Готовый перевод Culinary Chronicles of the Court Flower / Кулинарные хроники придворного цветка: Глава 2. Часть 4. Четыре супруги заднего дворца

Глава 2. Часть 4. Четыре супруги заднего дворца

Благородная Супруга Со ответила пронзительным взглядом Хо. «А зачем мне это?» спросила она.

«Вы сказали, что не хотите тянуть жребий, не так ли? Тогда вы могли бы прост отказаться от участия. И проблема решена» сказала Хо со слабой улыбкой, а Со сердито стиснула зубы.

«Скажите, Супруга Он, вы тоже хотите стоять рядом с Его Величеством?» спросила Супруга Ё веселым голосом, не соответствующим напряженному настроению за столом, когда она повернулась к Драгоценной Супруге, сидевшей рядом с ней.

"Хм?!" — воскликнула Он, быстро повернув голову к Ё. «Я... я не...»

«Это слишком большая ответственность..."

«Отлично, значит, нас двое», — ответила Ё. «Меня тоже не волнует порядок. Тогда почему бы нам просто не оставить лотерею Благородной Супруге Со и Добродетельной Супруге Хо?»

Благородная Супруга бросила на Ё недовольный взгляд.

«Вам все равно, не так ли? Супруга Ё, разве вы не уважаете Его Величество?» сказала Со угрожающим тоном.

«Конечно… Конечно, уважаю» осторожно ответила Ё.

«Но вы только что посмеялись надо мной и Благородной Супругой. Так, не так ли, Супруга Ё?» усмехнулась Хо.

Ё ответил на словесные нападки двух супруг угрюмым надутым видом, в то время как Супруга Он просто с тревогой наблюдала за происходящим.

«Мы не будем определять порядок по жребию» заявил Хакурей, и четверо супруг бросили на него смущенные взгляды. «По заказу еще ничего не решено. Мы хотели бы, чтобы вы обсудили это между собой вместе с Департаментом обслуживания. Но перед этим мы приступим к трапезе, так заботливо устроенной Его Величеством. Пожалуйста, наслаждайтесь»

Хакурей расплывчато, очаровательно улыбнулся, словно пытаясь стереть замешательство супруг.

Это была ужасно подлая улыбка. Похоже, он думал, что вместо того, чтобы придумывать закулисные планы, супругам лучше бороться прямо здесь.

Поскольку больше никого не было, Хакурей сам прислуживал супругам. Он поставил перед каждой из них небольшую чашу с вином.

«Он просит их есть, когда настроение такое? Мастер Хакурей действительно противен. Он ещё и садист, хотя и не так, какой Его Величество, — прошептала Рими из зоны подготовки, наблюдая за супругами через резную перегородку.

«Ну, Хакурей — сложный человек, — ответил Шусей. — Но твоя идея сначала подать напитки могла быть хорошей, Рими. Если бы они начали с еды, оставаясь в таком напряжении, они бы не смогли ее попробовать».

«Но с такой неловкой обстановкой разве они не откажутся вернуться завтра, какой бы хорошей на была еда?»

Рими использовала ингредиенты Шусея, чтобы приготовить ужин. Она была уверена в результате. Однако она беспокоилась, что еды может не хватить, чтобы заманивать супруг сюда каждый вечер.

«Да, это правда... «ответил Шусей. «Возможно, нам придется дать им еще один толчок. Позволь мне придать этому ужину дополнительное значение».

"Значение?"

«Верно. Пожалуйста, дайте мне немного времени, прежде чем подавать еду».

III

Шусей подождал, пока Хакурей закончит ставить чаши, прежде чем взглядом поманил Рими пойти с ним. Рими тихо кивнула и последовала за Шусеем из-за ширмы к столику супруг. Хакурей быстро отошел в сторону, а Шусей занял его место и изящно поклонился супругам.

«Для меня большая честь быть удостоенным вашего присутствия. Я Шу Шусей, повар из Бюро жертвоприношений. По воле Его Величества и Департамента обслуживания я буду подавать вам ужин этим летом».

Его манеры и улыбка были утонченными. Супруги поправили свои позы при виде грациозного кулинара.

«Для меня также большая честь иметь возможность насладиться едой, приготовленной ученым-кузинологом», — радостно ответила Благородная Супруга Со, явно довольная очевидной заботливостью Шохи. Благородная супруга вела себя наилучшим образом.

«Я ценю эту мысль» ответил Шусей. «Однако еда, которую я буду подавать, была приготовлена не мной, а госпожой Сецу. Моя роль заключается в выборе необходимых ингредиентов и обеспечении сбалансированного питания».

Рими, стоявшая позади Шусея, поспешно сделала шаг вперед при внезапном представлении и поклонилась супругам.

«Я Сецу, леди Драгоценной Беви».

Казалось, что не только Благородная Супруга, но и другие Супруги слышали слухи о влиянии кулинарии Рими на кожу. «Значит, это Леди Драгоценной Беви Сецу, о которой все говорят», — казалось, говорили их взгляды.

Шусей повернулся к Рими и взглянул на чаши на столе. Казалось, он хотел, чтобы Рими объяснила их.

«В чашах перед вами красное вино из ягод боярышника», — объяснила Рими. «Ягоды боярышника с древних времен употреблялись бессмертными как эликсир, дарующий вечную молодость и долголетие. Пожалуйста, попробуйте».

Рими, предсказав, что Супруги вряд ли так легко откроются друг другу, предложила сначала выпить немного вина. Шусей предложил использовать сушеный боярышник для вина. Ягоды боярышника были высококачественным ингредиентом, полезным для организма. Крепкий кисловатый вкус также помог сделать вкус вина более мягким. «Это единственное, на что Его Величество не будет жаловаться», — со смехом заметил Шусей.

«Ужин — самый важный прием пищи за день» спокойно объяснил Шусей, после того как Супруги сделали глоток вина из боярышника. «Завтрак и обед дают энергию для движения в течение дня. Но ужин дает вам энергию, необходимую для сна, и вы должны позаботиться о том, чтобы во время отдыха потреблять пищу, которая будет полезна для вашего тела. Люди проводят треть своей жизни во сне, поэтому, естественно, будет заметная разница между теми, кто высыпается, и теми, кто этого не делает».

Традиционно в Конкоку завтрак и обед считались основными приемами пищи в течение дня, а ужин обычно был более легким.

«Что произойдет, если вы не позаботитесь о своем сне?» спросила Шусея Супруга Ё. Она устремила суровый взгляд на повара, видимо, не любя его.

http://tl.rulate.ru/book/76189/2442494

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь