Готовый перевод The Hero Of Darkness Arises / Восстание Героя Тьмы: Глава 6: Экспедиция

"Боже. Посмотри на его форму. Как он может быть таким быстрым?"

"Дело не в этом. Вы заметили, насколько точны удары героя? Держу пари, он может разрезать фрукт пополам!"

Рыцари изумленно смотрят на Оникса. Они смотрят, как он бьет манекен во дворе. Он так быстро двигает мечом, что его рука превращается в пятно.

Но еще большее удивление вызывает то, насколько обыденны движения Оникса. Его движения повторяются.

Судя по скорости и движениям: у него один и тот же ритм и темп! Это совсем не нормально.

Как и ожидалось от героя.

Она поцеловала меня. В то время как рыцари смотрят на него как на чудовище, Оникс думает совсем иначе. Оникс не может забыть о том, что произошло несколько дней назад. Айрин часто целовала его, и он был не против. Она делала это так много раз, что Оникс уже привык к этому.

Но это в губы!

Оникс прикасается к губам, и на его щеках появляется румянец. Ее губы такие податливые и мягкие. Вспомнив, что произошло, его лицо становится немного кашеобразным.

Он быстро встряхивает головой!

Оникс смотрит на манекен и начинает сильнее замахиваться на него. Идиот! Идиот! Идиот! Прекрати думать об этом! Он должен тренироваться, а не думать о поцелуе.

Но тут в его сознании возник образ лица Айрин. На эту долю секунды его мысли помутились: Оникс не контролирует свою силу!

В тот момент, когда меч Оникса соприкасается с головой манекена, он взрывается!

"..." Когда остатки головы упали на землю, рыцари, наблюдавшие за происходящим, сглотнули. Тренировочный манекен сделан из стали! Из твердой металлической стали! Так какую же силу должен был приложить Оникс, чтобы голова взорвалась от удара деревянным мечом?!

Что заставило их проглотить еще больше, так это то, что Оникс продолжал рубить манекен! Мужчина даже не понял, что ему отрубили голову.

Мало того, что отрубили голову. Но потом и остальное тело было разрезано на мелкие кусочки!

"..." Что тебе сделал этот манекен?! Рыцарь пожалел манекен.

Но не Оникс. Он посмотрел на одного из рыцарей: "Кто-нибудь может принести мне другой. Этот сломался слишком быстро". Но этого недостаточно. Ему нужно больше махать мечом, чтобы выкинуть эти мысли из головы!

"Р-прямо сейчас". говорит один из рыцарей, быстро бежит в сарай и приносит еще один манекен.

Учителя здесь нет, так что мне придется больше работать над собой. Оникс продолжает наносить удары по металлическому манекену. Каждый раз, когда он бьет по нему, он увеличивает свою силу.

Из-за дополнительных дней, которые они отдыхали в трактире, Варгар пропустил много бумажной работы. Так что теперь Ониксу пришлось тренироваться в одиночку.

Пока Оникс продолжал колотить мечом по манекену,

"Так, так, так. Подумать только, простолюдин так старался, хотя он бесполезен".

Претенциозный и самодовольный голос кричит, достаточно громко, чтобы все рыцари повернулись посмотреть, кто это сказал. Опять не он. Выражение их лиц потемнело, когда они увидели, кто осмелился сказать нечто подобное.

Но Оникс продолжает резать манекен, не обращая внимания на то, как этот человек его называет. Скорее, он его не слышит. Оникс слишком погружен в свои тренировки, чтобы заботиться о том, что говорят о нем люди.

Видя, что его игнорируют, парень становится еще более разъяренным. Он протягивает руку, желая помешать Ониксу замахнуться мечом.

Рыцари вокруг кричат: "Стой! Не надо..." Ты с ума сошел?! Они хотели сказать, что это худший ход. Но было слишком поздно! Инстинкты Оникса сработали, и он, как дикий зверь, взмахнул мечом прямо на горло парня.

"ХИИИИИИИИИИИИИИИИИИИ!"

Ааа. Оникс выныривает из задумчивости, услышав свиноподобный визг. Урон нанесен. Он оборачивается, чтобы увидеть бледное лицо человека, который падает на землю. Его ноги дрожат, как у новорожденного олененка. Прежде чем Оникс успевает спросить, почему он так вскочил,

"Молодой господин, вы в порядке?!"

"Господин, пожалуйста, вставайте!"

Два человека позади него быстро поднимают парня с земли. И тут парень кричит на Оникса,

"Что с тобой?! Ты пытаешься убить меня?!" Если бы меч был хоть на миллиметр ближе к его шее: он был бы мертв.

Я виноват? Оникс странно смотрит на него: "Но ведь это ты пытался нарушить мою тренировку?". Каждый рыцарь знает, что нельзя трогать товарища во время тренировки. Когда они находятся в зоне: они могут воспринять простое прикосновение как врага.

"Хмпф! Как ты смеешь разговаривать со мной, простолюдин! После того, как я осчастливил тебя своим присутствием". Другие рыцари закатили на него глаза.

"Только не это".

"Кто-нибудь знает, где Фредерик?"

"Думаю, он сейчас на совещании".

"Так вот почему Грегори думает, что теперь он может делать все, что захочет".

Пока рыцари разговаривают, выражение лица Оникса становится странным. Следующие слова, которые вылетают из его рта: "Кто ты?".

Он никогда не видел его раньше во дворе. И он выглядит как человек, который может совершить что-то абсурдное.

"Агх. Неужели твой простонародный ум не знает, кто я такой?! Я - Григорий фон Иркенг".

"О, и я Оникс". Оникс поприветствовал его и вернулся к работе с мечом.

"..." Лицо Грегори стало еще более пустым. Он что, опять проигнорировал меня?

Он слышит хихиканье окружающих рыцарей. И смущение только нарастает.

"Как ты смеешь так обращаться с благородным человеком?!" кричит Грегори, доставая свой меч, готовый разрубить Оникса. Это не тренировочный меч, это настоящий меч. Прежде чем он успевает взмахнуть мечом, Оникс выбивает меч из его руки.

Это не игрушка". Оникс качает головой и продолжает,

"И разве я не должен говорить эти слова тебе. Ты думаешь, что можешь относиться к герою как к грязи?" Оникс отвечает. Грегори не нужно было говорить, что он благородный. Оникс понял, когда услышал его имя.

У большинства дворян есть второе имя. Но даже если этот парень благородный, почему Оникс должен заботиться о нем?

Даже если Грегори благородный, у Оникса есть титул героя. Если взвесить эти два титула, то очевидно, что титул героя имеет больший вес, чем благородный.

Но Грегори надменно смеется: "Ну и что с того, что ты герой?! В тебе течет кровь простолюдина. А у меня кровь дворянина".

"Так что же хочет от меня кто-то с благородной кровью?" Оникс закатывает глаза. Этот разговор становится скучным.

Грегори усмехается: "Держись подальше от Айрин! Я предупреждаю тебя!"

А? Оникс делает еще одно странное лицо. Но оно отличается от того, которое он делал раньше. Это выражение было таким, будто этот человек сошел с ума.

"Повтори это." Оникс подумал, что ослышался.

"Ты слышал меня! Держись подальше от Айрин! Твоя кровь простолюдина не годится для того, чтобы быть с ней". Голос Грегори стал еще тяжелее.

"О, теперь я понял. Ты один из тех, кого отвергла Ирэн". Так вот почему я чувствую дежавю.

"Она не отвергала меня!" Грегори кричит еще громче. Но его отрицание было не нужно. Одного его действия было достаточно, чтобы Оникс поняла, что произошло.

Поэтому она отвергла его жестким способом. Это не первый раз, когда Оникс имеет дело с подобной ситуацией. Теперь она должна быть в тройке.

"Это не мое дело, с кем Айрин решает быть. Так что оставь меня в покое. Ты уже достаточно меня побеспокоил". Все это время было потрачено впустую, потому что кто-то не знал понятия "нет".

Прежде чем Оникс успевает снова взмахнуть мечом, Грегори бросает ему на грудь белую перчатку.

"Если ты не собираешься меня слушать, тогда мне придется научить тебя сложным способом. Я вызываю тебя на дуэль!"

"Ты с ума сошел, Грегори!"

"Ты хоть понимаешь, к чему приведет эта дуэль?!"

Рыцари, наблюдающие за этой ситуацией, смотрят на Грегори в шоке. И у последователей Грегори тоже кривые выражения лиц. Они тоже этого не ожидали.

Оникс - единственный человек, который был озадачен этим.

"Может кто-нибудь объяснить мне, что такое дуэль?" Как будто он знает, что это поединок один на один, учитывая название. Но, судя по выражению их лиц, это нечто большее.

Один из рыцарей объясняет: "Дуэль обычно проводится, когда есть спор между двумя людьми. Проигравший должен выслушать все, что скажет победитель. И это даже означает, если победитель хочет, чтобы проигравший умер".

Вот почему эта дуэль так шокировала всех. Неважно, какая личность у каждого человека.

Как только они принимают дуэль, с этим ничего нельзя поделать. Услышав это, Оникс спрашивает рыцарей,

"Я ведь не обязан принимать эту дуэль?".

"Конечно, ты не обязан соглашаться. И не по такой глупой причине, как эта." говорит рыцарь. Причина для такой дуэли просто слишком детская.

И Оникс тоже так подумала: "Хорошо. Я не приму эту дуэль". Ставить свою жизнь на кон из-за мелких прихотей какого-то парня просто смешно.

"Что? Ты боишься, что проиграешь?" Грегори начинает подначивать Оникса, требуя от него поединка.

Но как Оникса можно подтолкнуть к чему-то подобному? Он вздыхает: "О, пожалуйста. Почему я должен бояться проиграть кому-то вроде тебя? Ты хоть знаешь, что на тебе сейчас надето?". Грегори одет не как рыцарь.

Вместо этого на нем очень вычурная одежда. По краям одежды слишком много оборок. А количество добавленных украшений делает его похожим на фараона.

Даже обычные дворяне не носили столько украшений и одежды во время встречи.

Грегори больше похож на шута, когда он носит это в окружении рыцарей.

"Я не собираюсь сражаться с тем, кто выглядит как шут. Ты не стоишь моего времени. А ты уже потратил много моего времени своими бесполезными бреднями".

Оникс больше не смотрит на Грегори и возвращается к тренировкам с манекеном. Его тренировки гораздо более осмысленны, чем бредни Грегори.

"Ты!" Никогда еще он не сталкивался с таким унижением. Грегори все равно, был ли Оникс героем. Когда он продолжает приближаться к Ониксу, некоторые из рыцарей понимают это. Они собирались повалить его на землю.

Но им не нужно было ничего делать.

"Грегори, какого черта ты пытаешься провернуть?!" Холодный и мрачный голос раздается из-за толпы. Лица рыцарей быстро бледнеют и освобождают дорогу Фредерику.

Выражение его лица - это то, с чем никто не хочет связываться.

"Чего ты хочешь, Фредерик?!" Голос Грегори дрожит, когда он кричит. Его высокомерное выражение лица никуда не делось. Увидев здесь Фредерика, он испугался.

"Чего я хочу?" Тон в голосе Фредерика звучит снисходительно. Затем он кричит: "Ты думаешь, что можешь делать все, что хочешь, когда здесь нет высших чинов?!"

"Как ты смеешь так со мной разговаривать?! Мой отец узнает об этом!"

Но что последовало за этим, так это кулак Фредерика, обрушившийся на голову Грегори,

"Мне все равно, узнает ли об этом твой отец! Это мой рыцарский орден, ты, сопляк!".

И Грегори просто падает на землю без всякого сопротивления. Все его мышцы затекли от одного этого удара.

"..." Он мертв? Оникс не думал, что он упадет от одного удара.

Фредерик продолжает кричать: "Какой идиот будет вызывать на дуэль героя?! Ты обязательно столкнешься с последствиями!"

"Заберите этого дурака и приведите его в одиночную камеру!" Два рыцаря кивают и быстро утаскивают Грегори.

"И не думайте, что вам двоим тоже удастся сбежать. Вы, ребята, будете месяц обходиться без еды. И я хочу, чтобы вы двое также чистили стойла". У последователей Грегори ослабли колени. Голос у Фредерика властный и внушительный.

Услышав его угрозу, двое быстро убежали со двора. Фредерик вздохнул и повернулся к Ониксу,

"Мне жаль, что этот дурак на тебя так подействовал". Он отсутствовал всего несколько минут, а за его спиной такое провернули.

Но Оникс качает головой: "Все в порядке. Меня не волнует то, что он сказал". Грегори был не более чем человеком, которого он мог игнорировать вечно. Но потом он спрашивает его,

"Этот человек действительно рыцарь?".

".... Обучение. Но да." Голос Фредерика был усталым, он не решался ответить на вопрос Оникса. Сказать, что Грегори является частью рыцарей, означало навлечь на себя большой позор.

"Как?" Как может кто-то вроде него быть стажером рыцаря? Этот парень совсем не похож на рыцаря. Только по внешнему виду Оникс мог сказать, что он не рыцарь.

Выпирающий живот и чистая рубашка говорят о том, что Грегори совсем не тренировался.

"Он был принят в рыцарский орден, потому что его родители вложили много денег в королевство". Родители Грегори - маркизы. И очень богатые. Они пожертвовали много денег, чтобы Грегори попал в рыцарский орден.

"Вы действительно можете позволить это?" Оникс отнесся к этому скептически. Если люди могут вступить в рыцарский орден с помощью денег, не будет ли рыцарский орден обречен?

"Это не то, что я могу решить. Если бы мы не приняли Грегори, Иркенг стал бы для нас еще большей помехой".

"Неприятность?"

Фредерик покачал головой: "Это то, о чем вам не стоит беспокоиться".

Видя его выражение лица, Оникс больше не спрашивает. Вместо этого он спрашивает: "Сэр Фредерик, вы можете провести со мной спарринг?". Поскольку Варгара здесь нет, ему нужен кто-то другой для спарринга. По выражению лиц других рыцарей он понял, что они не хотят.

"Конечно. Позволь мне посмотреть, насколько ты улучшился в прошлый раз, когда мы сражались".

Фредерик улыбается и берет тренировочный меч.

"Дети растут с поразительной скоростью". В своем кабинете Уолтер смотрит вниз на отчеты по Оникс и Айрин. Особенно на Айрин. Он обучает ее уже более нескольких месяцев. Количество магии высокого уровня, которую она выучила, превышает горсть!

А ее мастерство владения мечом просто великолепно.

"Действительно, эти двое сильно выросли". Выдра тоже там. Он тоже удивлен тем, как выросли оба ребенка. Но он хмурится, добавляя: "Но чего-то им двоим не хватает".

"Что ты имеешь в виду?"

"У детей есть талант. Но им не хватает большого опыта в реальном мире". Выдра смотрит на него и продолжает: "Я предлагаю отправить их на задание по подчинению, чтобы они победили монстров".

Хм? Уолтер размышляет над этим. Опыт работы в реальном мире для них двоих просто необходим. Если Оникс и Айрин будут продолжать тренироваться только в королевстве, это не подготовит их к жизни за его пределами.

"Это хорошая идея. Что ты предлагаешь?"

"Я думал о том, чтобы они убивали орков, приходящих из этого леса". Орков становится все больше. Они бы убили двух зайцев одним выстрелом.

"Хм? Как насчет этого. Вместо того, чтобы отправлять только этих двоих, я возьму с собой стажеров из рыцарского ордена".

Выдра хмурится: "Они будут только мешать этим двоим".

Но Уолтер качает головой: "Орки всегда охотятся большими группами. Если бы туда отправились стажеры, это было бы здорово. И стажеры находятся в той же лодке, что и эти двое". Большинство стажеров в рыцарском ордене неопытны.

Если они пойдут с Ониксом и Айрин, это повысит их уровень подготовки.

"..." Выдра молчит, пока Уолтер говорит это. И Уолтер воспринял это молчание как согласие. Он добавляет,

"Я попрошу вице-капитана рыцарского ордена и некоторых более опытных рыцарей отправиться с ними".

"Тогда я пошлю пару священников и великого жреца им в помощь". Обсудив план еще немного, Выдра выходит из комнаты,

Уолтер вздыхает, ловя передышку от всего этого. Но отдохнуть ему не удается, так как в комнату входит Варгар.

Уолтер кричит: "Разве я не сказал тебе идти отдыхать?! Почему ты здесь?!"

Варгар все еще имеет повреждения после битвы. Они не так велики, как раньше, но на его теле все еще есть бинты. Это не мешало Варгару заниматься бумажной работой, но Уолтер не позволил ему.

Что было бы, если бы Варгар заболел от переутомления? Уолтер не собирался рисковать.

Варгар вздохнул: "Вы действительно хотите, чтобы я ушел? Неужели ты не видишь, какую бумажную работу тебе еще нужно сделать?". На столе Уолтера лежит несколько кип бумаг. Он такой высокий, что Варгар может увидеть только макушку волос Уолтера, если сядет.

"...Тогда неважно". Уолтер берет свои слова обратно. Хотя он и не хотел просить Варгара о помощи, объем работы был слишком велик.

"Тебе нужно сделать только одну стопку. Не переутомляйся".

"Расслабься. Я не перетружусь". Варгар вздыхает, снимая стопку бумаги и начиная работать над ней. И то, как он работает, поражает. Высокая стопка медленно уменьшается с угрожающей скоростью.

"..." Уолтер смотрит на него, просто потеряв дар речи. Пока он работает, Варгар спрашивает: "Итак, о чем вы двое говорили?".

"Мы говорили о том, чтобы отправить двух детей на задание". Уолтер рассказывает суть, пока работает. Услышав все это, Варгар хмурится,

"Ты действительно собираешься следовать его планам?"

"Я должен. Причина Выдры веская". Вальтер ничего не мог сказать, чтобы опровергнуть решение Выдры. Это было бы неразумно, если бы он это сделал.

"Но ты же знаешь, что это слишком странно". Одного этого слова достаточно, чтобы Варгар с подозрением отнесся к предложению Выдры.

Почему они должны отправиться на задание так скоро? Особенно когда он настоял на том, чтобы только Айрин и Оникс имели дело с орками.

Одна из главных проблем с орками - они охотятся стаями. Поэтому отправиться вдвоем было слишком сложно. Кто-то вроде Выдры должен был знать об этом.

Так что это только усиливало подозрения.

"Я знаю. Вот почему я хочу, чтобы другие стажеры пошли с ними". Уолтеру это тоже показалось подозрительным. Вот почему стажеры идут как запасной вариант. Когда там столько людей, сможет ли Выдра попытаться что-то сделать?

Более того, это дало Уолтеру повод взять с собой более опытных рыцарей.

"Даже Выдра не стал бы делать с ними что-то в открытую".

"Но это не значит, что они будут делать что-то в тени. Жрецы уже предпринимали шаги в темноте".

"Я знаю. Но неужели ты думаешь, что Святая Земля может испортить мальчику жизнь? Верь в своего ученика". Вальтер тоже это понял.

Вагар тоже кивнул. Он понимал, насколько способным был Оникс. Но затем он добавляет,

"Кстати, об Ониксе, ты знаешь, что произошло сегодня во дворе?"

"Хм? Что там произошло?" Уолтер наклонил голову, гадая, что же произошло. Он учил Ирен замечать, что происходит во дворе.

"Судя по всему, парень из семьи Иркенг вызвал Оникса на дуэль". Человек, который рассказал ему об этом, был Фредерик. Когда Варгар услышал об этом, он не знал, смеяться ему или плакать.

Он не был зол на то, что сделал Грегори. Напротив, он подумал, не открутился ли у Грегори винтик или что-то в этом роде.

Как ты мог бросить вызов герою? Ты либо глупец, либо уверен в победе.

Грегори - определенно первый вариант.

Варгар знает, насколько силен Оникс. То же самое касается и Грегори. Поэтому Варгар знает, что если бы эти двое сражались, Оникс размолол бы Грегори в пасту.

"Что?! Что этот сопляк сделал?!" Пока Варгар смеется над этим, глаза Уолтера расширились. Он не мог поверить в то, что услышал. Но услышав это, он рухнул в кресло, как мертвый.

"Почему всегда это отродье?" Уолтеру хочется плакать. Он знает, что из-за этого ему придется выполнять больше бумажной работы.

"А чего вы ожидали? Как только мы договорились о его приеме в качестве стажера, он становится занозой в нашей заднице". вздыхает Варгар. Но с этим вздохом Уолтер снова сползает со стула и тычет в него пальцем!

"Это ты хотел, чтобы они присоединились!" Варгар был главной причиной, почему он позволил им присоединиться. Видя, что он так расслабился, Уолтер кричит: "Когда мы сможем избавиться от них! Хватит с меня этих сопляков!"

Ему надоели выходки Грегори. И этот парень тоже был не из таких.

"Расслабься. Эти отродья нужны нам только для того, чтобы продолжать дурачиться. Как только мы выкачаем почти все их богатство, мы заставим их исчезнуть как воздух". У Варгара злобное выражение лица, когда он это говорит.

Неужели они действительно думали, что смогут уйти на свободу, став нашим врагом?

Были причины, по которым Вальтер и Варгар держали этих благородных детей в рыцарском ордене.

Во время восстания родители этих детей перешли на сторону короля. А когда Уолтер победил и стал королем, эти дворяне начали лизать ему сапоги. Восхваляя его и продолжая превозносить, чтобы добиться его милости.

Но это вызвало у Уолтера еще большее отвращение. Эти дворяне - не более чем змеи. Он знает, что они снова нападут на него, когда он окажется в самой низкой точке своей жизни. Вот почему Уолтер и Варгар знали, что должны разделаться с этими парнями одним махом.

Тогда Варгар разработал план. Он заключался в том, чтобы позволить детям этих дворян вступить в рыцарский орден за большую сумму денег. Чем больше неприятностей доставят эти благородные дети, тем больше денег с них можно будет получить, шантажируя их семьи.

И в тот момент, когда их богатство окажется на минимуме, Уолтер и Варгар их уберут!

А они уже давно выкачивают много денег из этих дворян.

"Эй, твоя ухмылка выглядит странно". Видя, как Варгар делает такое хитрое лицо, Уолтер быстро сгорбился. Он спрятался за всеми этими бумагами. Он знал это выражение. Это лицо означало, что Варгар планирует что-то зловещее.

"Если он вызовет Оникса на дуэль, сколько денег, по-твоему, мы сможем получить от Иркенга?" И это его план. Вызвать героя на дуэль - это то, что сделал бы глупец. Герой был символом, но Грегори решил уничтожить этот символ.

"..." Уолтер не знает, что сказать. Он просто сгорбился. Но тут он замечает, что Варгар встает из-за стола. Уолтер странно смотрит на него: "Куда ты идешь?".

Ты теперь идешь к Иркенгу?!

"В свою комнату".

Лицо Уолтера стало пустым. Как будто ответ не дошел до него. Но он крикнул: "А как же документы?!"

Я уже давно закончил с документами. Закончи остальные, или ты останешься в этой комнате на всю ночь". Варгар больше ничего не говорит и выходит из комнаты.

"......." Закончить остальное? Как я могу закончить остальное, когда тут столько всего?!

"Вааахххххххххххххххххххххххххх"

Крики Уолтера раздались по всей комнате!

...

"Вау, эти двое действительно идут на это".

"Может, кто-нибудь остановит этих двоих? Разве они не видят, что делают с двором?!"

"Тогда ты сделай это! Я не хочу попасть под такой тайфун!"

Рыцари кричат друг на друга, глядя на зону боевых действий перед собой. И эта зона войны вызвана не кем иным, как Варгаром и Ониксом.

Прошло несколько дней,

Раны Варгара в основном зажили, и он не мог больше стоять на месте.

Поэтому он проводит спарринг с Ониксом. Ну, нельзя сказать, что это спарринг.

Для других людей это псевдо битва жизни и смерти!

Оникс использует тяжелый меч, а Варгар - два коротких.

Варгар отступает от Оникса, стараясь не попасть под удар. А Оникс преследует его. Он продолжает опускать свой меч.

Когда он это делал, земля разрывалась на трещины!

"..." Рыцари смотрят на него с ужасом. Это же деревянный меч, да?! Он же не держит какую-то металлическую булаву, верно?!

В последнее время сцена разрушения Ониксом двора повторялась часто. Но рыцари все еще не могут в это поверить. Они задавались вопросом, не является ли внутренняя часть металлической, а внешняя - деревянной.

И еще один вопрос - что с ними будет, если они встанут на пути. Одной мысли об этом достаточно, чтобы заставить их дрожать. И первая жертва всего этого - двор.

За последние несколько дней земля превратилась в зону разрушения.

Но Варгара и Оникса это не волнует. Оникс берет тяжелый меч и обрушивает его к ногам Варгара.

Громоподобный звук раздается по всему двору! Варгар вскакивает с земли и, воспользовавшись случаем, наносит удар по Ониксу.

Попался! Именно этого Оникс и добивался. Он быстро вращает свое тело, заставляя меч взметнуться вверх! Оникс хочет столкнуться с Варгаром лоб в лоб.

Его тяжелый меч обладает большей силой, чем оружие Варгара!

Когда два клинка сталкиваются: один из мечей Варгара летит по воздуху. Но,

"Шах и мат, отродье", - говорит Варгар, держа меч у шеи Оникса. Он отпускает меч, чтобы ослабить толчок и нырнуть вплотную к телу Оникса.

Оникс роняет оружие и падает на землю. Он жалуется: "Ну же! Я тоже был так близко!"

"Для тебя ты справился". Слишком хорошо. На долю секунды инстинкт Варгара перешел в режим повышенной готовности. Если бы не его быстрое мышление, он мог бы быть убит этой атакой.

Он сильно вырос. По сравнению с тем, что было до его выхода, он был намного слабее. Но теперь он стал гораздо более утонченным.

"Но этого все равно достаточно, чтобы победить тебя. Я не успокоюсь, пока не одолею вас, учитель!"

"..." Варгар не знает, что сказать. Но в следующую секунду Варгар бьет его по голове!

"Эй! Что это было!" Оникс потирает затылок, не ожидая удара.

"Так захотелось", - вспоминает Варгар свои прежние слова. Как он может смириться с тем, что Оникс стал сильнее его?

"..." Оникс, который не знает, о чем он думал, смотрит на него, потеряв дар речи. Он не может поверить, что его учитель ведет себя так по-детски.

"В любом случае, я должен тебе кое-что сказать".

"..." Вы действительно собираетесь игнорировать то, что только что произошло? И да, собирается. Оникс спрашивает: "Что это?"

"Ты получил сообщение от Фредерика, что ты, Айрин и некоторые стажеры пойдете в лес охотиться на орков, так?"

"Да. Подожди, мы идем со стажерами?". Лицо Оникса слегка нахмурилось. Он слышал о том, что они с Айрин пойдут.

Но не со стажерами.

Грегори приходит Ониксу на ум, и Оникс не пойдет с ним. Он просто задержит его.

"Ты не должен беспокоиться об этом. С вами пойдут такие люди, как Грегори. Но у некоторых стажеров есть талант.

И старшие рыцари пойдут с тобой, чтобы руководить всем этим. Так что все будет хорошо.

В худшем случае, ты сможешь избить их, если они будут тебе досаждать". Даже если несколько старших рыцарей и стажеров нападут на Оникса вместе, они не смогут победить его.

"Я не могу этого сделать. Это только разозлит рыцарей еще больше".

"Все в порядке. Большинство старших рыцарей будут счастливы, если ты победишь их. Но более того, понимаешь ли ты суть задания?" Спокойный голос Варгара становится серьезным, когда он спрашивает Оникса.

"Это для того, чтобы мы набрались опыта". Ониксу не нужно ничего говорить. Он понял суть этой миссии.

Варгар кивает: "Да. И этот тип миссии для тебя в какой-то степени бесполезен. Но ты не должен терять концентрацию".

Орки не так сильны, как виверны. И ничто не сравнится с мощью химеры. Опыт, полученный Ониксом во время путешествия с Варгаром, делает эту миссию легкой прогулкой.

"Понял". Оникс кивает.

"Хорошо. Также я хочу, чтобы ты слушал мои команды".

"Хм?" Оникс наклоняет голову.

"Вы, ребята, охотитесь на орков и ничего больше. Если вы увидите что-то странное, первоочередная задача - убежать как можно быстрее."

"А?"

"Вы меня слышали. Первоочередной задачей является ваша собственная безопасность". Неважно, что случится с другими людьми вокруг него. Варгар хочет, чтобы Оникс сосредоточился на себе и ни на чем другом.

"..." Оникс не знает, что сказать. Но выражение его лица становится напряженным.

Варгар добавляет: "Помнишь, что произошло во время боя с химерой? Правильный ход для побега. И на этот раз я не смогу пойти с тобой. У рыцарей нет такой силы, как у меня".

Разница между старшими рыцарями и им велика. Хуже того, вокруг тоже много людей.

"..." Лицо Оникса напряглось, когда он услышал это.

"Пообещай мне. Если ты в опасности, не думай о борьбе. Быстро убегай".

"Хорошо. Я понял."

"Хорошо." Серьезное выражение лица Варгара ослабевает. Он добавляет: "У тебя будет несколько дней до отъезда. Так что я впихну в это время как можно больше информации и обучения!"

Лицо Оникса светлеет: "Да, учитель!"

"Ирен, ты можешь не обнимать так крепко мою руку?" Оникс вздыхает, когда говорит это. Он смотрит на Ирен. Ее выражение лица такое расслабленное, когда она обнимает руку Оникса.

Айрин поднимает на него глаза: "Я не хочу. Это так удобно".

"Будь более сосредоточенной. У нас миссия по борьбе с орками. Мне нужны обе руки, чтобы справиться с ними". Оникс покачал головой. Им не может быть удобно в такой ситуации.

Эти двое и остальные стажеры идут через лес. По сравнению с горами единственное слово, которое пришло в голову Ониксу, было: густой.

Несмотря на то, что время было вечернее, из-за густоты леса он выглядел как ночь. Сквозь трещины пробивались лишь отблески света.

Из-за этого было трудно понять, что происходит. Поэтому Оникс стал более бдительным к тому, что происходит вокруг, приготовился к засадам.

В отличие от его серьезного настроя, у Айрин легкомысленное выражение лица: "Расслабься, Оникс. Не факт, что на нас первыми нападут эти монстры". И она права. Позиция Оникса и Ирен в группе - центр.

"Мы в самом безопасном положении". Они не будут первыми, на кого нападут. Так что все было в порядке.

"... "Ты действительно думаешь, что это самое безопасное место? Оникс сомневается в этом. Да, они не будут теми, на кого нападут первыми. Но..,

Разве ты не видишь, кто вокруг нас?!

Вокруг них - стажеры. С севера, запада и востока их прикрывают стажеры. Единственная защищенная область - это юг, где расположились старшие рыцари. Однако они настолько далеко позади, что находятся в отдельной от них группе.

Их окружают новички отовсюду.

Однако неважно, в безопасности они или нет. Оникс ругает Айрин: "Ты все равно должна быть в курсе того, что тебя окружает. Сейчас не время расслабляться и веселиться".

Айрин дуется: "Ничего не приближается к нам".

"...." Дело не в этом. Цель этой миссии была в том, чтобы стажеры и Айрин набрались опыта.

Но единственный человек, который, кажется, понимает это - только он.

Они вообще не сосредоточены. Лицо Оникса темнеет. Он смотрит на других стажеров и видит, что некоторые из них ведут себя самодовольно, приказывая другим. Более того: некоторые из них даже зевают, не обращая на это внимания.

Но это было не самое худшее. Пока группа шла, Оникс понял, что некоторые даже не взяли с собой оружие!

Выражение лица Оникса было просто озадаченным, осознав это. У него не было слов для них.

Почему вы не носите с собой оружие?! Вы что, собираетесь на пикник или еще куда-то!

Оникс просто не мог в это поверить. Он пришел подготовленным. У него были с собой доспехи и меч. В то время как у некоторых стажеров не было ничего.

Может, мне стоило остаться в стороне? Оникс начинает сомневаться в том, что отправился на это задание. И еще один большой вопрос, который приходит ему в голову, - удастся ли ему выбраться живым.

Видя, что Оникс молчит, Айрин уговаривает его: "Давай, нам нужно немного развлечься. Мы можем легко победить все, что встретится на нашем пути. Ты забыл о нашей мечте? Мы в приключении! Мы должны повеселиться!"

Прежде чем она успевает заговорить об этом подробнее,

"!" Оникс быстро отталкивает Айрин и кричит: "Осторожно!". Он быстро бросается в сторону,

Стажеры поворачивают головы, чтобы посмотреть, почему Оникс крикнул на них. Но им не следовало этого делать.

"Ну и ну!" В тот момент, когда они отвернулись от куста, из куста выпрыгивает гоблин! С ржавым ножом в руке, гоблин собирается ударить стажера по голове!

"Ах!" Стажеры спотыкаются и падают на землю в шоке! Некоторые даже закрыли глаза, не желая видеть, что с ними будет.

Что ж, оно попыталось сделать это.

Вместо того чтобы ударить их ножом, гоблин получает в лицо меч Оникса. Он взмахивает мечом, и тело гоблина врезается в дерево!

Он смотрит вниз на стажеров: "Вы в порядке?".

"Д-да". Выражения лиц стажеров бледны, когда они смотрят на Оникса. Он не обращает на них внимания, а смотрит на кисти. Это была всего одна. Он вздыхает, ослабляя напряжение, и достает носовой платок, вытирая кровь с меча.

Оникс возвращается к Айрин; рыцари и священники смотрят на него с благоговением. Но Оникса это не волнует.

"Так круто!" Тишину нарушает не кто иной, как Айрин. Она прыгает на Оникса и прижимается к нему. То, как он вскочил, чтобы справиться с ситуацией, выглядело так героически!

Оникс тоже знал, зачем она это делает. Вместо того чтобы погладить ее по голове, он вздыхает. Постучал ее по голове,

"Будь внимательнее к своему окружению". Оникса не особо волнует, вырастут ли стажеры из этой миссии или нет.

А вот Айрин - совсем другое дело. Ей нужно научиться быстро реагировать.

Айрин кивает головой: "Можешь не волноваться. Я справлюсь!"

"..." Видя ее серьезное выражение лица, Оникс ничего не говорит. Скорее, он не мог читать ей нотации, видя счастливое выражение ее лица.

"Давайте продолжим движение", - предлагает Оникс. Остальные стажеры кивают.

По мере того, как группа продолжает углубляться в лес, все становится намного спокойнее. На пути не встречается никаких монстров, а солнце начинает садиться.

Оникс ставит палатку, и, увидев это, Айрин удивляется: "Ты умеешь делать палатку?".

"Да, я научился этому в прошлом походе. И еще, ты можешь взять травы рядом с деревом?" Оникс говорит и указывает на траву на земле.

Айрин кивает и передает ему траву. Оникс моет ее и бросает в котел.

От нее исходит сильный аромат, заставляющий всех принюхиваться, гадая, откуда идет этот запах. Оникса не волнует, как на него смотрят, и он продолжает ставить палатку.

Каждый стажер должен сам приготовить себе еду и обустроить спальное место.

Слава богу, учитель научил меня всему этому. Я бы выглядел как эти парни.

Оникс оглядел стажеров, и они сделали самый минимум. Более того, они питались только сухими продуктами и пайками.

"Эй! Айрин Валентайн! Не смей класть это в кастрюлю!" Оникс указывает на Айрин. В ее руке - крышка, а в другой - странное растение.

"Хи, у меня предчувствие, что это сделает наш ужин вкусным".

"С твоими догадками о еде - ни за что". Оникс покачал головой, не доверяя ей. Конечный эффект этих пищевых предчувствий - боль в желудке, длящаяся неделями.

"К тому же, еда уже готова". Почувствовав аромат, Оникс понял, что все готово.

"О." Лицо Ирен становится удрученным, видя это. Но Оникс вздыхает с облегчением, беря ложку и зачерпывая рагу,

"Вот, попробуй". Он протягивает ей миску, и в тот же момент Ирен делает глоток,

"So guuud!" Голос Ирен становится мягким. Идеальное сочетание соленого и пикантного.

"Здесь много. Так что ешь на здоровье, прожорливая красавица". Оникс немного шутит.

"Ты знаешь, что я съем". Айрин начала поглощать еду, не обращая внимания на слезы других стажеров.

Прошло совсем немного времени, прежде чем они покончили с едой, и им пора было ложиться спать. Так думали все стажеры, кроме Оникс.

"Кто пойдет в ночную смену?"

"Ночная смена?" спросил один из стажеров.

"Да. Нам нужно, чтобы люди не спали, чтобы предупредить нас о приближении монстров. Так кто будет делать это в течение первого часа?". С таким количеством людей здесь, у них должны быть группы из трех или четырех человек.

"..." Но вопреки его мыслям, все стажеры смотрят в сторону от Оникса.

"..." Выражение лица Оникса становится черствым. Ребята, вы сейчас серьезно? Они стажеры, но эти люди не ведут себя соответственно. Насколько они испорчены?

Оникс качает головой: "Я буду наблюдать первый час. Кто еще пойдет со мной?"

"Я сделаю это!" услышав Оникса, Айрин не собиралась сейчас стоять в стороне.

"Ты уверена?" Оникс смотрит на нее, приподняв одну бровь.

Айрин кивает головой: "Я точно смогу!".

"Хорошо."

И все. Только Айрин вызвалась добровольцем, и никто другой.

Ну.

Некоторые мужчины-стажеры тоже хотели пойти, когда увидели, что Ирэн тоже вызвалась. Но когда они увидели Оникс, они решили иначе.

"Раз никто больше не хочет. Я буду добровольцем". Выступающий - старший рыцарь. У него мягкие каштановые волосы и нежное выражение лица. Он - определение денди.

Он - вице-капитан рыцарского ордена, Джозеф.

Услышав это, Оникс вздохнул с облегчением. Возможно, остальные этого не понимают, но иметь в группе Джозефа в десять раз лучше, чем кого-либо другого.

Но остальные не стали этого делать, они ушли спать в свои палатки, оставив троих там.

....

"ммм ммм ммм" Прошло всего пару минут, но тело Айрин наклоняется вперед и назад.

Видя это, Оникс берет одеяло и накрывает ее: "Ты спи". Он знал, что это произойдет.

"Я все еще могу это сделать". Ее слова не соответствуют тому, как ее тело медленно опускается вниз.

"Ты не ночной человек. Так что не дави на себя". Айрин никогда не была из тех, кто засиживается допоздна. Она всегда ложилась спать первой.

"Но как насчет просмотра монстров?"

"Тебе не нужно об этом беспокоиться. Я легко могу вести наблюдение. И сэр Джозеф тоже со мной".

"Он прав, герой Айрин. Тебе нужно отдохнуть".

"Тогда хорошо", - говорит Ирен, закутываясь в одеяло. Но затем она перекладывает свое тело вниз и использует колени Оникса в качестве подушки.

"..." Я имею в виду в палатке. Оникс хотел, чтобы она спала внутри, а не снаружи. Он знал, что Айрин поняла, что он имел в виду, потому что Айрин еще сильнее прижалась к его коленям, закрыв себя там.

"Тебе нужна помощь?" Видя, как она себя ведет, им понадобится два человека, чтобы отнести ее в палатку.

"Просто оставь ее так". Оникс не возражает. Он спрашивает Джозефа: "Так о чем ты хочешь поговорить?"

"Хм? О чем ты..."

"Оставь это. Я знаю, что ты не сидел бы здесь со мной, если бы тебе не было о чем поговорить".

"Так как ты узнал, что я хочу поговорить?" Джозеф не собирается этого отрицать.

"Потому что ты и рыцари не сделали ни шагу за все время путешествия". Прежде чем Оникс сделал шаг к гоблину, он взглянул на рыцарей.

Они просто стояли там, наблюдая за происходящим. И Ониксу стало все ясно. Рыцари не собираются помогать стажерам. Это заставило Оникса еще больше насторожиться.

Услышав это, Джозеф улыбнулся еще шире: "Как и ожидалось, твои инстинкты остры. И не говорите мне о том, что вы также быстро двигаетесь".

"Спасибо за похвалу. Так что вам нужно от меня?"

Выражение лица Джозефа стало серьезным: "Герой Оникс, вы уже должны знать истинную цель этой миссии. Она заключается в том, чтобы дать этим стажерам и герою Айрин немного боевого опыта".

"Мммм..."

"Тогда все проще; я хочу, чтобы ты не участвовал в битве".

"Хм?"

"Я знаю, что ты хочешь как лучше, но то, что ты делаешь, мешает им учиться. Если ты присоединишься, стажеры ничему не научатся".

Даже за несколько минут до этого, когда Оникс заговорила о ночном дозоре, стажеры не понимали его важности.

"Они должны узнать эти вещи из первых рук, а не от кого-то". Рыцари не собирались помогать стажерам, чтобы те узнали об опасности.

Лучший способ для человека научиться - это испытать неудачу на собственном опыте. Они никогда не сражались в настоящей битве и не имели подобного опыта.

Рыцари ожидали, что стажеры будут спать, а на них нападут чудовища. Но они не думали, что Оникс скажет что-то подобное.

Услышав это, Оникс подумал и согласился: "Хорошо. Тогда я не буду вмешиваться. Но если ситуация осложнится, я без колебаний вмешаюсь. Это нормально?"

Он был за то, чтобы Айрин училась. Но он не собирался сидеть сложа руки и смотреть, как люди умирают.

"Мы тоже этого хотим". Услышав это, Джозеф протягивает руку. И Оникс пожал его руку.

...

На следующий день группа продолжила движение вперед. Оникс хмурится, осознавая проблему в группе.

Мы движемся медленнее.

По сравнению со вчерашним днем, Оникс понимает, что движение группы стало намного медленнее. Не Джозеф и другие рыцари задают темп. Вместо них это делают стажеры. Рыцари копировали их движения и скорость, следуя за ними.

Неужели это и вправду их утомляло? Причина, по которой группа идет медленнее, кроется в ночных сменах. Стажеры не привыкли к тому, что их кто-то внезапно будит.

А люди, которые несли вахту, постоянно издавали громкие звуки, что мешало некоторым заснуть. Поэтому количество сна, которое они получили, было минимальным.

Ирен такая же. Под глазами у нее слегка темные круги. Единственные, у кого нет проблем, это рыцари, священники и Оникс.

Он продолжает сканировать окрестности, не упуская ничего из виду.

Затем он слышит его.

5 движутся с северо-востока и более 10 идут с юго-запада. Еще больше приближаются с востока. Оникс смотрит на Джозефа, и тот качает головой.

Увидев это, Оникс понял, что ему пока не стоит ничего предпринимать. Он смотрит на стажеров.

Большинство стажеров не понимают, что происходит вокруг них. Однако есть несколько человек, которые понимают, что что-то не так. Один кричит,

"Что-то идет в нашу сторону!" Несмотря на то, что он кричит, его реакция просто жалкая. Стажеры, которые были дворянами, кричат,

"Тогда разберитесь с этим сами". С этими словами дворяне продолжают вести себя неторопливо.

"Вы можете вести себя серьезно!" кричит стажер,

и тут случилось это!

Волки выскочили из кустов и набросились на стажеров! И стажеры, которые стояли в крайних рядах, были шокированы внезапной засадой!

"А-а-а!" кричат они, когда волки начинают их кусать. От этих криков вся группа рухнула. Это не заняло и секунды. Люди разбегаются,

"Убегайте!"

"Простолюдин, сделай что-нибудь!"

"Я не могу так умереть!"

Некоторые даже разрыдались.

Поскольку партия была разбита, все больше волков выходило, чтобы напасть на них!

Несмотря на то, что большинство стажеров были бесполезны, нашлось несколько человек, которые начали действовать. Они достали свои мечи и сразились с волками. Но этого все равно недостаточно против подавляющего числа.

Пока она не нанесла удар.

Множество молниеносных копий! Они попадают точно в цель, сбивая большое количество волков.

"Все! Сохраняйте спокойствие и прекратите плакать!!!" Ирен выкрикивает команды. Она выходит вперед. Ее голос заставил всех перестать ерзать на месте.

"Сгруппируйтесь и разберитесь с волками. Я разберусь с большой группой перед нами!" Айрин отдает команды, как генерал. Услышав ее лаконичные приказы, стажеры начали что-то делать.

Айрин повернулась к стае волков перед ней. Она поднимает свой щит вверх и смотрит вниз на животное.

Есть две вещи, отличающие группу волков впереди от тех, с которыми сражаются стажеры.

Количество волков больше, чем у остальных.

Второй - это один волк в передней части стаи. Он втрое больше остальных волков.

И у зверя много шрамов, подтверждающих количество битв, через которые он прошел.

Всем ясно, что он - вожак стаи. Волк начинает рычать, заставляя остальных волков расходиться веером, кружа вокруг Айрин!

Не происходит. Айрин знала, что это беда. Поэтому она принимает решение - напасть!

Напасть прямо на вожака стаи!

Вожак волков реагирует и бросается в атаку, чтобы укусить Айрин за щит!

Его пасть достаточно велика, чтобы покрыть весь диаметр щита! Но он не смог сломать его.

"Я держу тебя!" Айрин взмахивает мечом, готовая рассечь волку живот.

Но вожак реагирует на то, что она пытается сделать. Он поворачивает свое тело, заставляя центр тяжести Айрин измениться.

И другие волки, поняв, что открылась возможность, быстро бросаются на нее. Они думали, что это убьет ее.

Но они кое-что забыли.

Ну, кое-кого.

"Даже не думай об этом". Прежде чем волки успели ответить, их тела разлетелись на куски! Оникс еще не закончил, он бросился на вожака.

Вожак разжимает челюсти на щите Айрин, отпрыгивая в сторону.

"Грррр." рычит на него вожак волков. Оникс поднимает меч вверх, готовый к атаке.

"Подожди, Оникс! Дай мне разобраться с большим!" говорит Айрин, хватаясь за плечи Оникса.

"..." Оникс молчит. Но потом соглашается: "Хорошо. Я не позволю маленьким приблизиться к тебе. Просто сосредоточься на своем поединке". Оникс поворачивается к другим волкам.

Увидев его взгляд, другие волки вздрогнули. Зверь почувствовал это. Если они сочли Айрин угрозой, значит, перед ними чудовище.

Оникс без колебаний напал на волков.

Это заняло пару минут. Но результат был достигнут.

Все волки были убиты. Однако группа понесла большой урон.

Большинство стажеров ранены укусами и порезами. У некоторых даже были большие раны на теле. Видя это, единственное слово, которое вырвалось изо рта Джозефа, было,

"Жалко".

Человек, который произносит эти резкие слова, не кто иной, как Джозеф. Его выражение лица холодное и черствое,

"И вы, ребята, называете себя рыцарями? Как вы можете быть побеждены такими простыми противниками? Неужели ваши тренировки были выброшены в окно? Какой позор!"

Количество повреждений, полученных стажерами, было немаленьким. Некоторые были сильно изранены и исцарапаны.

Джозеф не был бы так зол, если бы такой же результат был получен в бою с орками. Но это произошло не от них. Все эти травмы были получены от стаи волков. Они одни из самых слабых демонов.

Стажеры должны быть в состоянии справиться с ними без проблем. Или так думал Джозеф.

Как может Джозеф смириться с таким исходом?! Лучший вопрос, который он задает себе сейчас, - что будет, когда они сразятся с орками?

На него не нужно было отвечать. Одной только шуточной битвы достаточно, чтобы он понял, что произойдет.

"Как ты смеешь называть нас жалкими?! Это потому, что вы, ребята, даже не вступились, чтобы помочь нам! Как вы можете приказывать нам сражаться с тем, о чем мы даже не подозревали?!"

Человек, который это выкрикивает, - благородный стажер. Он не может этого вынести. Пока стажеры сражались с волками, рыцари просто смотрели на них!

Они просто стояли и смотрели, как на них нападают. И волки не пытались приблизиться к рыцарям.

Монстры были нацелены только на них!

"Да! Вам, ребята, надо было вскочить! Мы могли бы выбраться оттуда невредимыми, если бы вы помогли!" Когда благородный выкрикнул, это вызвало эффект пульсации.

Все больше стажеров начали высказывать свои мысли! В основном благородные стажеры продолжали кричать об этой несправедливости.

"Заткнись!" Давящий и зычный голос вырывается изо рта Джозефа. От одних этих двух слов рот стажера зажимается. Их лица бледнеют, а с головы капает пот.

"Похоже, вы, глупцы, до сих пор не понимаете сути задания. Даже после стольких намеков и этого конфликта, вы все еще думаете, что это задание - что-то вроде пикника". Джозеф с отвращением покачал головой.

"Хорошо, я изложу это для ваших толстых черепов. Цель этой экспедиции - помочь вам, ребята, набраться опыта. Конечно, мы не будем помогать вам, дуракам". Джозеф не мог поверить, что ему пришлось объяснять им это.

"Тогда что будет, если мы умрем от рук этих волков?!" В голосе стажера появился намек на самодовольство. Это потому, что он знает это. Если он умрет, его семья не позволит рыцарскому ордену пойти на такое.

"Тогда ты умрешь". Вопреки его мыслям, голос Джозефа звучит ровно, когда он говорит это. Если стажеры действительно погибли от волков, его это не должно было волновать.

"Как ты смеешь! Я из графского рода!" Дворяне кричат с отвращением и неприятием, каждый называет свой дворянский дом. Они не могут смириться с тем, что к ним относятся как к людям второго сорта.

Но что он получил, так это удар мечом по горлу!

"Неужели ты думаешь, что нас волнует, из благородного ты рода или нет?" Джозеф подносит меч ближе к горлу стажера, продолжая,

"Мне все равно, простолюдин ты или благородный. Здесь ты не более чем стажер.

Вбей это в свой череп. Похоже, ты этого не понимаешь. Не берете с собой оружие и вообще не готовитесь. Я наблюдал за вами, ребята.

Вы вообще ничего не делали. Вы просто стояли и смотрели, как сражаются ваши товарищи".

Голос Джозефа становился все холоднее и холоднее с каждым словом, которое вылетало из его уст. Дворяне стояли только сзади сражающихся.

"..." Услышав это, благородные стажеры не знали, что сказать. Более того, они получили взгляды от простолюдинов.

"Не смейте жаловаться на это, когда вы ничего не сделали? Если вы умрете, то только потому, что вы, глупцы, заслужили это".

Дворяне сглотнули, услышав его слова. Теперь они осознали всю серьезность ситуации.

"А как же тот герой?! Вы видели, как он стоял там? Он тоже смотрел и ничего не делал!" Выкрикнувший это человек - Грегори.

Наблюдая сзади, он увидел Оникса, который стоял там, не шевеля ни единым мускулом. Только в последний момент он начал действовать.

"Да! Он просто сидел и смотрел, как мы сражаемся!

"Как его можно называть героем?!"

"Он должен быть наказан!"

Видя, как другие соглашаются с ним, Грегори злобно улыбается. Вот что ты получишь за то, что опозорил меня.

Грегори думал, что он победил.

"Молчать!" Джозеф снова кричит: "Ребята, вы действительно думаете, что герой Оникс отсиживался, потому что ему было страшно? Я сказал ему отсидеться.

В отличие от вас, дилетантов, у него уже есть опыт борьбы. Он также понимает, какие опасности таит в себе лес. Сколько из вас, ребята, могут выжить здесь в одиночку?! Потому что единственный, кто может - это он и только он".

Если сравнивать их с Ониксом, то последний может легко победить их всех. Он понимал, что дикая природа - это не игра, и все время был осторожен. Когда Оникс погнался за Ирен, Джозеф знал, что ему ничего не нужно делать.

"..." Услышав его слова, крик снова мгновенно затих.

"Только одного вчерашнего дня было достаточно, чтобы показать, что вы, ребята, не более чем наивные дети". Джозеф продолжает читать лекцию стажерам, давая им понять.

...

Пока это происходило, Оникс осматривал волков. Он почувствовал что-то неладное, когда звери напали на их группу.

Учитель сказал, что звери, которые раньше сражались с людьми, редко нападают на них снова.

А судя по тому, сколько шрамов было у вожака, волчья стая имела большой опыт сражений. Так почему же он решил напасть на нас?

Осматривая трупы волков, Оникс замечает что-то неладное.

Странное. Почему трупы такие худые? Большинство трупов волков худые. Слишком худые.

С такой стаей, как эта, они должны быть в состоянии убить любого зверя на своем пути. Так как же они могут быть такими голодными?

Только одна мысль пришла в голову Ониксу, пока он осматривал трупы. Вся эта сцена показалась ему такой знакомой.

"Оникс, я убрала все демонические кристаллы". Айрин подошла к Ониксу с сумкой в руках. Оникс научил ее, как извлекать демонические кристаллы из трупов. Но тут она замечает напряженное выражение на его лице: "Что случилось?".

Поняв выражение его лица, Оникс улыбается: "Нет, ничего страшного. Я доставал кристалл демона и случайно разбил его".

Он показывает разбитый кристалл в своей руке.

Ирен кладет руку на бедра и читает ему нотацию: "Оникс, ты должен быть осторожнее с ними!".

"Да, я знаю. И ты не должен быть тем, кто говорит это мне". Оникс пожимает плечами. В тот момент, когда Айрин окликнула его, он покачнулся и разбил кристалл в своей руке.

Но это лучшее оправдание, которое пришло ему в голову.

Он знает, что лучшее, что можно сделать сейчас, это держать рот на замке по поводу этой информации.

Я расскажу об этом Джозефу позже.

Когда Оникс и Айрин возвращаются к группе, он видит, как священник накладывает свою исцеляющую магию на раненых стажеров.

"Вам, ребята, не нужно накладывать на них исцеляющую магию. Пусть они сами рассасываются и терпят боль". Джозеф смотрит на стажеров.

Они должны терпеть эту унизительную боль.

Но великий жрец покачал головой: "Мы не можем позволить им сражаться со всеми этими ранами. Они должны иметь лучшее тело, чтобы справиться с орками".

"Цок. Вы, жрецы, слишком мягкие".

Пока стажеров лечат, двое высших заметили, что Оникс и Айрин вернулись с кристаллами демона.

"Герой Айрин, посмотри на эти раны! Позволь мне позаботиться о них!" Великий жрец подходит и кричит в беспокойстве. Ирен хочет сказать, что с ней все в порядке. Но ослепительный белый свет окружает ее.

Раны на ее руке и лице исчезают, как будто ничего не произошло.

"Спасибо."

"Можешь не упоминать об этом. Тогда я пойду исцелю других раненых". Великий жрец говорит это и уходит, чтобы разобраться с остальными.

"Ах." Айрин надулась, наблюдая за уходом великого священника.

"Хм? Что случилось?"

"Я собирался попросить его сначала обработать твои раны". Оникс покрыт пятнами крови.

"Тебе не стоит беспокоиться обо мне. Кровь только от волков". Волки вообще не могли достать Оникса. Он просто продолжал резать их как масло.

"Ты уверен?" Айрин немного скептична.

"Ммм, я уверен. Но я немного хочу пить. Можешь принести мне воды?" Оникс говорит с кривой улыбкой.

"Хорошо." Айрин быстро убегает. Видя это, Оникс может только вздохнуть ей вслед. Он поворачивается к Джозефу: "Мне нужно с тобой кое о чем поговорить".

"Хорошо. Мы можем поговорить ночью". Видя серьезное выражение лица Оникса, Джозеф понимает, что что-то не так.

...

Когда все исцелились, они снова отправились в путь. Но на этот раз все по-другому. Стажеры с осторожностью относятся к своему окружению.

Они идут по лесу медленнее, но держат оружие наготове и больше сканируют окружающее пространство.

Чем глубже они заходили, тем больше монстров им встречалось. Но они справлялись с ними соответствующим образом. По сравнению с путаницей с волками, все стало гораздо организованнее.

Ночью стажеры стали более сговорчивыми при принятии решения о ночном дозоре. Первыми по-прежнему шли Оникс, Джозеф и Айрин.

"Так в чем проблема, герой Оникс?" видя, что Айрин снова засыпает, спрашивает его Джозеф. Оникс начинает вспоминать все о трупах.

Джозеф делает мрачное выражение лица, размышляя: "Это многое проясняет в том, почему они напали на нас". Джозеф был в той же лодке, что и Оникс, когда увидел, что на них напала большая группа.

Их группа была намного больше, чем волки. Даже если бы волки убили всех в группе, волки бы много потеряли в процессе.

Это того не стоит. Но если волки изголодались по еде, то в этом был бы большой смысл, почему они напали на них.

"Но именно это и делает это странным. В лесу так много зверей и диких животных. Так как же волки могли голодать?". Учитывая изобилие ресурсов в лесу, невозможно, чтобы волки голодали.

Это правда. Ни с чем из того, что сказала Оникс, Джозеф не согласился. Даже ему это показалось странным. Но затем он спрашивает его,

"Ты рассказал об этом кому-нибудь еще?".

Оникс качает головой: "Нет. Я подумал, что это создаст проблемы для группы". Кто знает, как отреагирует группа, когда узнает об этом?

"Умный ход. Пока что, давай не будем об этом распространяться. Я скажу остальным рыцарям, чтобы они тоже были настороже".

"Понял, сэр."

...

"Когда мы начнем действовать?" Пока стажеры отдыхали; вдалеке на вершине скалы, два человека смотрели вниз на их группу.

"Нам пока не нужно двигаться". сказал лидер, продолжая наблюдать за Ониксом и Джозефом.

"Да ладно. Мы можем просто напасть на этих дураков прямо сейчас. Только двое из них не спят". Если они нападут на Оникса и Джозефа прямо сейчас со всеми своими членами, то это будет мгновенное убийство.

Но лидер ударяет парня по голове: "Ты знаешь, кто сейчас с героем? Это вице-капитан рыцарского ордена! Это проигрышная битва для нас".

"Тогда что же нам делать?" Если они не могут победить Джозефа, зачем вообще сюда приходить?

"Терпение. Они пойдут глубже в лес. Как только они войдут, лес станет гуще, что затруднит видимость. Там они разделятся.

Тогда мы сможем сделать свой ход". Вождь говорил со злобной улыбкой. Он продолжает: "Иди в наш лагерь и скажи остальным, что мы двинемся в путь завтра".

Последователь кивает и быстро убегает. Лидер продолжает наблюдать издалека.

Почему он так долго? Прошел час с тех пор, как парень ушел. Он возвращается в лагерь, гадая, что же там произошло.

Но когда он приходит, его лицо становится широким.

"Что здесь делает нечто подобное?!" Прежде чем он успел сказать что-то еще, его голова слетела с плеч. На его голове застыло удивленное и отчаянное выражение.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/76481/2602369

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь