Готовый перевод The Master of Strength / Мастер Силы: Глава 8. Великий Лисий Король и Книга навыков.

— ...

Мён Ху нервно сглотнул, смотря на Великого Лисьего Короля перед собой. Лис в свою очередь бегло на него взглянул и продолжил бесцельно бродить.

<<Интересно, а смогу я его убить?>>

Раньше ему хотелось столкнуться с ним, но теперь, столкнувшись с Лисьим Королём, он подрастерял весь запал. 

<<Он должен быть сильнее медведя, да?>>

Медведи пусть и превосходили лисов, но то были обычные, а это Великий Лисий Король, монстр уровня босса. 

— ...

Терзаемый нерешительностью, он не знал, бросить это дело и вернуться в деревню, чтобы прикупить там экипировку получше, а затем вернуться, или попытать своё счастье сейчас. 

— Была ни была. 

Он собрался с духом и решил всё-таки убить его. Конечно, более благоразумно было бы вернуться в дверевню и подготовиться к бою, но Мён Ху беспокоился, что если уйдёт, то найти Лисьего Короля будет трудно.

— Даже если умру, узнаю о нём побольше. 

Стиснув зубы, она начал красться. 

<<За дело!>>

*Удар мечом*

Его меч оставил мелкий порез на спине Лисьего Короля. Монстр же просто повернулся и равнодушно посмотрел на Мён Ху, заставив последнего вспотеть. 

— Гррр!

Услышав рычание, он нервно сделал несколько шагов назад. Он больше не надеялся на убийство этого лиса, поскольку понял, что не ровня ему. 

<<Даже если бы у меня была получше экипировка, я бы всё равно не справился.>>

Только с помощью одной единственной атаки и рыка он понял разницу в силах.

— Грррр!

Лис ещё раз зарычал и быстро нанёс удар. 

<<Да ты издеваешься! 2000 ХП за один удар!>>

Потеряв 2000 хп после одного обычного удара, он понял, что лучше не попадать под удары, ведь всего три удара лишат его жизни. 

Он медленно попятился, увеличивая расстояние между ним и лисом. 

Великий Лисий Король продолжал равнодушно смотреть на него, будто его удар был нанесён по надоедливому насекомому. 

Он попытался ещё немного отступить. 

— Гррр.

Лис зарычал и угрожающе забил по земле, как бы выражая своё недовольство действиями Мён Ху. И только он сделал шаг в направлении Мён Ху, последний развернулся на 180 градусов и побежал. 

— Грррр!

Он слегка помедлил, не ожидав того, что его жертва побежит, но затем сердито зарычал и погнался за Мён Ху. 

********

Мён Ху бежал уже довольно долго, но Лисий Король не желал останавливаться. 

— Хватит преследовать меня, ублюдок!

— Гррр!

Лис в ответ ему зарычал, как будто говоря, что это никогда не случится. Услышав столь агрессивный ответ, он стиснул зубы и продолжил бежать.  

<<Боже, да что это за выражение на его рыле?!>>

Мён Ху бежал изо всех сил, пока лис бежал неторопливо со всё тем же равнодушным лицом. 

<<Да он уже даже не в своём ареале обитания, почему он всё ещё бежит за мной?!>>

Сначала он думал, что, покинув ареал обитания лисов, этот Лисий Король перестанет его преследовать. Однако, не тут-то было. Теперь его план состоял в том, чтобы прибежать к волкам и отпугнуть лиса.

К сожалению, даже забежав вглубь ареала обитания волков, Великий Лисий Король не отстал. 

<<Почему эти придурки боятся лиса?!>>

Мён Ху не выдержал и выругался про себя, поскольку как только тот встречал волков, они сразу же убегали, только завидев лиса. Сейчас он слегка волновался, поскольку волки славились своей агрессивностью, но теперь он надеялся на то, чтобы они напали именно на него, поскольку это может быть его единственный шанс отвлечь Лисьего Короля и сбежать. 

— Ауууу!

— Аууу!

Во время это погони, он, конечно же, привлёк внимание некоторых волков. Когда они начали приближаться, Мён Ху улыбнулся про себя, однако, увидев лиса, они поджали хвосты и сбежали. 

<<Видимо, у меня нет выбора, кроме как умереть...>>

— Аууу!

Мён Ху почувствовал надежду, увидев волка в 3-4 раза больше обычного, и бросился к нему. Увидев Великого Лисьего Короля, волк сначала застыл, но позже вернул себе уверенность и завыл.

*Вой*

Наблюдая эту сцену, Мён Ху не смог сдержать улыбки, ведь у него появился небольшой шанс выжить.

*Рев Великого Лисьего Короля*

*Жалобный вой*

К несчастью, его радость была недолгой. Вслед за ревом Великого Лисьего Короля, Большой Волк издал скорее стон, чем вой, и развернулся.

— Нет,  вернись!

Мён Ху поник, когда увидел, как волк растворился в лесу.

Видя, как исчезает его единственная надежда, он потерял всякую уверенность.

<<Нет причин затягивать, теперь остается только одно: действовать или умереть.>>

Пробежав так далеко, он  остановился и больше не сдвинулся с места.

*Великий Лисий Король вопросительно рыкнул*

Великий Лисий Король тоже остановился и вопросительно склонил голову.

— Чертов лис, ты победил!!

Мён Ху злобно прокричал эти слова. Лис, будто поняв оскорбление, присел на корточки, словно готовясь к прыжку, и сменил прежнее безразличное выражение лица на агрессивное.

<<Хмм?>>

Мён Ху не мог понять, почему выражение его лица вдруг так сильно изменилось после столь долгого и неторопливого преследования.

*Вой*

Позади него раздался волчий вой.

*Вой*

Сначала парню показалось, что он ослышался, но второй вой опроверг это предположение. Затем Мён Ху обернулся, желая узнать, какой волк осмелится бросить вызов Великому Лисьему Королю.

<<...>>

Игрок потерял дар речи, увидев огромного волка, стоящего прямо перед ним. Он был больше, чем предыдущий, и даже примерно того же размера, как Великий Лисий Король.

<<А?>>

Мён Ху стоял как вкопанный, когда волк бросился на него. Он инстинктивно знал, что его отправят в полет.

*Удар*

Посреди полета он решил проверить свои ХП.

<<...2500??>>

Игрок получил еще больше урона, чем от нападения Великого Лисьего Короля. Он даже не сожалел о том, что был отправлен в полет, так как взволнованно ожидал увидеть результат сражения двух этих монстров.

*Громкий рык*

*Громкий вой*

<< Что же мне делать?>>

Мён Ху вскочил на ноги, как только приземлился, и посмотрел на двух зверей, стоящих лицом к лицу, заодно обдумывая свой дальнейший план действий.

<<Время мне делать ноги!>>

Впрочем, это был его единственный выход, вот парень и попытался незаметно отступить к лесу.

Когда игрок миновал густые кусты и скрылся из виду, он прибавил скорость и побежал, не оглядываясь.

— Фууух!

Мён Ху вздохнул с облегчением, подумав, что наконец-то вырвался из лап Великого Лисьего Короля. Увидев свет, пробивающийся сквозь деревья впереди, он с трепетом ожидал вернулся на поляну, где должна была находиться деревня.

— Погнали!

Радостно крича, он вышел из леса, но его яркая улыбка быстро исчезла.

Почему-то ноги больше не чувствовали земли, и парень тревожно посмотрел вниз.

Прежде чем Мён Ху успел наклонить голову,  он почувствовал, как падает, и желудок скрутило, и у него больше не хватило смелости посмотреть вниз. Падая на землю со скалы, парень открыл рот и закричал.

— АААААААА!

http://tl.rulate.ru/book/762/483531

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь