Готовый перевод Deep Sea Embers / Последнее пламя среди морских глубин: Глава 184. Безопасность

Призрачная птица, созданная из пылающей плоти и прозрачных костей, испустила резкий крик, напоминающий женский вопль. Это потустороннее существо было окутано изумрудным пламенем, которое разрасталось с невероятной интенсивностью. Вдобавок, оно произнесло странную фразу, которую никто не смог понять.

Ширли, которая до этого момента находилась в состоянии транса, внезапно вернулась к реальности. Широко раскрытыми глазами она с ужасом смотрела на это странное существо. Когда птица сделала еще одно изящное сальто в воздухе, фигуры существ, известных как Проповедники Конца, стали неподвижными, словно актеры на экране телевизора.

Одно из этих существ занесло одну ногу, и половина его тела жутко повисла в воздухе — выглядело это жутко и пугающе, но в то же время странно и нелепо.

Когда птица описала в воздухе еще один круг, открылся портал в форме двери из того же изумрудного пламени. Из него появилась высокая фигура и направилась к Ширли.

Дункан посмотрел на нее, залитую кровью, сверху вниз.

— Помнится мне, я говорил тебе, что в случае опасности можно попросить о помощи? Почему ты меня не позвала?

— Я... я забыла, — ответила Ширли, ее голос дрожал. По мере того как она говорила, она заметила, что вредное воздействие, которое оказывали на нее Проповедники Конца, стало быстро рассеиваться с появлением Дункана. Гул в ее голове, путаные и подавляющие мысли — все это начало исчезать. Когда к ней вернулась ясность мыслей , она озадаченно спросила:

— Я ничего не понимала... От их бесконечных криков у меня голова пошла кругом...

Дункан медленно перевел взгляд на застывшие фигуры, которые, были остановлены голубем.

Его поразил их гротескный вид. Хотя в их одежде мелькали намеки на человечность, она была рванной, а их тела претерпели такие мутации, что в них с трудом можно было узнать людей. Их конечности были деформированы, кости торчали под странными углами, а лица искажены выражением, сочетающим безумие и дикость, из-за чего они выглядели еще более уродливыми, чем дикие собаки.

Дункан нахмурился и вновь обратился к Ширли:

— Эти существа сделали с тобой это? Как они тебя нашли?

— Это были они! — воскликнула Ширли. Пока она говорила, у нее возникло странное чувство, что что-то не так, но она быстро отмахнулась от него. — Я не знаю, как они меня нашли, но Пес упоминал, что они Проповедники Конца, последователи подпространства...

— Проповедники Конца? Они последователи подпространства? — Сначала Дункан выглядел бесстрастным, однако, услышав слова Ширли, его брови сомкнулись, что свидетельствовало о том, что он что-то вспомнил. Не раздумывая, он скомандовал Ай: — Не дай им ускользнуть!

За те краткие мгновения, что потребовались Дункану для передачи приказа, Проповедники Конца начали мерцать, но мощным рывком крыльев Ай возвратил их в исходное состояние.

— Сеть подключена, сеть подключена! — раздался его пронзительный крик.

Дункан одобрительно кивнул.

— Перемести их на корабль. Я скоро присоединюсь к вам на палубе.

— Цель подтверждена! Задание выполнено! — снова раздался голос Ай.

Ай создал в воздухе вихрь светящегося пламени, и силуэты трех Проповедников Конца почти мгновенно исчезли в нем.

В тусклой комнате остались только Дункан, Пес и Ширли, а также безжизненные фигуры трех Проповедников Конца, казалось, раздавленные молотом.

Ширли растерянно наблюдала, как фанатики подпространства, едва не положившие конец ее и Пса существованию, исчезли в считанные мгновения. Противостояние завершилось так внезапно и легко, будто это была и не битва вовсе.

Мистер Дункан не сделал ни одного движения. С самого начала и до самого конца он не проявил ни малейшего беспокойства по поводу сил Проповедников Конца или их зловещих способностей. Он просто появился, проявил к ним мимолетное любопытство, а затем бесстрастно переместил их отсюда, будто переместил несколько камешек с дорожки.

Возможно, в его глазах они даже не были достойными противниками.

Размышления Ширли прервал голос Дункана:

— Насколько сильно ты ранена?

Этот вопрос оторвал ее от размышлений о пугающей манере поведения Дункана. Инстинктивно она хотела преуменьшить свои раны. Но не успела она ответить, как спину и руку пронзила жгучая боль, заставившая ее поморщиться и пробормотать:

— Проклятье, как больно...

Заметив это, Дункан спросил:

— Может, отвезти тебя в больницу?

— Ни за что! — воскликнула она почти инстинктивно. Стиснув зубы от боли, она попыталась устоять на ногах.

— У меня сейчас нет ни гроша.

Дункан выглядел искренне удивленным.

— Неужели сейчас самое время беспокоиться о деньгах? Посмотри на себя!

Задыхаясь, она ответила:

— Позвольте мне закончить. Дело не только в деньгах. Мое тело... оно другое. Если меня обследуют в больнице, они все узнают. Если об этом узнает Собор, я не смогу ничего объяснить. Кроме того...

Ширли на мгновение замешкалась, затем осторожно подняла руку, явив Дункану место ранения.

Рана затягивалась с поразительной скоростью. Как только злое влияние Проповедников Конца исчезло, начали действовать ее уникальные способности. Некогда страшный порез перестал кровоточить, а загрязнения в нем активно выводились кровью. На месте раны со скоростью, видной невооруженным глазом, выросла новая кожа.

Более серьезная рана на спине тоже зажила. Хотя боль еще не прошла и заставляла ее морщиться, она прекрасно понимала, что самое страшное уже позади.

— Когда эти Проповедники Конца держат рот на замке, они мне не соперники, — заявила Ширли, подняв подбородок с выражением гордости и неповиновения. — Обычно такие пустяки, как это, не доводят меня до отчаяния... Но мне немного больно...

Ее прервал низкий треск, донесшийся из соседнего угла.

И Ширли, и Дункан одновременно обратили внимание на источник звука. Некогда гротескно мутировавшее тело павшего Проповедника Кона претерпевало зловещую трансформацию. Оно затвердело и стало серым, похожим на выветрившийся камень. Пока они смотрели, оно начало распадаться на мелкие кусочки. Не успев коснуться земли, эти кусочки превращались в пепел и бесследно исчезали.

С распадом Проповедников Конца изменилась и прежняя угрожающая аура комнаты. Зловещие тени, нависшие за окном, отступили, уличные фонари стали светить, как обычно, и удушающее ощущение злобы и холодной враждебности в комнате рассеялось.

— Они посвятили себя подпространству, и теперь наступает расплата, — голос Пса, хотя и приглушенный, был преисполнен понимания, когда он объяснял очевидное Дункану. — Подпространство забирает их и следит за тем, чтобы они не оставили следов в нашем мире.

Дункан на мгновение задумался, а затем с легким юмором заметил:

— Очень экологично. Это, конечно, избавляет от некоторых хлопот.

Затем он повернулся к Ширли.

— Тебе лучше? Если да, пойдемте со мной.

В воздухе материализовалось изумрудное пламя, и из него появился Ай. После недолгого парения он приземлился на плечо Дункана.

— Куда? — спросила Ширли, несколько удивленная.

— Вы, конечно, не собираетесь оставаться здесь на ночь? — Дункан жестом указал на хаос вокруг них. — Как вы думаете, это место хоть сколько-нибудь пригодно для жизни?

Опираясь на стену, Ширли с некоторым трудом поднялась. Она окинула взглядом старое помещение, которое они с Псом столько лет называли своим домом. Последствия нападения бросались в глаза: сломанная мебель, повсюду ржавые остатки, а все ценное и бесполезное было уничтожено.

Глаза Ширли потяжелели, их блеск на мгновение угас. Казалось, она на мгновение погрузилась в раздумья.

— Патрулирующие стражники, похоже, не обратили внимания на беспорядки. У нас еще есть шанс вернуть некоторые вещи, — заметил Дункан. Он понимал, какой поток эмоций грозит захлестнуть Ширли, но не мог подобрать нужные слова, чтобы утешить ее. — Как бы то ни было, это место непригодно для жизни. Помимо очевидных разрушений, существует угроза новых нападений. Я не могу понять, почему Проповедники Конца выбрали именно вас, но вы, несомненно, попали в их поле зрения...

Больше Дункан ничего не сказал.

Он прекрасно понимал, что за фасадом внешности Ширли скрываются стойкость и мудрость, не соответствующие ее возрасту. Жизнь подкинула ей немало трудностей, и она научилась расставлять приоритеты.

Взяв себя в руки, Ширли с ноткой меланхолии прошептала:

— Я... соберу вещи.

— Тебе нужна помощь? — спросил Дункан, как и подобает джентльмену.

Она отказалась, слегка покачав головой.

— Нет, у меня очень мало вещей.

Ее слова были до боли правдивы.

Ширли потребовалось всего несколько минут, чтобы собрать свои скудные пожитки: старую, потрепанную тряпичную куклу, видавшую лучшие времена, несколько предметов одежды, чудом избежавших разрушения, и две слегка погнутые жестяные банки с различными безделушками, которые издавали тихий звон.

Аккуратно сложив вещи в потрепанную коробку, она подошла к Дункану.

— Я готова.

Пес бросил тоскливый взгляд на коробку в руках Ширли, его голос был тяжелым:

— Если ты берешь это... значит ли это, что мы не вернемся?

Ширли промолчала.

Дункан молча глядел на девушку, и на его лице появилась теплая улыбка. Он протянул руку и успокаивающим жестом взъерошил ее волосы.

— Пора, — тихо сказал он, — пойдем домой.

Загорелось таинственное изумрудное пламя, из которого вылетела призрачная птица с распростертыми крыльями, заслонив от Ширли последний взгляд на скромное жилище, которое она когда-то считала своим домом.

http://tl.rulate.ru/book/76198/3570122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь