Готовый перевод Crossing Over I Became a Married Peasant Woman / Перерождение: Я стала женой фермера: Глава 21

Глядя на сердце Чжоу Чэна, он был активистом, как мог Пэй Сю позволить ему добиться успеха. Чжоу Чэн слегка подтолкнул его, его грудь была как железный ком. Он только что держался на небольшом расстоянии, прежде чем его обняли. С затаившимся дыханием Пэй Сю с нежностью сказал: «Не доставляй неприятностей, мне сегодня неудобно, иду мыться».

«Мыться где? Что ты делаешь в такой холодный день?» Чжоу Чэн вновь легко клюнул ее в красные губы, они были розовыми и нежными, и он не мог поцеловать ее достаточно, поэтому он не мог умолкнуть:

«Выйди сперва». Этот человек настолько настойчив, что ему нужно продолжать спрашивать когда он уйдет. Пэй Сю в раздражении. Так холодно, и я не буду говорить об этом, пользуйся, а дрова замерзнут до конца зимы. Реальность не позволяет ей мыться каждый день, но помыть нижнюю часть тела и ноги всегда можно. Это облегчило ей разговор об этом, люди в деревне не мылись всю зиму.

Чжоу Чэн увидел, что его невестка разозлилась, и поспешно сказал: «Хорошо, хорошо, я выйду первым. Сначала иди мойся». Получив пинок, он вышагнул и заодно закрыл за собой дверь.

Несколько детей, удовлетворенно закончив ужин, подметали двор метлой. Чжоу Чэн подумал о том, что только что сказала Пэй Сю, о том, что им нужно помыть ноги. Он пошел к кухонному горшку, наполнил горячей водой горшок, смешал ее и принес в дом к детям, зовя их помыть ноги.

Вы увидите ряды деревянных ящиков в доме, все прорастающие семена прорастают, и зелень очень радует глаз. Корни лука-порея, выкопанные из огорода, были посажены, и теперь они все высокие. Глядя на это, я радуюсь. Я не ожидал, что их можно будет выращивать в доме, а потом я смогу вырастить их и продать в Цзуйсянлоу. Он часто отправляет дичь в Цзуйсянлоу и знает, как не хватает там зеленых овощей зимой. Мысли двух супругов синхронизированы, одна и та же идея.

Чжоу Чэн наблюдал, как несколько детей раздеваются и моют ноги. Одежда внутри также была совершенно новой, как внутри, так и снаружи. Ватные штаны выглядели теплыми и выпирающими. Есть два плотных новых одеяла. Я также был очень доволен тем, что Пэй Сю, наконец, передумала и перестала цепляться за деньги. Он тайно подумал о том, чтобы добавить в семью больше денег, чтобы она не вернулась к тому, что было раньше, и он был счастлив с нынешней Пэй Сю.

Поначалу, когда она вышла замуж, ей было очень трудно, и у нее не было земли. Спустя столько лет она купила только пять акров полей средней величины. Неудивительно, что она не хотела есть и одеваться сама и впадала в панику, когда у нее не было денег в руках.

После того, как несколько детей закончили мыть ноги и поиграли, на дне таза с водой остался нижний слой, и большая его часть была разбрызгана. Молоток искусно лил воду в деревянный ящик, чтобы полить овощи. Чжоу Чэн увидел это и сказал: «Вылей воду от мытья ног на овощи, и дождись, пока овощи вырастут, чтобы ты поел».

Молотки все окаменели, папа будет рассказывать анекдоты… Это совсем не смешно. Он возразил: «Люди все еще используют навоз, чтобы поливать овощи, разве мой отец не съел их все?» Несколько детей рассмеялись.

Смутившееся лицо Чжоу Чэна похолодело, «Идите спать пораньше, вставайте завтра рано, я хочу проверить, не ленились ли вы в эти дни». Обернувшись и выйдя, эти вонючие мальчишки совсем не милые. Несколько детей больше не могли смеяться и один за другим осудили молоток. Все кончено, завтра будет трудно, и я не знаю, отомстит ли мой отец публично. Ложитесь спать поскорее и вставайте завтра пораньше.

Пэй Сю уже переоделась в пижаму и легла, зная что когда Чжоу Чэн войдет, он обязательно станет приставать к ней, поэтому она свернулась калачиком и притворилась спящей.

Когда Чжоу Чэн вошёл, он заметил, что она притворяется спящей. Уголки его глаз слегка приподнялись, а краешки губ дёрнулись. Он снял пальто, накрыл им её на кровати и обнял сзади. Та в свою очередь ловко просунула руку под край одежды. Понимая, что ей не удастся его сдержать, она погладила его по руке. «Ты не спишь, верно?» — низкий голос Чжоу Чэна прозвучал у её уха, выдав его улыбку. «Не приставай, я собираюсь спать», — Пэй Сю не меняла позу. Она боялась, что любое резкое движение выдаст её. Чжоу Чэн сжал её руку, не давая пошевелиться, и поцеловал её в шею. Пэй Сю лишь сильнее прижалась к нему. «Не приставай, у меня сегодня неудобно», — произнесла она. Чжоу Чэн не понял, в чём дело. Он не был особо близок с предыдущей носительницей тела, которая постоянно хмурилась и старалась казаться жалкой и загнанной. Она всякий раз отстранялась от него, когда тот пытался приблизиться, так что Чжоу Чэн мог лишь украдкой подкрадываться к ней. Он также заметил, что характер Пэй Сю изменился после болезни, и потому решил сблизиться с ней — в конце концов, они муж и жена. «Именно сегодня неудобно? Потерпи, пожалуйста», — выдавила из себя Пэй Сю. Всё-таки они прожили вместе почти десять лет, неужели он не понимает? Чжоу Чэн загрустил. Его не было дома больше десяти дней. Он думал, что ему понадобится всего лишь немного поуговаривать её, и он сможет получить то, чего желал. Ранее у него не возникало таких мыслей — всё равно у него было мало желаний. Но теперь, когда его жена стала такой милой и обворожительной, как он может устоять перед искушением? «Ну хорошо, подожду ещё несколько дней», — разочарованно пробормотал он, отводя свою шаловливую руку. «Я точно не знаю, но должно пройти ещё пять-шесть дней, не торопи», — терпеть мужскую нетерпеливость было непросто. Чжоу Чэн нахмурился. «Так долго?» Пэй Сю вывернулась из его объятий и легла спать на другую сторону, оставив его одного. Чжоу Чэн посмотрел на пустоту в своих руках и, смирившись с поражением, закрыл глаза, чтобы отдохнуть и успокоиться. Пэй Сю всегда отличалась хорошим качеством сна, и даже присутствие кого-то рядом ей не мешало. Чжоу Чэн, напротив, не мог уснуть. Теперь его жена не только похорошела, но и стала благоухать. От таких мыслей у него не было покоя, и он совсем не мог заснуть. Пришлось вспоминать охоту в горах, чтобы как-то успокоиться. Пэй Сю всегда тщательно следила за собой и уделяла особое внимание личной гигиене. Некоторое время назад она купила на базаре два ароматических мыла, чтобы мыться ими, и теперь её тело постоянно излучало приятный запах. С рассветом подушка опустела, и в ней не осталось тепла. Свет, проникавший через окно, был тусклым, и Пэй Сю не могла определить время. С большим трудом она поднялась с постели. Несколько детей стиснули зубы, с дрожащими ногами присев на корточки. Чжоу Чэн сидел на ступеньках перед домом, изготавливая деревянные ящики, которые должны были стать крольчатником. Как только они вышли на улицу, дети уставились на Пэй Сю. Она спокойно проплыла мимо них и направилась на кухню, чтобы умыться. Чжоу Чэн поднял голову и взглянул на неё. «Там ещё есть горячая вода, тебе не нужно топить печь». Пэй Сю кивнула. Как хорошо, что кто-то уже всё подготовил с самого утра. Помывшись, Пэй Сю тоже присела на ступеньки и принялась наблюдать за работой Чжоу Чэна. «Ящиков нужно сделать побольше. Раньше я не знала, получится ли у нас посадить овощи, и посеяла не все семена. Теперь же им явно не хватает места. Надо сделать ещё несколько ящиков и поставить их на кухне. Ведь кухня и так тёплая, там постоянно готовят еду и кипятят воду».

Чжоу Чэн двигал руками, не поднимая головы, поэтому он хорошо ответил.

''Как долго они сидят в такой позе?''. Пэй Сю только закончила говорить, когда она не смогла присесть на скамейке. В конце концов, скамейке было всего три года, так что было бы здорово попрактиковаться с несколькими старшими братьями.

http://tl.rulate.ru/book/76308/3923249

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь