Готовый перевод The Master of Strength / Мастер Силы: Глава 5. Великий Лисий Король и Книга навыков - Часть 1.

— Угхк!

Глухой звук, рёв и Мён Ху летит по воздуху.

— Роааар!

Бурый медведь взревел и побежал к Мён Ху, приземлившемуся на землю. Парень, наблюдая за бегущим медведем, вздохнул.

Когда бурый медведь снова врезался в него, Мён Ху полетел.

<<Я похож на птицу...>>

У него было 1450 хп, а осталось 500. Медведь за два удара снёс больше половины. 

<<Вот я наивный, будучи восьмым уровнем пытался поймать медведя!>>

Мён Ху теперь знал, что он не сможет справиться с медведем. Сначала он бежал с мыслью о том, как быстро всё добудет, ведь у него новая экипировка, часть очков распределена, да и к тому же, он легко убивал кроликов. Но на деле оказалось не так.

— Роооар!

<<Пора убегать.>>

Он не хотел первый раз умереть таким нелепым образом.

— Рооооооар!

Когда Мён Ху упал на землю, он быстро встал и побежал прочь от зверя. Медведь взревел после того, как увидел убегающего Мён Ху, и решил вернуться домой.

— ...Фух, — увидев медведя, спокойной шагающего назад, Мён Ху вздохнул с облегчением.

— Ну... лучше сейчас займусь охотой на лисиц, чтобы повысить уровень.

Восстановив хп, он зашагал к месту обитания лис. Ему нужно повысить уровень, в ином случае, медведей ловить он не сможет.

— Разве я уже пришёл?

Немного пройдя, он наткнулся на двух лисов, будто он уже подошёл к их месту обитания. Мён Ху, недолго думая, решил сразу атаковать ближайшую к нему. 

— Кёёёён!

Мён Ху подбежал к лису и ударил его. Меч попал по лису, и он отбежал, чтобы затем, взревев, побежать на Мён Ху.

Не успев увернуться от удара, ему была нанесена рана, что, однако, не сильно повлияло на количество хп. 

Сбить с ног! — активировал Мён Ху навык и нанёс удар мечом.

Тяжелый Железный Меч быстро полетел в направлении лиса. Лис, приняв на себя удар, упал на месте.

— ...?

Мён Ху посмотрел на мертвого лиса, а потом на меч. Он не думал, что даже использовав навык, лис умрёт после двух ударов.

— Как и ожидал, с оружием легче...

Мён Ху, который понимал важность снаряжения, осмотрел тело лиса, собрал вещи и осмотрелся. Поблизости бродило ещё пять лисов. 

Сбить с ног!

Мён Ху опустил меч на лиса. Получив ранение, лис вскрикнул и, как прошлый, увеличив расстояние, напал.

— Да как ты посмел!

Мён Ху сделал шаг назад и увернулся, затем замахнулся мечом и атаковал лису.

— Кён!

Лис издал какой-то звук и упал. Однако, в отличие от первого, этот не умер после двух ударов.

— О?

Глядя на лиса, Мён Ху удивился. Тем не менее, такое уже было, когда он охотился на кроликов, поэтому он сновал взмахнул мечом и атаковал.

— Кён!

Однако, лиса не умерла и после этого раза. Несмотря на то, что они принадлежали к одному виду, выносливость у всех разная, если один мог умереть после двух ударов, то другой может выдержать и семь. Этот же умрёт после ещё трёх.

— Кёён!

Забив на то, что эта лиса какая-то странная, он взмахнул мечом. Используя одну и ту же тактику, он, наконец, убил его.

Шлёп!

[Уровень повышен!]

http://tl.rulate.ru/book/762/49114

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Очень коротко.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь