Готовый перевод The Master of Strength / Мастер Силы: Глава 3. Деревня Химисэ, самая отдалённая из всех.

————————————————————————

Величайший охотник деревни Хамуру слёг с болезнью. Га Догу, старейшина деревни Химисэ по совместительству деревенский доктор, нужно изготовить специальное лекарство, чтобы вылечить Хамуру. Первый ингредиент - печень кролика. Соберите сорок штук кроличьих печёнок и отнесите Га Догу. 

Сложность: F

Награда за выполнение: Кожаный доспех.

Ограничения по квесту: Только Мён Ху. 

При провале, понизится близость с Га Догу и Хамуру. 

————————————————————————

— Хах..

Мён Ху, смотря на окно квеста <Болезнь Хамуры (1)>, вздохнул. Сразу после завершения квеста <Знакомство с Деревней>, какой-то ребёнок подбежал к Га Догу и появился этот квест. 

Однако, после того, как он начал ловить одного кролика за другим, а печень всё не выпадала, Мён Ху побежал к Га Догу спросить, что не так и спросить, как получить печень. Га Догу на вопрос ответил тем, что как поймает кролика, так всё получится. 

Мён Ху на такой ответ только покачал головой и пошёл обратно к кроликам. И спустя коротки промежуток времени, всё-таки выбил печень кроличью. 

Хоть она и выпала, но Мён Ху даже не улыбнулся. А всё из-за того, что у неё ужасная скорость выпадения. 

— Из тридцати кроликов выпала всего лишь одна. 

Мён Ху еще раз вздохнул. Поймать тридцать кроликов и выбить всего одну печень, очень печально. Конечно, возможен шанс того, что они будут выпадать одна за другой. Однако, говоря про печень кролика, у которой ужасная скорость выпадания, это кажется маловероятным. 

— Хух..

Снова вздохнув, Мён Ху посмотрел на кролика, бегущего перед ним. Кролик посмотрел на Мён Ху, когда почувствовал его взгляд, и наклонил голову.

— Кю?

Это было очень мило. Мён Ху слабо улыбнулся и, подойдя к кролику, ударил его ногой, отправив в полёт.

— Кюю!

Мён Ху быстро побежал к кролику, упавшему на землю и снова ударил его. Уже во второй раз кролик взлетел в небо.

— Кьюююю..

Кролик, упавший на землю, задрожал. Мён Ху замахнулся на него мечом.

[Уровень повышен!]

После убийства кролика выскочило сообщение о повышение уровня. Мён Ху оторвался от сообщения и посмотрел на место, где умер кролик. Конечно же, там не оказалось печени, как и любого другого предмета. Вздохнув, он открыл окно персонажа.

————————————————————————

Имя: Мён Ху.

Гражданство: Хелиока [Империя]

Возраст: 22.

Уровень: 3.

Здоровье: 770.

Мана: 400.

Сила: 11.

Ловкость: 10.

Выносливость: 11.

Интеллект: 10.

Мудрость: 10.

Нераспределённые очки характеристик: 40.

————————————————————————

— Уже третий..

Посмотрев окно персонажа, Мён Ху закрыл его и огляделся.

— Кю?

На расстоянии, кролик, посмотрев на меня, наклонил голову.

— Со временем всё появится..

Мён Ху, бормоча, начал идти в сторону кролика.

— Кюю!

Кролик был отправлен в полёт.

* * * * * * * * * * * *

[Была получена шкура кролика]

[Превышен лимит веса. Скорость передвижения уменьшена на 5%]

— Нужно ли мне вернуться в деревню?

Мён Ху проверил инвентарь после того, как выскочило сообщение.

— Всего 11..

В инвентаре оказалось одиннадцать кроличьих печёнок. А для сдачи квеста нужно сорок.

— Хмм..

Мён Ху думал, возвращаться ему или нет. Ведь если он будет каждый раз, когда у него будет превышен лимит веса, возвращаться, то сбор займёт много времени. Однако, если он не будет делать это, вес будет увеличиваться, а скорость передвижения будет постоянно снижаться.

— Лучше вернусь.

В конце концов, Мён Ху решил вернуться в деревню. Шагая, Мён Ху удовлетворённо улыбался, смотря в инвентарь, набитый вещами.

— Это должно принести мне приличную сумму, правда же?

Конечно, такие предметы, как кроличьи шкуры и мясо не должны стоять много, но их у него огромное количество.

— Для чего мне использовать деньги?

Мён Ху думал о том, где и для чего использовать деньги со своих предметов. Дело ведь в том, что не на что тратить их. Да и нужно уже, наконец-то, выбрать класс.

— Мне нужно быстро выбрать класс.

Стать магом теперь невозможно, поскольку нет гильдии или магической башни в деревне.

— Стоп..

Пока он думал о потенциальном классе, Мён Ху вдруг остановился.

— Раз уж в деревне есть только гильдия воинов, то..

Раз в деревне есть гильдия воинов, то единственный класс, который можно выбрать, это воин.

— ...

Если он захочет сменить класс, то придётся отправиться в другую деревню, но возникает проблема в виде того, что эта деревня самая отдалённая, да ещё и окружена Горными Хребтами Борос.

— Я не смогу перебраться через горные хребты..

Это невозможно для Мён Ху, у которого даже класса нет. Тем более, горные хребты населены монстрами уровня босса.

— Ладно, потом об этом подумаю.

Мён Ху вышел из раздумья и продолжил идти в деревню. Конечно, пусть он и решил подумать об этом позже, он всё равно думал об этом.

— Это неизбежно.

Шагая в сторону деревни, он пришёл к выводу, что придётся выбрать класс воина.

В месте, где можно выбрать только один класс, выбор очевиден. Мён Ху безрадостно открыл окно своего персонажа.

————————————————————————

Имя: Мён Ху.

Гражданство: Хелиока [Империя]

Возраст: 22.

Уровень: 8.

Здоровье: 870.

Мана: 400.

Сила: 11. 

Ловкость: 10.

Выносливость: 13.

Интеллект: 10.

Мудрость: 10.

Нераспределённые очки характеристик: 90 

————————————————————————

Когда он ловил кроликов, его сила и выносливость медленно росли. Нераспределённые очки характеристик ещё не были распределены. А бонус в виде повышенной выносливости и силы был довольно хорош для класс воина. 

— ...

Мён Ху закрыл окно своего персонажа и ускорился. Войдя в деревню, он направился в сторону магазина.

*звук колокольчиков*

— Добро пож... А! Это ты!

— Привет.

Мён Ху, войдя в магазин, подошёл к владельцу магазина, Пелуну, затем открыл инвентарь и выложил все кроличьи шкуры на прилавок.

— Довольно много... — удивлённо сказал Пелун, смотря на шкуры.

— Ты пришёл, чтобы продать всё это?

— Да, — ответил Мён Ху на вопрос Пелуна.

Пелун, получив ответ, начал проверять шкуры и сортировать их.

— Здесь много качественных шкур. За это я.. — сказал Пелун, смотря на две кучи отсортированных шкур перед ним,

— Могу дать тебе сорок бронзовых за шкуру высокого качества и двадцать бронзовых за шкуру низкого качества.

— Ого! — шокировано воскликнул Мён Ху.

— Кроличьи шкуры такие дорогие?

Пусть кроличья шкура и высокого качества, но сорок бронзовых всё равно много.

— Жёсткий хлеб стоит одну бронзовую, а кроличья шкура высокого качества стоит сорок бронзовых...

— Продаёшь?

Мён Ху кивнул, всё ещё удивляясь цене.

— Сто сорок семь шкур высокого качества и восемьдесят шесть низкого. Всё это стоит семьдесят шесть серебряных, — сказал Пелун и передал Мён Ху мешочек с деньгами.

Взяв его, Мён Ху заглянул внутрь, — А я даже не всё продал, — подумал он.

Затем он положил мешочек в инвентарь и проверил оставшиеся предметы. Кроме кроличьих печёнок, необходимых для квеста, там ещё было кроличье мясо и желчные пузыри.

Мён Ху задумался и вытащил кроличье мясо с желчными пузырями.

— Мм? Это же кроличье мясо! А ещё желчные пузыри! Желаешь и это продать? — Пелун, раскладывая недавно купленные шкуры, поднял голову и спросил Мён Ху.

— Да.

Услышав ответ, Пелун извиняющеся улыбнулся и сказал, — Прости, но это купить я не могу, сходи к Терен.

— А..

Дослушав, Мён Ху положил обратно в инвентарь мясо и желчные пузыри.

Выйдя из магазина, он пошёл к мяснику, чья лавка стояла напротив магазина.

— Ого! Ты же тот парень, которого принёс старейшина!

— Да, это я, приятно познакомиться.

Поздоровавшись, Мён Ху подошёл к Терен.

Мён Ху выложил кроличье мясо и желчные пузыри в очередной раз и сказал, — Я хочу продать всё это.

— Ого, много.. — пробормотал Терен, смотря на выложенные перед ним вещи.

Проверив мясо и желчные пузыри, он посмотрел на Мён Ху и сказал, — Мясо куплю за пятьдесят серебряных, желчные пузыри за девяносто. Всего выйдет одна золотая и сорок серебряных. Согласен продать?

— Вау!

Это совершенно неожиданная сумма денег.

— К-конечно, — ответил Мён Ху, снова удивившись.

— Хо-хо, вот.

— До свидания.

Терен рассмеялся с реакции Мён Ху и передал мешочек с деньгами. Приняв мешочек, Мён Ху положил его в инвентарь и, попрощавшись, направился к выходу из лавки.

<<Две золотых и шестнадцать серебряных.>> 

[п.п. Буду таким образом помечать мысли гг или других персонажей.]

Деньги, вырученные с кроличьего мяса, шкур и желчных пузырей составила две золотых и шестнадцать серебряных. Для восьмиуровнего Мён Ху это огромная сумма.

— Если захочешь продать подобные вещи снова, приходи ко мне, я хорошо заплачу, — сказал Терен, когда Мён Ху выходил из лавки.

После слов Терен, Мён Ху остановился, затем развернулся и посмотрел на мясника.

— Что? — Терен наклонил голову.

— Ты продаёшь кроличью печень?

Раз покупает, значит и продаёт.

http://tl.rulate.ru/book/762/39681

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь