Готовый перевод The Hero Of Darkness Arises / Восстание Героя Тьмы: Глава 4: Бой насмерть

"Постоянно двигайтесь! Анализируй свое окружение и используй его в своих интересах!" кричит Варгар заряжающему Ониксу.

Я знаю! Оникс ударяет мечом по земле, отчего она трескается и в воздух взлетают обломки.

Он ударяет мечом по обломкам, превращая их в пули, устремляющиеся к Варгару. Но Варгар делает боковой шаг в сторону от траектории пули. Но Оникс этого и добивался! Он использует его движение и наносит удар мечом по его ногам!

"Хех." Вместо того, чтобы блокировать меч Оникса, Варгар отбивает его меч, в результате чего два клинка сталкиваются! Их столкновение вызвало небольшую ударную волну!

Оникса отбросило назад от волны. Он не успел обдумать свой следующий шаг, как меч Варгара вонзился ему в глаза!

"Проклятье!" ругнулся Оникс. Его все больше и больше отталкивали назад. Это дало шанс. Варгар набрасывается в тот момент, когда Оникс оторвал одну из своих ног от земли.

Споткнувшись, Оникс падает на землю, оставляя себя открытым. Приставив меч к его горлу, Варгар улыбается: "Ты сдаешься?".

Оникс вздыхает: "Сдаюсь".

"Хорошо." Варгар протягивает руку, и Оникс берет ее: "Что означает эта потеря? 124-м?"

"....135." Оникс скрежещет зубами и кричит в разочаровании: "Почему я не могу выиграть хотя бы раз!" Каждый раз, когда Ониксу казалось, что он получил преимущество над Варгаром, тот доставал козырь и менял ситуацию.

"Неужели ты думаешь, что сможешь победить меня, у которого за плечами годы опыта? В то время как ты, который тренировался всего несколько недель? Не наглей, сопляк". Варгар ударил Оникса по голове своими ножнами.

Я повешу свой меч и перестану быть твоим учителем, если проиграю тебе! Как Варгар может быть побежден новичком? Но Варгар добавляет,

"Но ты стал намного лучше. Несколько недель назад ты бы упал на землю через минуту". Прошло несколько недель после первого урока Варгара и Оникса. Каждый раз, когда у них была тренировка, Оникс и Варгар спарринговались друг с другом.

И каждый раз, когда они спарринговались, Оникс получал от Варгара по заднице!

Количество синяков и порезов, которые Оникс получал каждый раз, когда они заканчивали, было слишком велико, чтобы их можно было сосчитать. Дошло до того, что рыцари, тренирующиеся на той же площадке, не обращали внимания на избитого Оникса.

"Почему ты не используешь магию? Если ты используешь магию, у тебя будет больше шансов победить меня. Разве ты не видишь вон там?" Палец Варгара указывает в сторону. Рядом с аванпостом происходят гигантские взрывы.

"Айрин! Не целься больше в стену! Целься в небо! В небо! НЕБО!" Все слышат надрывный голос Уолтера, кричащего на Айрин. В следующую секунду Оникс видит, как стены замка снова разрушаются.

Не снова. Это было обычным явлением. Оникс уже представляет, как ее будут ругать служанки.

"В любом случае", - Варгар игнорирует стенания Уолтера и говорит Оникс: "Если ты используешь магию, это будет проще".

"Я не могу использовать атакующую магию".

"А? Что ты имеешь в виду?" Варгар странно смотрит на Оникс.

"Единственная магия, которую я знаю, это шар маны, и все". Через несколько недель единственной магией, которую он знает, по-прежнему остается мана-шар. Брон продолжал учить его знаниям и истории, а не магии.

"..." Варгар замолчал, услышав это.

"Хм? Что случилось, учитель?" Оникс не знает, какие эмоции на лице Варгара. Оно было просто пустым.

Варгар выходит из своего транса и машет Ониксу рукой: "Нет, ничего страшного. Вообще-то, использование магии плохо скажется на твоей физической подготовке. Если ты будешь постоянно полагаться на ману, это принесет вред".

Оникс кивнул. Его мысли были такими же, как и у Варгара.

"Хорошо, давайте вернемся к тренировкам". Варгар поднимает свой меч в воздух, и Оникс отвечает тем же.

"Вперед!" Оникс не успокоится, пока не нанесет чистый удар по Варгару!

...

"Так зачем ты позвал меня сюда?" В конце тренировки Варгар позвал Уолтера в их офис.

"Через несколько дней я собираюсь взять Оникс в поездку. Так что передай Брону, что ему не нужно беспокоиться об обучении Оникса". Варгар сказал это, не обращая внимания на широко раскрытый рот Уолтера.

"А?! Когда ты это решил?!" Уолтер никогда не слышал об этом в последние несколько дней.

"Несколько часов назад". Варгар не смотрит на него, продолжая потягивать свой чай во время работы.

"..." Уолтер не знает, как ответить на это, но спрашивает: "Сколько времени займет путешествие?"

"Самое короткое будет около недели".

"А что я тогда буду делать с бумажной работой?!" Около 70 процентов бумажной работы было сделано самим Варгаром. Как бы он смог заниматься бумажной работой целую неделю!

"Я не знаю. Разберись с этим сам. Ты же король".

В глазах Уолтера набухают слезы, когда он слышит это заявление. Но затем он спрашивает его: "Куда ты собираешься отвезти Оникс? В зависимости от места, я не разрешу".

"Расслабься, я отведу его на гору Звездопад, чтобы поохотиться на вивернов".

"Виверны?!"

Варгар кивает: "Мы получили сообщение, что там большое количество вивернов. Так что это - удар по двум зайцам одним выстрелом".

"Я не думаю об эффективности. Сможет ли Оникс справиться с вивернами?". Из того, что он помнит о них, с вивернами трудно справиться.

У Варгара раздраженное выражение лица: "Мой ученик сможет справиться с такой простой вещью, как виверны. Беспокойся о своем стихийном бедствии".

Уолтер опускает тело на стол, желая заплакать еще сильнее: "Я не виноват, что она жаждет использовать свои силы".

Варгар хмыкает: "Не лги. Тебе интересно, что она может сделать". Уолтер может остановить Айрин еще до того, как она пустит в ход свою магию. Но Варгар знает характер своего друга.

Причина, по которой Уолтер не остановил Айрин, в том, что ему было интересно, что она может сделать. Только в последние несколько секунд он понимает, что все испортил.

А Варгар понимает кое-что еще: "Она - вылитый ты в молодости".

"....Я не был таким уж плохим."

"Нет, ты был хуже. Ты создавал много проблем для нас двоих". Варгар качает головой, вспоминая прошлое. Но потом он сказал,

"В любом случае, я закончил свою работу. Остальное сделаешь ты". Варгар аккуратно откладывает бумаги в сторону и покидает бледного Вальтера.

"........NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!" в отчаянии кричит Уолтер.

...

"Нам действительно не нужно ничего брать с собой?" Оникс со странным выражением лица спрашивает Варгара.

Сейчас они с Варгаром находятся у ворот королевской столицы. Варгар рассказал ему о том, что собирается отправиться на тренировку. Оникс был согласен. Однако то, что они везут с собой, похоже на обратное.

То, что Варгар велел ему взять с собой, оказалось пустышкой.

"Мы пройдем через город, прежде чем отправимся в горы. Так что мы сможем купить снаряжение по дороге туда". Услышав это, Оникс кивнул.

"А теперь пошли". Оникс и Варгар проходят мимо стражников и выходят из королевской столицы.

"Первый город, в который мы отправимся, находится в часе езды, если мы побежим туда".

"Подожди, час?" Оникс смотрит на него озадаченно: "Разве это не 4 часа пешком?". Его учили геологии королевства Эспуар во время его сецессии с Броном.

Так Брон сообщил ему неверную информацию или что-то еще?

"До следующего города действительно 4 часа пешком. Однако, это для обычных людей. Если мы будем использовать всю нашу скорость, нам понадобится час, чтобы добраться туда".

"О да." Их тела сильнее и быстрее, чем у обычных людей.

"Тогда давайте отправимся прямо сейчас". Вот так, двое выскочили из столицы. Они прошли через кареты и все вокруг. Окружающие видели, как мимо них проносятся две размытые фигуры.

Для них же все происходило в быстром движении. Как сказал Варгар, им понадобился всего час, чтобы добраться до следующего города.

"Мы здесь. Давай... ты в порядке?" Варгар оглянулся и увидел, что Оникс держится за колени.

"Мне просто немного нехорошо". Бежать так быстро и видеть окружающее в размытых очертаниях было слишком тяжело для него.

"Ах да, я забыл, что ты впервые бежишь так быстро. Со мной тоже так было, когда я делал это в первый раз. Ты привыкнешь к этому, если будешь продолжать двигаться так быстро". Варгар похлопал Оникс по спине: "Сделай несколько вдохов, и через несколько минут ты будешь в порядке".

"Я понимаю". Оникс глубоко вздохнул, следуя за Варгаром в город. Город отличался от королевской столицы. Хотя здания были меньше и менее роскошны, здесь были установлены лавки, в которых продавались вещи.

Это напомнило Ониксу его деревню.

"Давай сначала купим что-нибудь общее". Первым местом, куда Варгар привел Оникса, был общий магазин.

"Добро пожаловать в..." Прежде чем хозяйка магазина успевает закончить предложение, ее голос начинает запинаться, и она замолкает. Она только смотрит на них.

"Мы будем осматриваться". Варгар не обращает внимания на ошеломленное выражение лица хозяйки и оглядывает магазин.

"На секунду я подумал, что она догадалась, кто ты, учитель". Оникс усмехается.

У Варгара нет его сверкающих серебряных волос и аметистовых глаз. Вместо этого у него светло-каштановые волосы и сапфирово-синие глаза. Он использовал волшебный предмет, чтобы изменить цвет своих волос и глаз.

"Обычно я не показываю свое лицо, как Уолтер. Поэтому мало кто знает, как я выгляжу. Они знают меня только по цвету глаз и ушей. Но мое лицо -....yeah". Даже если никто не знает, как выглядит Варгар, это не меняет того, что он красив.

Красивый до такой степени, что многие девушки оборачивались и откровенно пялились на него.

"В любом случае, я расскажу тебе о некоторых предметах, которые тебе понадобятся, когда ты выйдешь на природу". Варгар указывает на мешок с водой, небольшую кастрюлю и бинты.

"Пока это будут единственные вещи, которые мы возьмем с собой. Помните, что нужно брать только самое необходимое. Также учтите, что взяв слишком много предметов, вы замедлитесь".

Сказав ему несколько слов, двое вышли из магазина. Каждый из них носил рюкзак.

"Ладно, теперь, когда у нас есть походное снаряжение, мы пойдем к кузнецам. Это не так далеко отсюда". Варгару и Оникс пришлось пройти всего пару кварталов, чтобы добраться до кузницы. Когда они вошли внутрь, то почувствовали запах железа по всему магазину.

Звуки молота разносятся по всему магазину.

"Что я могу для вас предложить?" спрашивает высокий и громоздкий мужчина у прилавка.

"Нам нужно купить пару мечей и немного доспехов".

"Вы, ребята, собираетесь на охоту?"

"Ммммм, мы будем охотиться на вивернов. Что касается доспехов, предпочтительнее кожаные или стальные".

"У меня есть 2 комплекта кожаных доспехов за 12 серебряников каждый. Они сделаны из шкуры каменной ящерицы. Они могут выдержать атаки вивернов, и они легче стальных. Что касается мечей, у нас есть куча мечей. Просто выбери тот, который тебе нужен".

Варгару не нужно думать, он берет со стойки обычный длинный меч. Оникс же, напротив, крепко задумался.

Стоит ли мне взять два коротких меча для скорости или лучше взять тяжелый меч? Проходит всего несколько минут, но Оникс решает выбрать два коротких меча.

С теми предметами, что у меня есть сейчас, я должен сосредоточиться на использовании более легкого оружия.

"Оникс, иди примерь доспехи. Он поможет тебе подогнать доспехи". Варгар бросил ему кожаный доспех. Доспех был сделан так, чтобы блокировать большинство жизненно важных мест на его теле.

Выйдя из примерочной, Варгар спрашивает его,

"Все в порядке?"

"Мммм, мне не нужны никакие поправки".

"Хорошо". Варгар отдает мужчине деньги, и после этого они вдвоем покидают город.

"После этого мы отправимся в путь". После получения снаряжения и припасов нет необходимости заходить в другой город.

"Понятно. Сколько времени нам понадобится, чтобы добраться до горы Звездопад?"

"Хм, мы пойдем обычным путем. Значит, около двух дней. Так что давайте начнем идти прямо сейчас". Пока они идут, Оникс спрашивает его,

"Если мы пойдем на полной скорости, разве мы не сможем добраться туда быстрее?" Оникс понимает, почему Варгар хотел идти пешком.

"Ты прав. Мы сможем добраться до горы Звездопад, если будем бежать на полной скорости. Но мы упустим многое из того, что нас окружает. Обращай больше внимания на свое окружение. Это повысит твою осведомленность".

Услышав это, Оникс кивает и продолжает следовать за Варгаром. Чем дальше они идут, тем глубже заходят в лесную чащу. Оникс продолжает осматривать окрестности, анализируя все, что видит.

Но тут Варгар поднимает руку, заставляя Оникса остановиться.

Враги?

Мммм...

Варгар и Оникс ничего не сказали. Но по выражению их лиц друг друга они поняли, о чем говорит другой.

Следуя за Варгаром, Оникс молча прошел через заросли. Они увидели группу клыкастых кабанов. Их там было больше 15.

"Оникс, иди разберись с клыкастыми кабанами. Это будет хорошей практикой для тебя, и мы тоже получим свой ужин!"

"Да, сэр". Оникс кивает, выходит из кустов и идет к клыкастым кабанам. Когда он это сделал, все клыкастые кабаны устремились на него.

Они увидели угрозу.

"Хафф! Хафф!" Клыкастые кабаны начали глубоко вдыхать и выдыхать. Они топтались на месте, готовые броситься на Оникса.

Однако Оникс ничуть не испугался их. Вместо этого он обнажил два меча и приготовился к бою.

Один из клыкастых кабанов быстро бросается на Оникса, желая снести ему голову! Но когда он добрался до Оникса, того там не было!

"Слишком медленно". Выше. Оникс подпрыгнул и оказался над клыкастым кабаном. Прежде чем он успел среагировать, Оникс ударил клыкастого кабана по шее!

Это было чистое убийство. Зверь даже не успел пискнуть. Остался только клыкастый кабан, разрубленный на две части.

Я стал сильнее. Эта мысль пронеслась в голове Оникса. Вспоминая, как раньше высокий монстр сталкивался с рыцарями, он думал, что они сильны. Но теперь он был намного сильнее их.

Он больше не боится.

Оникс посмотрел на остальных клыкастых кабанов. Его глаза сверкают.

В его глазах они выглядят как кучка хищников. В следующую секунду Оникс исчезает со своей позиции.

Он бросается на них, не обращая внимания ни на что.

Оникс оттащил клыкастых кабанов туда, где находился Варгар. Он уже закончил обустраивать лагерь.

Когда Оникс принес мясо, Варгар хлопнул в ладоши: "Молодец. Мы получили наш ужин. Поскольку ты охотился на кабанов, готовить буду я".

Шаг за шагом Варгар начинает готовить клыкастого кабана. Выпускает кровь чудовища, затем отрезает нужное мясо и кладет его в котел.

Каждый шаг делался медленно, чтобы Оникс могла видеть, что он делает. Он добавляет,

"Оникс, ты можешь использовать лес в своих интересах, если знаешь, что делаешь".

"Хм?" Варгар продолжает: "Здесь много съедобных диких трав. Тебе просто нужно знать, что можно, а что нельзя. Видишь вон то растение?" Он показывает на светло-зеленую траву, растущую под деревом.

"Это трава мяты. Она съедобна и отлично подходит в качестве приправы". Взяв траву, Варгар измельчает ее рукой и бросает в котел. В следующую секунду от мяса и травы, смешавшихся в воздухе, исходит сладковато-соленый запах.

Глоток. У Оникса от этого начинается слюноотделение. Аромат, исходящий из кастрюли, просто умопомрачительный.

"Просто оставь все в горшке на полчаса; то, что получится после, будет вкусным рагу". спокойно говорит Варгар, накрывая кастрюлю крышкой.

"Учитель, как вы так хорошо готовите?" спрашивает Оникс. Он удивлен тем, как хорошо Варгар готовит. Варгар - благородный, так как же он может так хорошо готовить?

Услышав это, Варгар устремляет взгляд в небо на десять тысяч ярдов,

"По сути, это был вопрос жизни и смерти. Если бы я не научился готовить, мне пришлось бы есть темную материю смерти".

Темная материя смерти? Что это такое? Оникс хочет спросить. Видя выражение его лица, Оникс решает ни о чем не спрашивать. Но он все же спрашивает,

"Можешь ли ты рассказать мне больше о своем прошлом?"

У Варгара странное выражение лица: "Почему ты хочешь услышать о прошлом старика? Разве тебе это не скучно?".

Когда он тренировался с рыцарями и рассказывал о своем прошлом, у них было пустое или скучающее выражение лица.

"Как это может быть скучно?! Разве вы не слышали поговорку: прошлый опыт одного человека станет богатством другого?!" Варгар - герой. Как у него может быть скучный опыт? Если кто-то говорит, что это скучно, значит, эти люди слепы к тому, что хорошо!

Видя его нетерпеливое выражение лица, Варгар усмехается: "Хорошо, я расскажу тебе историю о своем прошлом и опыте. Но это будет только до тех пор, пока не закончится варка". Он садится на бревно, думая, что рассказ будет долгим.

Оникс быстро кивает. Неважно, насколько коротким он будет.

Знание есть знание!

Пока Варгар рассказывает о своей прошлой жизни, Оникс внимательно слушает, что он говорит, впитывая всю информацию и знания. Есть несколько воспоминаний, где Варгар рассказывает о личных событиях. И Оникс считает их забавными.

Но пока двое продолжают беседовать, они чувствуют приближающиеся к ним шаги!

"Иногда такое случается, когда мы с Уолтером вместе отправляемся на поиски приключений. Так как насчет этого, Оникс. Не хочешь ли ты немного потренироваться, прежде чем мы поедим?" Варгар слезает с деревянного бревна с улыбкой на лице.

Оникс кивает головой: "Давай сделаем это!".

...

В нескольких метрах от лагеря собирается орда гоблинов. Запах, исходящий от рагу, подгоняет монстра ближе. Люди. Вот что они подумали. А свет от костра делает гоблинов еще более счастливыми, так как они уже собираются напасть.

Не успел гоблин отойти от лагеря и на метр: две тени бросаются вниз с деревьев! Они слишком быстры, чтобы гоблины успели среагировать!

Головы восьми гоблинов были начисто отрублены. Варгар достает тряпку и вытирает кровь гоблинов со своего клинка. Он холодно смотрит на них,

"Здесь много гоблинов. Оникс, я буду в авангарде и разберусь с монстром на переднем крае. Ты займешься теми, кто сзади".

"Понял." Оникс кивает и прыгает обратно в деревья.

"Граухх." Гоблины зарычали. Затем несколько гоблинов в задней линии достают луки и рогатки, целясь в Оникса. Но Оникс перебегал от дерева к дереву слишком быстро, чтобы попасть в них.

"Ты тоже должен смотреть на меня". Варгар пронзает мечом их талии, срубая многих гоблинов с живота.

Сменив цель, лучники гоблинов стреляют теперь в Варгара. Варгар уклоняется от всех стрел и атакует. Слишком медленно.

Стрелы движутся для него в замедленной съемке.

Когда лучники гоблинов перезаряжают свои стрелы, Оникс использует преимущество! Он прыгает вниз и убивает пару гоблинских лучников. А затем прыгает обратно на деревья и снова перемещается, вызывая замешательство.

Тактика "бей и беги" была очень эффективна по отношению к гоблинам.

Арьергард постепенно исчезал.

У него хорошо получается. Видя, как быстро Оникс расправляется с гоблинами, Варгар гордится тем, что Оникс знал, что делал. Но тут он замечает что-то неладное.

"Оникс! Осторожно, сзади! Гоблинский маг!" Услышав это, Оникс поворачивает голову назад. Там он увидел гоблина-мага. Он такого же роста, как и другие гоблины. Единственное отличие - монстр одет в племенную одежду.

Перед ним образуется гигантская молния, и гоблин смотрит прямо в глаза Ониксу!

Черт! Слишком далеко! На таком расстоянии Оникс не сможет ни увернуться, ни броситься на гоблина-мага.

"Grawr!" закричал гоблин-маг, когда молния выстрелила в сторону Оникса! Быстро! Скорость магии ненормальна, пока она мчится к нему.

И когда она соприкасается с Ониксом, происходит гигантский взрыв!

"Оникс!" кричит Варгар. Только дым окружает Оникса. Но то, что выходит из взрыва - это серебристое пятно!

"ГРААААААААВВВВВВВ!" Гоблин-маг кричит в агонии! В центре лба гоблина-мага лежит меч. Это один из коротких мечей Оникса.

"Я в порядке, учитель!" Из дыма донесся голос Оникса. На его теле есть несколько царапин. Но в целом он не пострадал от взрыва. Но гоблин в его руке сгорел дотла!

Слава богу, я успел схватить одного. Быстро сообразив, Оникс схватил одного из гоблинов рядом с собой. Живой щит блокировал все.

"Тогда давайте быстро уберем их!" Увидев Оникс невредимой, Варгар вздохнул с облегчением, но в следующую секунду стал серьезным. Он не торопится и рубит всех гоблинов на своем пути!

Оникс тоже не расслабляется, продолжая кромсать заднюю линию, как тофу. С их общей силой, им понадобилось всего несколько минут, чтобы убить всех гоблинов.

"Оникс, ты хорошо поработал. Ты хорошо справилась со всеми этими гоблинами". Варгар был удивлен тем, как хорошо Оникс справился с молнией. Это было отличное быстрое мышление с его стороны.

"Мне повезло". Ониксу повезло, что гоблин оказался рядом с ним. И он смотрит на свои доспехи: "Доспехи мне очень помогли". Он не смог остановить некоторые стрелы. Но броня там, чтобы блокировать их.

"Мы хорошо справились. Теперь я научу вас, как вытаскивать демонические кристаллы из их тела". Варгар подходит к трупу гоблина и, используя свой нож, достает небольшой полупрозрачный камень. Он показывает его Ониксу,

"Это кристалл демона. Ты можешь отдать его в гильдию, и они дадут тебе деньги взамен. Помоги мне собрать их".

"Да, сэр". Оникс достает свой нож и начинает собирать демонический кристалл с гоблинов. Когда он забирает демонический кристалл у гоблина-мага,

"Хм?" Кристалл отличается по цвету от остальных. Другие демонические кристаллы имеют изъяны.

Но тот, что у него в руке, - прозрачного топазового цвета с небольшими изъянами.

"Красивый". Это было единственное, что Оникс смог сказать, когда увидел кристалл. Но затем он кладет кристалл в мешочек с остальными. Собрав все демонические кристаллы, Оникс передает их Варгару,

"Вот, учитель". Но Варгар машет рукой: "Оставь их себе. Рассматривай их как трофеи после битвы".

"Но..."

"Все в порядке. Кроме того, эти кристаллы не так уж много стоят. Ты можешь превратить их в украшения, если захочешь". Обычно такие демонические кристаллы использовались для дешевых аксессуаров.

"Я понимаю." Услышав это, Оникс положил мешочек в свой рюкзак.

"Теперь, когда мы убрали этих зверей с дороги, давайте вернемся к нашему ужину. По правде говоря, он должен кипеть или подгореть". Услышав это, Оникс быстро мчится обратно в лагерь! Варгар смеется, видя, как быстро он бежит. Он следует его примеру. Но оглядывается на трупы гоблинов с напряженным лицом.

...

"Я никогда в жизни не был так сыт!" Оникс ложится на землю. Когда Оникс прибегает обратно, он снимает котелок с огня, и, к счастью, он не сгорел!

И это было так вкусно! Оникс ел рагу так, словно это была его первая еда за последние 10 лет.

"Спасибо за комплимент". Варгар слегка улыбнулся.

"Оникс, я должен тебе кое-что дать". Он роется в своей сумке и достает что-то,

"Лови." Варгар бросает Ониксу две книги. Как только Оникс поймал их, куча пыли взорвалась ему в лицо!

"Кашель! Кашель! Учитель, зачем вы принесли это с собой?" Ониксу было велено ничего не приносить. Но у Варгара были с собой эти две книги.

"Проверь, что внутри книги, прежде чем спрашивать меня". Варгар улыбается ему.

Когда Оникс открывает и смотрит на первую страницу книги, в следующую секунду он тут же закрывает ее! Он смотрит на Варгара: "Учитель, откуда у вас такие книги?!".

Книги, которые Варгар принес с собой, обучали темной магии!

"Я взял их из королевской библиотеки. Это единственные книги, которые я смог найти". В королевской библиотеке самый большой выбор книг, охватывающий все категории. Но из этих тысяч книг, эти две книги в руках Оникса были засунуты в угол, забытые временем.

"Но почему ты даешь мне что-то подобное?"

"Ты должен выучить некоторые виды магии атаки, чтобы увеличить разнообразие своих атак". Видя, как Оникс не может атаковать гоблина-мага, Варгар понял проблему.

Оникс должен изучить магию атаки, чтобы сражаться и на расстоянии.

"Но священник Брон сказал мне, что я еще не готов использовать атакующую магию". Всякий раз, когда Оникс спрашивал об изучении магии атаки, Брон говорил ему, что он не готов к этому. Он все время говорил, что он может умереть, если будет использовать магию.

"С теми навыками, которые ты показал, ты более чем готов использовать элементарную магию". Быстрое мышление и психическая сила.

У Оникса есть и то, и другое. Варгар знает, что Оникс готов к использованию магии.

"..." Оникс замолчал, чувствуя противоречивые чувства.

"Это наш с тобой секрет. Не показывай его никому другому, и все будет хорошо". спокойно говорит Варгар.

"Хорошо. Я понял, учитель". Оникс берет книги. Сравнивая Брона и Варгара, он доверяет Варгару больше, чем другому. Варгар учил его гораздо большему и указывал на ошибки, которые он совершал.

С другой стороны, Брон бесконечно хвалил его, не находя недостатков в его работе. Ониксу это казалось странным. Оникс и сам знал, что то, что он делает, недостаточно хорошо. Вот почему,

Когда занятия заканчивались, он шел в королевскую библиотеку, чтобы позаниматься еще.

Держась за учебники, Оникс ухмылялся во весь рот. Он очень рад, что может изучать магию!

Прервав это волнение, Варгар сообщает ему: "Мы будем по очереди сторожить лагеря ночью". Ночью монстры становятся более активными. Поэтому для группы из двух человек им придется по очереди дежурить ночью.

"Ты хочешь взять на себя первую смену, или ты хочешь, чтобы я сделал это вместо тебя?"

"Я буду дежурить в первую смену!". Получив эти две книги, как Оникс может не остаться, чтобы читать эти книги?!

"Хорошо. Не забудь разбудить меня, хорошо?" Надо было отдать ему книгу прямо сейчас? Варгар чувствовал себя немного подозрительно, видя взволнованное выражение на лице Оникса.

"Спокойной ночи, учитель!" Как только Варгар заходит в палатку, глаза Оникса наливаются кровью, и он начинает читать книги!

Темная магия, вот и я!

Последние несколько дней для Оникса и Варгара все повторялось и повторялось. Монстры постоянно приближались к ним, а те уничтожали их как пушинку.

А по ночам Оникс читал книги и оттачивал свою темную магию.

Наконец, через два дня Варгар и Оникс оказались перед горой Звездопад. Многочисленные горы предстали перед Ониксом. Варгар предупреждает Оникса,

"С этого момента ты должен быть более осторожным. Как только мы войдем в горы, нам придется иметь дело не только с наземными монстрами, но некоторые монстры могут летать. Так что ты должен быть настороже и с земли, и с неба".

Это одна из причин, почему с вивернами сложно иметь дело. Они умеют летать и очень быстры.

"Понятно". Оникс кивает, и двое входят в горы. Когда они поднимаются по тропинке, Оникс понимает, насколько коварна и крута дорога. И тут,

КРЕК

"Ух ты!" "Оникс, осторожнее!" Услышав крик, Варгар оборачивается и видит, что одна из ног Оникса исчезла.

"Не волнуйся, я в порядке". К счастью, с ним ничего не случилось. Проклятье. Мне нужно быть осторожным. Оникс знает, что ему нужно быть осторожнее с тем, где он ходит. Дело не только в том, насколько крутой и коварной была дорога. Земля имеет множество трещин.

Любой легкий шаг может разбить и их. Теперь Оникс должен быть осторожнее.

Но потом,

"РАААВВВВРРР!" Звук рева чудовища потряс землю! Варгар оглядывается на Оникса, и тот кивает в ответ.

Они приближаются к монстру.

Двое незаметно двинулись в сторону, откуда доносился звук. Спрятавшись за валуном, они замечают его. Перед ними небольшой дракон. Размах его крыльев равен длине трех человек!

Когти и клыки острые, как мечи.

Виверна беззаботно пожирает пойманную добычу.

Варгар шепчет Ониксу: "Я буду тем, кто убьет ее. Мы не можем позволить этой виверне предупредить остальных". Виверна перед ними - не более чем пехотинец. Оникс смог убить ее. Но недостаточно быстро, чтобы она успела издать хоть звук.

Как только виверна закричит, она оповестит остальных. Справиться со стаей виверн было бы худшим из возможных исходов.

Варгар быстро приближается к виверне, не издавая ни звука.

Призракоподобный. Это единственное слово, которое приходит в голову Ониксу, когда он наблюдает за движением Варгара. Никто не может четко видеть его движения. Варгар сливается с окружающей средой. Все, что видят люди, - это темное пятно.

Виверна продолжает есть, не подозревая, что в следующее мгновение ее ждет смерть. Прежде чем чудовище успевает заметить это, Варгар делает свой ход!

Голова чудовища падает на землю, издавая лишь глухой звук.

Это чистое убийство.

Махнув рукой, Варгар призывает Оникса следовать за ним. Оникс кивает и следует за Варгаром. Пока они продолжают путь, вокруг бродят еще виверны.

Варгар быстро убивает их тем же способом.

Проходит всего час, прежде чем они оказываются перед пещерой. Выражение лица Варгара подергивается, и он перестает двигаться. Они слышат звуки храпа, доносящиеся из нее.

"Давай немного подождем, пока они проснутся".

"Разве это не идеальный шанс для нас?" Если они спят, они могут воспользоваться этим и нанести им удар.

Варгар покачал головой: "Это сработает, если только один из них спит внутри. Но сейчас в пещере спит большинство". Если они убьют одного, запах крови разбудит остальных.

Сражаться в замкнутом пространстве - тоже проблема. Варгар нахмурился. Убить виверну - значит, двоим придется войти в пещеру. Это равносильно самоубийству. Он и Оникс не смогут двигаться и будут окружены вивернами со всех сторон.

Видя, как крепко Варгар задумался над этим, Оникс предлагает: "Может, я смогу с ними разобраться?".

"Хм? Что у тебя на уме?"

"Я хочу использовать против них свою магию. Думаю, я смогу расправиться с ними со всеми, если использую ее". Оникс много практиковался в течение ночи. Он даже пытался обмануть Варгара. Он разбудил Варгара намного позже, потому что хотел еще больше потренировать свою магию.

Но Варгар узнал об этом и прочитал ему лекцию.

Варгар задумался. Но кивает: "Хорошо, действуй. Уничтожь столько, сколько сможешь. Если будут отставшие, я их убью". Заметив, как упорно Оникс тренировал свою магию эти несколько дней, Варгар доверяет его способностям.

"Понял!" Оникс уверенно улыбается. Но затем он становится серьезным, когда начинает сосредотачиваться на своей магии.

...

Внутри пещеры крепко спала стая виверн. Но постепенно из-под земли начинает проступать тьма, наползая на их тела. Их рот, крылья и хвост.

Тьма покрывает их всех. А виверны, кажется, не замечают этого, продолжая спать.

И тогда тьма запирает их! Виверны просыпаются, чувствуя ограничения на своем теле!

Они корчатся и пытаются взмахнуть крыльями. Виверны пытаются сделать все, чтобы вырваться. Но ничего не могут сделать. Они прикованы к земле.

Но они не должны беспокоиться о том, что их тело зажато. Над ними появились копья, чернее самой ночи. Это смертный приговор.

Копья вонзаются в тела виверн, пронзая их жилы! Больше не слышно ни корчи, ни рычания,

"Кажется, я их всех прикончил". Услышав это, Варгар удивился,

Уже?

Прошло всего несколько секунд после того, как Оникс сказал ему, что сделает это. Достав свой факел, Варгар подошел к пещере, чтобы проверить. И когда свет осветил пещеру изнутри,

от увиденного у него разбегаются глаза.

20 виверн пронзены и изрешечены дырами по всему телу.

"Может мне пойти и вытащить демонические кристаллы из их тел?" спрашивает Оникс, не понимая, насколько Варгар шокирован.

"Да, иди. Но разве ты не устал?"

"Не-а. Я в полном порядке!" Оникс улыбается, уходит и начинает собирать демонические кристаллы с виверн.

'Не устал после использования такого количества маны? Варгар не может этого понять. Люди изнемогают и устают или даже падают в обморок от того, что израсходовали всю свою ману. И то, что Оникс только что сделал, заставило бы любого другого потерять сознание от истощения маны.

Но, видя, как Оникс много двигается, Варгар решает не зацикливаться на этом. У него есть более насущные вопросы.

Почему так много виверн вместе? Обычно виверны охотятся стаями. Но эта вдвое больше обычной. Он поворачивается к Ониксу,

"Оникс, на виверне есть ценные части, кроме кристалла демона. Давай я научу тебя, как их отрезать".

"Хорошо."

Собрав все материалы с виверн, Варгар решает кое-что: "Оникс, я должен тебе кое-что сказать".

"Хм? Что именно, учитель?"

"Я планирую поохотиться еще на нескольких виверн".

"Но разве после этого мы не вернемся в королевскую столицу?" Оникс растерялся. Почему он теперь изменил их цель?

"Что-то происходит, и я хочу это проверить". Варгар считает, что это слишком странно. Движение гоблинов, а теперь и виверн было слишком ненормальным.

Это должно было быть обычное путешествие. Но теперь оно превратилось в серьезную проблему.

"Если вы хотите вернуться в королевскую столицу, я отвезу вас обратно, а потом приведу группу людей, чтобы разведать ее". Такова идея Варгара. Оникс не должен быть поставлен в такое опасное положение.

"Я понимаю". Оникс собирает все демонические кристаллы и поднимает их: "Пойдемте охотиться на вивернов".

А? "Ты уверен, что хочешь пойти со мной?" Удивленный тем, что Оникс следует за ним, Варгар думает, что тот не понимает ситуации.

"Вам потребуется несколько дней, чтобы вернуться в столицу. Учет при возвращении тоже, кто знает, что может случиться". Это займет слишком много времени, чтобы Варгар смог вернуть его и привести с собой солдат.

"...Ты можешь умереть. Ты все еще уверен, что хочешь пойти со мной?" Варгар снова предупреждает его. Он хочет убедиться, что мальчик готов к смерти.

"..." Оникс молчит. Он никогда не думал о смерти. Но он снова смотрит на Варгара: "Я понимаю риск. Я готов".

Если вы скажете, что Оникс не боится, вы будете глубоко неправы. Ладонь Оникса потеет, когда он слышит мысль о смерти. Но потом он поднимает глаза на Варгара,

"Еще больше людей умрет, если мы не будем действовать быстро". Быть напуганным или много людей умрет? Для Оникса это очевидный выбор.

"Я - герой. Моя работа - защищать жизни людей".

"..." Варгар не знает, что ответить Ониксу. Ты дрожишь. И все же ты хочешь идти? Он тоже это понимает. Но Варгар понимает, что Оникс не собирается отступать. Он вздыхает,

"Хорошо. Но если я сочту, что это слишком сложная задача для нас, то мы отступим, хорошо?" Они не очень хорошо оснащены, чтобы справиться с любой безумной битвой.

"Понял!" Оникс кивает головой. Но затем Варгар замечает,

"Оставь материалы здесь, в пещере. Это только отяготит нас. Мы можем вернуться за ними позже". Количество материалов, которые они получили, огромно, слишком много, чтобы они могли взять их с собой.

"Понял." Оникс кладет материалы куда-то в пещеру. Варгар смотрит на него.

"Я поклянусь, что буду защищать тебя". Даже если Варгар сказал, что Оникс может умереть, он сделает все, что в его силах, чтобы защитить его.

...

Когда Варгар и Оникс продолжают подниматься в горы, они находят другие пещеры, полные виверн. Оникс промычал и повторил, как он использовал свою магию, чтобы справиться с вивернами.

Опять? Количество вивернов в пещере около 30. Мысли Варгара попали в точку. В горах определенно что-то происходит. Он поворачивается к Оникс,

"Передохни пока".

"Но я в полном порядке. Учитель, посмотрите на меня". Оникс начинает двигать своим телом. Он разбрасывает руки и машет ногами, чтобы показать, что с ним все в порядке.

"Видите, я в порядке". Но Варгар не верит.

"Неважно, можешь ли ты так двигаться. Всегда делай перерывы, когда есть возможность. Кто знает, когда твое тело отключится от тебя". Оникс использовал свою магию последовательно. И это было не мелкое использование.

Количество использованной маны было огромным. Если бы Оникс истощился сейчас, это был бы лучший сценарий. Но если он истощится в середине битвы, это будет худший вариант.

"Нам нужно, чтобы ты был в полной силе позже. Кроме того, нам не нужно больше убивать вивернов". Если они продолжат убивать так много, то разрушат экосистему.

"...Я понимаю." Оникс неохотно соглашается.

"Следующую ночь мы проведем в этой пещере. Я пойду еще немного разведаю местность". говорит Варгар, выходя из пещеры. Услышав это, Оникс прислоняется к камню и начинает отдыхать.

...

"Тропы виверн?" Когда Варгар начинает обследовать местность, он смотрит вниз и видит следы. Но когда он идет по этим следам, то замечает рядом что-то еще,

"Кровь?" Варгар прикасается к крови и начинает растирать ее. Этому должно быть несколько дней.

Понюхал кровь, кровь виверны.

Почему здесь кровь виверны?

Варгар изо всех сил пытается собрать все воедино. У него хороший объем информации.

Но чего-то не хватает.

...

На следующий день Варгар и Оникс продолжают подниматься в горы. Пока они продолжают путь, Оникс спрашивает,

"Учитель, мне кажется, или троп становится больше?". Оба идут по тропам виверн. Но чем дальше они идут, тем больше видят виверновых троп.

"Мммм, нам нужно быть осторожнее". Варгар обнажает меч, готовый к убийству. Оникс делает то же самое и достает два своих меча.

Когда они идут, они оказываются перед чем-то.

"Что за..." "Угрххх!" Глаза Варгара расширились, а Оникс зарычал от отвращения!

Мертвая виверна. То, что лежит впереди, - труп.

Но это не просто труп. Труп изуродован, почти неузнаваем.

Оникс продолжает рвать. Но его не стошнило. Убивая гоблинов и виверн, он по большей части привык к этому.

Его убивали не для еды или выживания: это было для удовольствия. Варгар понял это по телу. И это последняя деталь, необходимая ему для размышлений.

Виверны от чего-то убегают. Они объединяются в большую группу, чтобы выжить.

И что бы это ни было, оно могущественно.

Что за чудовище способно на такое? Прежде чем Варгар успел подумать о том, что произошло, они услышали рев!

!

Варгар и Оникс поворачиваются в сторону крика. В следующую секунду они быстро бегут к нему. И то, что они видят, - это то, во что они не могут поверить.

"Что это?" задыхается Оникс, его лицо бледнеет. Он видит трех зверей. У них тела львов. На спине у них крылья виверны, широко раскинутые в стороны.

Один из зверей намного больше двух других. Из-за его размеров виверны казались крошечными. У него две головы: одна - птицы с острыми зубами, другая - добермана. А хвост был телом змеи, шипящей.

Два других - примерно треть от размера большего. У каждого была только одна голова; у собаки и акулы.

"Почему здесь химеры?!" Серьезное выражение лица Варгара сказало все. Все это имело смысл.

Неудивительно, что эти виверны так нерегулярно группировались вместе. Это из-за этих ребят.

"Что нам делать дальше, учитель?" спросил Оникс, прервав его мысли.

Химеры не сильны в младенческом возрасте.

Но когда они становятся взрослыми, это уже совсем другое дело. Одна из уникальных особенностей этих зверей в том, что они становятся тем сильнее, чем больше едят!

Что еще хуже, так это зависимость от окружающей среды: чем бы монстр ни питался, он будет приобретать черту своей пищи!

Следовательно, крылья виверн на спинах химер.

"Пока, похоже, они нас не заметили. Если мы будем сражаться сейчас, то окажемся в невыгодном положении".

Прямо сейчас эти монстры играют со стаей виверн.

Единственный, кто может причинить реальный ущерб, это взрослый. Большая химера - определенно взрослая особь стаи. Варгар наблюдает, как взрослая химера наносит удар по голове одной из виверн.

Голова взрывается, как кокосовый орех.

Варгара это не удивляет. Но потом он переводит взгляд на меньших химер, которые вместе нападают на виверну.

Их атаки не так сильны, но они быстры и более задиристы. У самого маленького, в отличие от взрослого, на теле больше порезов и синяков.

Чем больше Варгар продолжает размышлять, тем большее раздражение он испытывает.

"Мы отступаем". Сражаться с ними - не вариант.

"Понял." Оникс приготовился к бегству. Но пока он отходит,

"Осторожно!" Варгар кричит и тянет его назад! Оникс не должен был понимать, почему он это сделал. Но через несколько миллисекунд он понял.

Перед его глазами пронеслась тень, метнувшаяся к его лицу!

Оникс упал на землю. Что это было?! Его разум слишком сосредоточен на том, что с ним произошло, чтобы заметить жидкость, стекающую по его лбу.

"Оникс, у тебя кровь на лбу". Если бы Варгар ничего не сказал, он бы этого не почувствовал.

Оникс потирает лоб: "Я в порядке. Меня только поцарапали". К счастью, Варгар оттащил его назад, иначе его голова была бы рассечена.

"Хорошо." Варгар вздыхает с облегчением, но тут же становится серьезным: "Но теперь мы вляпались в дерьмо".

Вместо того, чтобы справиться с 1 взрослым и 2 подростками, Оникс и Уолтер должны справиться еще с 3 маленькими!

Ящероголовая химера, напавшая на Оникса, смотрит на него с голодом в глазах. Две другие: еще одна собака и орлиноголовая - смотрят на них с утеса.

Хотя они держатся от них на расстоянии, блеск в их глазах говорит о другом. Они готовы наброситься на Оникс и Варгара, как только те проявят минутную слабость.

"Нам нужно уходить, пока... неважно. Похоже, эти трое покончили с вивернами". Проблемы продолжают сыпаться на них толпами. Позади этих двоих остальные трое смотрят на них.

С их ртов капает кровь вивернов.

Оникс быстро перемещается назад и прикрывает спину Варгара. Учитывая, что против них много людей, они должны прикрыть как можно больше слепых зон. Он спрашивает Варгара: "Что нам теперь делать?".

"Мы окружены, и я сомневаюсь, что в ближайшее время мы сможем продвинуться хоть на дюйм". Пока Варгар говорил, собакоголовая химера сделала свой ход! Она бросается на Варгара.

Варгар понимает это и бросается на него, готовый убить!

Монстр подпрыгивает, уклоняясь от меча, и пытается укусить его за плечо. Но удар Оникса имеет что сказать на это.

"Мы в невыгодном положении". 1 взрослый и 5 подростков. С их снаряжением им ни за что не выжить. Тем более победить.

"Оникс, я буду приманкой и отвлеку их. Это даст тебе шанс сбежать". Лучший вариант, который Варгар может предпринять прямо сейчас, это позволить Оникс сбежать.

Это он может сделать.

"Нет." Но Оникс тут же отвергает эту идею.

"Если ты уйдешь тогда, ты сможешь позвать на помощь".

"Учитель, ты быстрее меня. Ты можешь получить помощь быстрее". отвечает Оникс.

"Ты умрешь, если останешься здесь, дурак!" кричит Варгар на Оникса.

Оникс насмехается над ним: "Я уже все решил для себя, раз решил идти с тобой. Если мне суждено умереть, я умру в бою".

Оникс знал, что имел в виду Варгар, когда пытался заставить его бежать. Но бежать Оникс не мог. Единственный способ покинуть эту гору - победить их!

"..." Варгар смотрит в глаза Оникса. Единственное, что он может найти в этих глазах, это решимость. Он начинает смеяться: "Парень, ты сумасшедший!".

"Пусть будет так". Оникс надувается, услышав это.

"Давненько я не видел такого сумасшедшего, как ты". Единственный человек, которого он когда-либо знал, который был настолько сумасшедшим, это он сам.

"Хорошо. Поскольку мы переживем это, мне понадобится твоя помощь". Видя решимость Оникса, как мог его затмить собственный ученик?

Видя решимость Оникса, он зажег что-то внутри Варгара. Как может его затмить собственный ученик?

Варгар не собирался умирать. Тем более не для них.

"Я разберусь со взрослым и тремя подростками. Я хочу, чтобы ты разобрался с двумя из них".

"Что? Разве я не должен разобраться с тремя, а ты с двумя?" Видя, как почти один убил его: если Варгар будет сражаться с тремя и одним большим, он окажется в невыгодном положении.

"Вот почему мне нужно, чтобы ты убил их быстро. Я могу задержать четверых на большое количество времени. Но убить всех этих монстров будет сложной задачей даже для меня. Вот почему мне нужна твоя помощь".

Оникс хочет отвергнуть эту идею. Это я должен тянуть время. Варгар мог бы убить их быстрее него.

Но он не мог этого сказать, ведь чудовища и так ждали их!

Взрослая химера набрасывается, и ее целью становится не кто иной, как Оникс!

"Осторожно!" Варгар быстро отталкивает Оникс и встает перед когтями монстра, блокируя их.

"Это наш план! Я полагаюсь на тебя, чтобы ты разобрался с этими отродьями!" Варгар толкает тело взрослой химеры и использует его как таран! Акула и собачья голова попали в захват!

Когда остальные трое замечают это, ящероголовая химера бросается на Варгара, но только для того, чтобы найти черный сапог у него на морде!

Варгар размахивается ногой, как топором, отбрасывая ящерицу за спину взрослому. И вот так он сталкивает всех четверых с тропы!

"Вы со мной деретесь!" Оникс заметил, что двое других пытаются следовать за Варгаром. Оникс встал перед тропой, преграждая им путь.

Я полагаюсь на тебя.

Оникс никогда не слышал этих слов из уст Варгара. Даже когда Оникс сражался с гоблинами и вивернами.

Варгар рассчитывал, что он справится с этими чудовищами.

Но на этот раз ему нужна его помощь.

Я не подведу тебя! Оникс поднимает свои мечи вверх, и его напряжение тоже возрастает. Две химеры стали опасаться его, чувствуя исходящее от него давление.

Они начинают кружить вокруг Оникса, пытаясь найти возможность для удара.

Они не хотят сражаться со мной лоб в лоб, да? Оникс знает, что эти звери набросятся на него, как только он проявит нерешительность. Поэтому он должен сделать первый шаг.

Магия. У него в голове был только один ход: использовать магию и убить их. Он свяжет их, а затем мгновенно убьет. Руки Оникса тускло светятся, а затем к ним выходят тени от тела химеры!

Но именно этого они и ждали! Собакоголовая химера побежала прямо на него, увернувшись от тени. И тут,

Списс.

Центр нагрудника Оникса рассекается! Теплая кровь медленно выплескивается из его груди и капает на землю.

К счастью, Оникс вовремя спохватился и использовал свой меч, чтобы отразить удар.

"Проклятье. Эти монстры быстрее моей магии". Он не ожидал ничего подобного. Но чем больше Оникс думал об этом, тем больше в этом было смысла.

Я стал слишком самоуверенным. Оникс понимает, что его магия имеет ограничения.

Если магия не поможет, придется действовать физически. Оникс прыгает и приближается к орлиноголовой химере.

Клинки!

Что в мире?! Повреждений не было. Монстр не пострадал от удара Оникса! Оникс отпрыгивает назад и замечает, что его клинок даже обломился!

Из чего сделана их спина?! Атаковать спину больше не вариант для него.

"Кваккк!" Оникс быстро уворачивается и откатывается в сторону. Орлиноголовый нанес ответный удар, попав в голову Оникса.

Быстро.

Давай прицелимся в них. Оникс снова прыгает к зверю, готовый снова ударить орлиноголового. Вместо того чтобы атаковать спину, он нацелился на глаза.

Это даст ему время разобраться с собакоголовым.

Но Оникс не понимает, что орлиноголовая химера умна. Она знает план Оникса. Поэтому она бросается на него, ловя меч пастью.

Оникс не сдается и пытается толкнуть меч вперед, желая разделить чудовище надвое! Но клинок ничуть не дрогнул.

Орлиная химера крепко держит его.

"Отпусти! Ты сумасшедший монстр!" Прежде чем Оникс успевает вытащить меч из пасти, собачья химера прыгает на него, желая откусить ему голову!

Оникс поднимает руку вверх, и то, что попало в пасть пса, вместо этого стало его наручем.

Я не могу двигаться! Его рука откушена с одной стороны, а меч заблокирован. Оникс зашел в тупик.

Нет. Это не тупик. Хотя руки Оникса заблокированы двумя зверями, их руки не ограничены.

У обоих была аномальная сила. Монстры продолжают атаковать, царапая тело Оникса направо и налево.

Надо выбираться из этого!

Отпустив меч, Оникс бросает другой меч в свободную руку и перерубает защиту руки.

Собачья химера вгрызается в его панцирь, разбивая его на куски. В то время как орлиная химера расщепляет меч на две части!

Что мне делать? Несмотря на то, что Оникс вырвался из середины, его состояние еще хуже. У него не хватает меча и одной из наручей.

А его тело было покрыто порезами и синяками от их когтей.

Я в проигрышной схватке. С самого начала Оникс оказался в невыгодном положении. И что еще хуже, чем дальше затягивалась битва, тем ближе он был к проигрышу.

Каук Каук Каук!

Оникс оглядывается и замечает птицу-химеру, издающую звуки!

"Ты!" Оникс сжимает кулак, глядя на монстров. Это впервые. Люди насмехались над ним, а некоторые даже вступали с ним в драку.

Но он никогда не ожидал, что монстр будет насмехаться над ним. Еще хуже то, как оно смотрело на него. Как будто он превосходит Оникса во всех отношениях.

Впервые Оникс хотел ударить кого-то так сильно, чтобы сбить эту ухмылку с его лица! Но он останавливается,

Успокойся. Я не могу торопиться. Поспешное вмешательство было бы смертным приговором. Собачья химера готова напасть на него, как только он войдет.

Мне нужно что-то, чтобы разрубить их. Оникс смотрит на свой оставшийся меч. Он знает, что против химер он бесполезен.

Если мой меч ничего не может сделать с этими парнями, то что насчет учителя? Выражение лица Оникса искажается, когда он думает об этом.

Мне нужно убить их быстро. Но как?! Пока Оникс думает о том, что может пробить кожу монстра, выражение его лица становится пустым. Но затем оно становится ярким. Я придумал!

Оникс оглядывается на монстров, готовый снова броситься на них. И те тоже готовы. Но в следующую секунду Оникс отворачивается и бежит к ним!

"..." Увидев это, двое замерли на месте. Монстры наклонили головы, удивленные тем, что Оникс убегает! Но затем они начинают преследовать его! Как он посмел убежать от них?!

Преследуя Оникса, они медленно настигают его. Но тут Оникс ныряет вниз, в трупы вивернов!

Где он?! Оникс начинает разбрасывать трупы виверн.

Собачья химера пользуется случаем и набрасывается на голову Оникса! Но то, что последовало за этим, - это то, чего она никак не ожидала!

Кровь начинает вытекать, покрывая лицо Оникса!

"Ты думаешь, я убегал от тебя, потому что боялся?" Оникс делает самодовольное выражение лица, когда поднимает монстра вверх.

Причина, по которой он бежал к трупам виверн, заключалась в том, чтобы вырвать клык виверны!

Оникс замечает порезы на теле химеры. Эти порезы не глубокие.

Но это все равно ущерб для монстра.

И Оникс знает, что единственное, что может сделать нечто подобное, - это клык или коготь.

Прежде чем собачья химера успевает что-либо сделать, Оникс разделяет тварь на две части! С его силой и клыком виверны он знал, что сможет нанести им больше вреда.

Оникс переводит взгляд на птицу.

"Где теперь смех, проклятое чудовище?" Чудовище в страхе смотрит на своего брата, которого так разрубили.

И оно знает, кто следующая цель Оникса. Он срывается со своего места и без раздумий бросается на птицу!

Птица-химера делает то же самое, желая свернуть Ониксу шею! Но Оникс намного острее, и сейчас им движет не гнев.

Прежде чем он успевает коснуться клюва монстра, Оникс делает сальто назад и бьет чудовище прямо под подбородок!

Воспользовавшись преимуществом, Оникс использует клык, чтобы рассечь грудь чудовища. И вонзает свой меч прямо в рану!

Чудовище не понимает, что произошло, и падает на землю. Убив двоих, Оникс вздохнул с облегчением. Он был измотан всеми этими боями.

Но затем Оникс начинает бежать.

Он не может стоять без дела, когда Варгар борется за свою жизнь!

...

"Проклятье. Вы, ребята, раздражаете". Сейчас Варгар весь в синяках и царапинах. Перед ним три химеры, ничем не отличающиеся друг от друга.

Один из молодых пропал. Я постоянно спал на земле в нескольких метрах от битвы.

Варгар находился в обороне, блокируя все их атаки и не нападая в ответ. Но акула успокоилась и попыталась сама атаковать Варгара напрямую.

Чудовище оставляло за собой широкие проходы. И Варгар увидел это и одним ударом уничтожил его!

У меня не осталось ни единого шанса воспользоваться преимуществом. Из-за убийства одним ударом остальные стали опасаться Варгара.

И они не позволят мне использовать мою магию" Ему понадобится время, чтобы ее применить. Молодые могут и не заметить.

Но взрослые наверняка поймут. Он не позволит испортить такой шанс.

Три химеры встают по бокам. Но вот они начинают атаку! Каждая из них прыгает на него с разных сторон, желая укусить его!

"Хмпф!" Варгар блокирует эти удары своим мечом.

Но он может блокировать только 2 удара. Третий царапнул его по плечу.

Для Варгара не имеет значения, если его бьют малолетние. Атаки взрослого - единственные, которые он должен был блокировать.

Один удар от него был бы смертельным.

Я блокировал большинство его атак. Но черт! На мече Варгара появились трещины.

Он смог блокировать атаки зверей. Но у него есть предел. И взрослый тоже это знает.

Это был лишь вопрос времени.

Трое продолжают нападать на Варгара, ожидая, когда меч сломается. Но тут,

"ГРАУВРРР" "Руууууаар!"

Два подростка внезапно остановили свои движения!

Хм? Варгар тоже растерялся.

"Учитель, убейте их сейчас же!" Оникс кричит сбоку! Он прибыл вовремя! Когда он пришел, то увидел, что трое яростно нападают на его учителя. Но из-за этого он знает, что его магия поразит их! Они слишком сосредоточены на Варгаре, чтобы заметить его.

Этот мальчик Варгар не может выразить, как он рад видеть Оникса здесь. Но он снова поворачивается к этим двоим.

Моя очередь! Прежде чем два зверя успевают сделать следующий вдох, Варгар разрубает их на две части!

Но за это пришлось заплатить. Меч Варгара тоже разлетелся на куски от его последнего удара.

"Теперь остался только ты". Для него это не имеет значения. Варгар поворачивается к взрослой химере.

И чудовище вздрагивает.

Несмотря на то, что Варгар держал сломанный клинок, его фигура внушала ему страх!

Зверь медленно отступает, желая всеми силами убежать. Но у Варгара на него другие планы,

"Магия ветра: Вихрь!" Пришло время использовать свою магию. Как только он убрал двоих, он мгновенно сконцентрировался на своей магии!

Вокруг химеры образовался столб ветра! Зверь почувствовал опасность, исходящую от этой атаки. Когда оно попыталось вырваться, бросившись на него, его коготь мгновенно раздробился на куски!

Щелчок. Варгар щелкает пальцами, и столб ветра начинает сгущаться, еще больше опутывая чудовище!

По мере того, как бритвенный ветер рассекал взрослую химеру, ее тело становилось все меньше. Змеиный хвост был измельчен в кашицу, а одна из голов разлетелась на куски.

Невероятно. Это единственные слова Оникса, которые он произнес, наблюдая за этой сценой. Это первый раз, когда он увидел, как Варгар использует свою магию.

Оникс думал, что все кончено. Но что-то было не так!

Что он делает?! По какой-то причине взрослая химера начинает разбивать свое тело о бритвенный ветер! От этого его тело еще больше кровоточит. Но она продолжала делать это, ударяясь и нанося себе еще больше повреждений!

Что бы она ни делала, Оникс чувствует что-то неладное. Оникс кричит Варгару: "Учитель, берегись..."

Слишком поздно.

Скорость химеры увеличилась, и она вырвалась из столба ветра. Она мчится на Варгара, как пуля, сбивая его с ног!

"Ух!" Варгар не ожидал такого, и его тело врезалось в гору!

"Учитель!" в шоке закричал Оникс. Прежде чем он успевает сказать что-то еще, прямо перед ним появляется разъяренная химера!

Какая скорость! За один вдох химера преодолела такое расстояние! Ее глаза светятся красным, дыхание тоже неровное.

Монстр с молниеносной скоростью бросается вниз! Оникс не успевает среагировать на него! На его груди образуются три дополнительных следа от когтей, и кровь вырывается наружу!

Химера видит только красное! И тут монстр отшвыривает Оникса!

Хотя его разум полон ярости, он знает, что Оникс - не главное блюдо. Его целью был тот, кто врезался в горы.

Варгар отодвигает обломки от своего тела. Он стискивает зубы, скрежеща и терпя.

Три сломанных ребра. Вот какой урон получил Варгар.

Почему у него состояние берсерка?! Варгар не учел ничего подобного.

Берсерк. Когда человек получает больше урона, он также набирает силу. А с учетом того, сколько раз она ударялась телом о вихрь, сила взрослой химеры должна быть сумасшедшей.

Прежде чем Варгар успел подумать, он быстро уворачивается и откатывается в сторону от своей позиции. И что произошло дальше - химера врезается своим телом в то место, где он первоначально находился!

И на этом она не остановилась, продолжая набрасываться на Варгара!

Тч, она сошла с ума. За счет возросшей силы у взрослой химеры пропал разум. Единственное, что у нее на уме - убить Варгара!

Но это облегчало чтение его движений. Чудовище надвигалось только на него! Воспользовавшись этим, Варгар отпрыгнул в сторону и собирался атаковать его своим сломанным клинком.

Удар был такой силы, что земля разлетелась вдребезги! И тут зверь в бешеной ярости начал бить лапами по земле, сшибая Варгара с ног!

Неужели это конец? Ему не нужно спрашивать себя об этом. Варгар знает, что это конец для него. Клыки зверя смотрят на него. Прежде чем химера успевает укусить его,

"РААААААААААААААААААВВВВВВВВВВВВВ!!!"

"А?" Варгар наклоняет голову, чтобы посмотреть вверх. Но он никак не ожидал увидеть это!

Химера воет от боли, а на спине лежит тень.

"Почему ты там, наверху?!" Это Оникс лежит на спине монстра! Он вонзил два своих оружия в спину, чтобы получить тягу!

Химера движется с большой скоростью, пытаясь стряхнуть Оникса со своей спины! Но чем больше она двигалась, тем сильнее монстр давил на лезвия!

Монстр разрывает собственное тело на части.

Я не отпущу" Оникс оторвал кусок своей одежды и привязал его к клыку виверны, чтобы крепче ухватиться.

Он отпустит меня, только если умрет!

Взрослая химера сходит с ума и начинает таранить спиной гору, надеясь раздавить Оникса!

Оникс упрям. Он продолжает цепляться за нож, терпя боль!

Вот дурак. Варгар никогда не думал, что Оникс сделает что-то подобное.

Но он хотя бы что-то делает.

Что я делаю?!

Варгар поднимается с земли. Вся боль в его теле ревет, говоря ему не вставать. Но ему все равно!

Он поднимает руку вверх и начинает концентрироваться, готовый высвободить одну из своих самых мощных магий!

Я рассчитываю на тебя! Держи его крепче.

Заметив, что от Варгара исходит большое количество магии, Оникс понял,

Мне нужно потянуть время.

Эта атака убьет монстра!

И в этом он не одинок. Хотя разум монстра исчез, его инстинкт чувствует это. Он переключается на Варгара, делая его приоритетным!

"Даже не смей!" Тень на земле поднялась, фиксируя его на месте! Но,

"Черт! Он стряхивает их!" Взрослая химера, как взбесившийся конь, неистово скакала вокруг и заставляла тени отряхиваться.

"Я не отпущу тебя!" Гигантское черное копье формируется в воздухе и вонзается в грудь химеры!

Монстр воет от боли!

Проклятье. Это были последние силы Оникса. Он собрал всю магию, которую мог использовать. Но теперь его тело отключается от истощения.

Химера снова двигает своим телом! На этот раз Оникс полетел в гору.

Но все, что Оникс сделал, было достаточно.

"Спасибо, что убрал с дороги моего ученика". Варгар закончил свою магию.

"Теперь умри! Циклонный вихрь!" Маленький конденсированный торнадо в его руке взрывается, как лазер! Химера пытается двигаться, но не в состоянии.

Его тело прилипло к земле из-за копья.

Последним усилием Оникс сделал это.

Вихрь пронзил живот химеры, как масло, и начал расширяться, рассекая всю тварь!

И когда ветер рассеялся, безжизненное тело упало на землю. И Варгар делает то же самое.

Энергия вытекает из его тела.

"Мы победили".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/76481/2602301

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь