приглашая делегацию следовать за ним.

В этот момент Хокошу почтительно кивнул, он был недоволен тем, что этот "лидер" не вышел поприветствовать их, но всё же был рад, что его проводили внутрь.

Внутри деревня выглядела очень красиво, даже по меркам Хокошу. Было ясно, что в строительство был вложен немалый бюджет.

Вдалеке они с Хатамото увидели десятки детей, которые радостно тренировались и гуляли, за ними наблюдали люди в масках, похожие на охранников.

Делегация сразу же напряглась, осознав леденящий душу факт.

"Это... Они обучают детей, чтобы те стали шиноби?!"

Они поняли, что об этом нужно срочно сообщить Даймё.

Сообщество, которое они сейчас посещали, явно не было обычной деревней, и каждый её житель был либо шиноби в маске, либо ребенком, находящимся в процессе обучения.

"Создание скрытой деревни на нашей территории... Это предвещает беду", – Хокошу сглотнул, оглядывая окрестности.

Охранник, ведущий их, оставался молчалив, да и вообще никто из взрослых не разговаривал и не общался.

Казалось, что они просто смотрители.

"По крайней мере, не похоже, что с детьми плохо обращаются..."

Это был единственный искупительный фактор во всей ситуации. Хокошу заметил, что все они одеты в новую одежду, а значит, и не обделялись едой.

Еще лучше его мнение стало от того, что сбоку один из охранников в маске готовил в большом котле рагу. Хокошу четко видел, что там варилось много мяса.

"Кажется, с ними можно построить диалог..."

В общем, и у Хатамото, и у Хокошу сложилось приличное впечатление о деревне. Впрочем, это не отменяло того, что им всем не нравилось, как шиноби начали обучать их молодежь.

В конце концов, делегация достигла большого здания, похожего скорее на особняк, с деревянной конструкцией и крышей из черепицы.

У входа стояли еще два охранника, которые поприветствовали делегацию кивком и проводили внутрь.

Залы внутри напомнили Хокошу его собственный дом. Большие и просторные, безупречно чистые, но при этом хорошо освещенные и украшенные.

"Очевидно, что сей лидер ценитель искусства..."

В конце концов, всё вокруг впечатляло. Деревня все меньше походила на скрытую деревню, а больше на комплекс с особняком, в котором живет дворянин.

Однако лица делегации изменились, как только они вошли в комнату лидера. Двое стражников у двери открыли её, позволяя им войти.

Лидер сидел в кресле, его длинные неопрятные черные ниспадали позади него, пока он сидел со скрещенными ногами.

Мужчина был одет в черный плащ, закрывавший большую часть его тела, как и все остальные взрослые в этом комплексе, но делегация сразу же заметила отличие.

В центре его белой маски была большая Красная точка, от которой по их спинам пробежали мурашки.

"Черт... Почему он здесь?!"

Коротышка был самым известным охотником за головами. Этот безумец напал на Скрытую деревню без предупреждения и поставил ее на колени.

Он был опасен и непредсказуем. В этот миг делегация почувствовала, что ситуация хуже некуда.

Хатамото, стоявшие рядом с ним, мгновенно напряглись, их руки задрожали, словно они приготовились достать свои клинки.

http://tl.rulate.ru/book/76506/2869608

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мурашки ёпта)))))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь