Готовый перевод Deep Sea Embers / Последнее пламя среди морских глубин: Глава 76. Видение Гончей

Наблюдая за тем, как Ширли с убийственным видом направляется к нему, Дункан не удержался и вздохнул, подумав, что в конце концов вся эта ситуация и правда обернулась против него.

Он не сильно встревожился, хотя, справедливости ради, знал, что у него почти нет боевого опыта, а девушка перед ним выглядела как сильная женщина-воин, которая могла бы прямо как Чжао Юнь сражаться с войсками[1]. Но даже так он нисколько не паниковал.

Во-первых, у него имелся голубь с невероятной способностью. Эта способность действовала на небольшую сферу влияния и использовалась мгновенно, намного быстрее чем он даже сможет сделать шаг.

Во-вторых, он управлял духовным пламенем, способным оказывать чудесное воздействие на все сверхъестественное, и это пламя может управлять даже «Затерянным Домом». Разве с Гончей Глубин перед ним будет сложнее справиться, чем с толпой демонов и призраков в «Затерянном Доме»?

И последнее, самое главное — это тело все равно не является его первоначальным телом.

Тело, что он использовал в данный момент, — не более чем аватар. И хотя физиологически оно казалось живым, по сути, «оно» все еще было лишь трупом, приводимым в движение сверхъестественными силами. Дункану не нужно было, чтобы тело оставалось физически целым, чтобы управлять им — «аватар» в канализации, потерявший сердце, все еще мог двигаться — ему требовалось только «существование» тела.

Он подозревал, что даже если его нынешний аватар будет расчленен, он все равно сможет управлять им…

Единственное, о чем он должен был беспокоиться, так это о том, как он объяснит все Нине, если гончая девушки переломает ему все кости…

Размышляя об этом, он продолжал стоять и смотреть, как девушка в черном платье идет к нему, как черная цепь в ее руке раскачивается в воздухе, а странная и ужасающая гончая медленно, неуловимым шагом следует за своей хозяйкой.

Руки и щеки девушки были испачканы кровью, оставшейся после жестокой схватки, которая произошла ранее, что полностью разрушило ее спокойный и послушный вид, и, наоборот, придало ей жутко опасный.

— Ты не боишься, это странно. — Ширли остановилась в двух или трех метрах перед Дунканом, хмуро глядя на стоящего перед ней последователя Солнца, в то время как ее правая рука медленно поднялась. — Ты отказываешься от сопротивления?

Дункан задумался на мгновение:

— Поверишь ли ты мне, если я скажу, что не с ними?

Сказав это, он, не шевелясь, ткнул пальцами в карман, позволяя иллюзорному духовному пламени медленно проникать под его одежду, чтобы девушка не смогла убить его с помощью гончей.

Ширли на мгновение оцепенела, на ее залитом кровью лице медленно появилось выражение «ты что, издеваешься?»

— Думаешь, я…

Не успела она это сказать, как из окруженного костями горла гончей, следовавшей за ней, внезапно вырвался хриплый, низкий голос:

— Я верю.

— Ах? — Ширли в шоке посмотрела на своего помощника. — Пес, тебе вышибло мозги? Этот…

— Подожди, — покачала головой гончая, затем отошла в сторону и под пристальным взглядом Дункан вытянула шею.

Громкий рвотный звук эхом разнесся по залитому кровью помещению, когда ужасный демон из морских глубин изрыгнул из себя мириады едких языков черного пламени, пепла и темной, кислотоподобной грязи, которая с шипением упала на бетонный пол, вмиг сделав в нем несколько дыр.

Дункан равнодушно наблюдал за происходящим, попутно размышляя, правильно ли он понял недостатки боевых способностей Ширли — девушка была сильной, меткой и обладала странным и непредсказуемым стилем боя, но явно не годилась для продолжительного боя.

Дело в том, что то, как она дерется, могут выдержать люди, но не могут собаки.

В течение двух-трех минут царила неловкая атмосфера, и когда гончая, наконец, закончила, Дункан спросил:

— Ты в порядке?

Гончая тут же опустила голову, ее свернутый хвост плотно прижался к промежности:

— Я благодарен вам за заботу. Надеюсь, моя грубость не запятнала ваши глаза. Что еще нужно сделать? Если ничего, мы оставим вас…

Прежде чем Дункан успел отреагировать на происходящее с собакой, Ширли воскликнула:

— Ты уверен, что с тобой все в порядке, Пес? Тебе действительно вышибло мозги? Обычно ты не разговариваешь с людьми так вежливо…

Дункан уже успел отреагировать: он внезапно посмотрел на свирепую и ужасающе глубокую гончую, и его взгляд сделался серьезным.

Согласно тому, что он только что услышал от последователя Бога Солнца, «огромная собака» перед ним является своего рода демоном, вызванным из глубокого моря. Независимо от того, что представлял собой так называемый Культ Уничтожения, и независимо от того, какие странные вещи таились в глубоком море, одно было очевидно, по крайней мере: собака боялась его. Этот демон из глубокого, глубокого моря, вероятно, имел отличное от обычных людей «видение».

— Ты знаешь, кто я? — равнодушно произнес Дункан. — Ты знаешь меня?

— Нет, нет. — Гончая Глубин даже не подняла глаз. — Не совсем... но вы, должно быть, великий человек, в этом нет сомнений…

Дункан нахмурился и спросил снова:

— В твоих глазах я не похож на человека, не так ли?

Гончая колебалась мгновение и смотрела на Дункана с большой осторожностью, прежде чем нерешительно сказать:

— Вы... похожи на... или нет.

Дункан отвел взгляд и посмотрел на Ширли, которая стояла в стороне.

Девушка в черном платье глядела на него с недоверием — она наконец-то отбросила свою первоначальную враждебность и на смену ей пришло сильное чувство тревоги и настороженности.

Девушка казалась немного безрассудной, но явно не дурой, и после того, как ее «домашний пес» проявил такую необычную реакцию, даже самая безрассудная личность успокоилась бы и начала чувствовать, что что-то не так.

Спокойно натянув цепь, она сделала полшага назад и внимательно посмотрела на Дункана:

— Ты только что сказал, что ты не с ними…

— Да, — Дункан развел руками. — Ты можешь не верить мне, но я тоже шпион…

— Я верю, — сухо сказала Ширли.

На этот раз настала очередь Дункана удивляться. Он вдруг обнаружил, что впечатление, которое производила на него эта девушка, поменялось. Сначала он думал, что она тихий, добродушный ребенок, но потом она показала свою жестокую сторону. Несколько минут назад он думал, что она безрассудная, односторонне мыслящая, но теперь она быстрее, чем он думал, сдалась…

Какая семья могла воспитать такого ребенка?

Странные мысли вертелись в его голове, но в то же время Дункан был слегка ошеломлен слишком сухим отношением другой девушки. Успокоившись, он спросил:

— Почему ты посмотрела на меня несколько раз во время собрания.

— На тебя смотрел Пес, — ответила Ширли немного неохотно, но честно, — а я просто последовала за ее любопытным взглядом…

— Пес? И это все? — Дункан нахмурился и посмотрел на гончую. — Я только что слышал, как тот культист упоминал Культ Уничтожения — церковь, которая поклоняется глубокому, глубокому морю? Какое отношение ты к нему имеешь?

— Я не имею к ним никакого отношения! — сразу же сказала Ширли, делая на это особый акцент. — Это их дело — поклоняться Глубокому Морю. Мы с Псом знакомы по другим причинам!

Взгляд Дункана упал на цепь между девушкой и Гончей Глубин.

Согласно только что полученной информации, поклонение Глубокому Морю, способность вызывать существ из Глубокого Моря и их использование, похоже, было характерно для Культа Уничтожения. И именно из-за Гончей Глубин, которую вызвала Ширли, культист сделал заключение, что она принадлежит к Культу Уничтожения — и хотя он поплатился за свое неверное решение, Дункан полагал, что при «нормальных обстоятельствах» культист был бы прав.

Проблема заключалась только в странной девушке перед ним.

Казалось, она противилась тому, чтобы ее связывали с Культом Уничтожения — даже несмотря на то, что она могла призывать Гончую Глубин.

— Ладно, — покачал головой Дункан и продолжил спрашивать: — Так почему ты здесь?

Ширли поджала губы. Похоже, ей не очень хотелось отвечать на этот вопрос, но постоянные сигналы, излучаемые находящейся рядом с ней гончей, ясно давали понять, что стоящий перед ней мужчина средних лет простого вида крайне опасен, и что ей лучше ответить.

— Я… — начала Ширли, но в этот момент в подвале раздался хлопок, и сбоку внезапно вылетел огненный шар!

 [1] Здесь имеется в виду сражение Чжао Юня в одиночку с армией противника в исторической новелле «Троецарствие», в ходе которого он убил пятьдесят вражеских полководцев.

http://tl.rulate.ru/book/76198/3319557

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь