Готовый перевод Culinary Chronicles of the Court Flower / Кулинарные хроники придворного цветка: Глава 2. Часть 1. Четыре супруги заднего дворца

Глава 2. Часть 1. Четыре супруги заднего дворца

I

Внезапно получив приказ приготовить ужин для четырех супруг, Рими и Шусей собрались вместе на кухне Дворца Северных Пиков. Кухня занимала целое здание. Десять печей были выстроены вдоль стен, а каменная кладовая в глубине кухни была в три раза больше, чем во Дворце Маленьких Крыльев. Это была кухня, подходящая для больших пиров, которые будут проходить во Дворце Северных Пиков.

«Еда, чтобы собрать вместе четырех супруг каждый вечер… Это почти как наживка для рыбалки», — вздохнул Шусей.

«Действительно, и нам нужно поймать крупную рыбу», — добавила Рими.

«Я только что понял, что моя фигура речи была довольно грубой, но твоя была еще более грубой».

«Было грубо называть их «крупными»?»

«Я говорю про отношение к супругам как к рыбе, которую нужно поймать. И на этой ноте то, как ты называешь божественного зверя, который служит самой основой Конкоку, «Тама», вероятно, также довольно грубо».

«С этим все отлично. Тама, кажется, не возражает».

«Да, это-то и необъяснимо… Ну, это все-таки божественный зверь».

Тама вернулась в задний дворец вместе с Рими. Но как только они прошли через внутренние ворота, она спрыгнула с плеча Рими, взглянула на нее, как бы говоря: «Я посплю в спальне», а затем быстро бросилась к жилищу Рими в Дворец Малых Крыльев.

На самом севере огромного, обнесенного стеной заднего дворца находился дворец, принадлежавший императрице, — Дворец Северных пиков. Прошло несколько часов с тех пор, как Рими и Шусей были доставлены в пустой дворец от Хакурея.

Большой дворец был окружен крепкими на вид стенами с крышами, а на территории было около десяти различных зданий, связанных с монастырями. Проходя через ворота во дворец, первое, что вы встретите, это сад с прудом в центре, над которым аркой перекинулся ярко-красный мост. Цветы лотоса плавали на поверхности пруда, и то тут, то там виднелись крупные бутоны лотоса — чисто-белые, но с чуть розовыми кончиками. Этот цветок назывался лотосом императрицы и, по-видимому, был редкостью даже в Конкоку. Как символом императора был серебряный дракон, так и лотос императрицы был символом императрицы. Их также называли цветами императрицы.

Под цветами извивались несколько крупных рыб с серебристой и ярко-красной чешуей, плавая в воде.

Справа от пруда находилась двухэтажная эстрада. Балки были украшены красочной яркой резьбой, изображающей сцены из классических пьес, а медные украшения свисали с арочных углов крыши.

В отличие от красивой южной стороны дворца, на восточной стороне располагались резиденции служанок, а также кухня.

«Приказ господина Хакурея состоял в том, чтобы приготовить еду, от которой супругам захотелось бы приходить сюда и есть каждый день, верно?» спросила Рими, чувствуя одновременно давление и возбуждение от предстоящей ей трудной задачи.

«Давай сначала сосредоточимся на сегодняшнем дне», — ответил Шусей. «Хакурей хотел, чтобы мы успокоили супруг, поэтому нам нужно найти ингредиенты, дающие желаемый эффект».

«Что бы вы порекомендовали как специалист по кулинарии?»

«Соленые рыбьи глаза, которые я однажды подал Его Величеству, они уменьшили раздражение. Как ты относишься к приготовлению блюда на основе рыбьего глаза?»

«Это довольно… эксцентричное предложение» Рими представила себе тарелку с рыбьими глазками и содрогнулась от этой мысли.

«Теперь, когда ты упомянула об этом, Его Величество выбросил его с балкона», — сказал Шусей с пустой улыбкой, вспоминая события во Дворце Духов Воды.

«Насколько эффективен этот ингредиент?»

«Регулярное потребление приводит к более ясному уму и уменьшению раздражения. Единственным немедленным эффектом будет улучшение блеска вашей кожи».

Хотя Шохи и выбросил блюдо, рыбий глаз, безошибочно, был ингредиентом, действие которого было доказано ученым-кузинологом Шусеемм, и эффекты, достигнутые при его употреблении, были, очевидно, действительно значительными.

«Если ингредиент настолько эффективен, было бы напрасной тратой возможности не использовать его», — отметила Рими. «Нет ли способа сделать его вкуснее?»

«Это риторический вопрос? Я не очень подхожу для исследования того, как сделать еду вкуснее».

«Ну, я не обладаю такими знаниями, как вы, мастер Шусей, но я умею готовить».

Определившись, Шусей послал за солеными рыбьими глазами. Поскольку они обычно хранились на кухне, где готовили еду для Шохи, он приказал евнухам принести их во Дворец Северных Пиков.

Во дворец прибыли два больших горшка. Евнухи поставили их на каменный пол. Шусей снял с них крышки и жестом пригласил Рими подойти поближе. Горшки были заполнены густой сине-черной жидкостью.

«Это рыбьи глаза в рассоле» заявил Шусей.

Внешний вид был достаточно гротескным, чтобы Рими поняла реакцию Шохи. ЭВыглядело совсем не вкусно. Рими с грустью наблюдала за тем, как Шусей зачерпнул немного жидкости ложкой и поднес ко рту Рими.

«Вот, попробуй».

Рими на секунду задумалась, была ли это какая-то простая форма пытки, но Шусей небрежно просил ее попробовать ложку, которую он держал в руках.

«Эм… мастер Шусей?» — нерешительно спросила Рими.

«Это совершенно безопасно» уверенно сказал Шусей.

Рими слегка покраснела при мысли о том, что ее будет кормить мужчина, но Шусей, должно быть, отнесся к этому иначе, так как остался невозмутимым и заверил ее в безопасности еды. Решив, что она, возможно, слишком застенчива, Рими все еще колеблясь по более чем одной причине, — робко приблизилась ртом к ложке.

Рот Рими оказался наполнен гладкой и соленой материей. Она вздрогнула на мгновение, но заставила себя проглотить. Сильно пахло рыбой и не было приятного вкуса. Даже после проглатывания рыбный привкус какое-то время отказывался покидать ее рот. Однако...

Хм? Под подавляющим рыбным вкусом скрывался богатый, пикантный вкус.

«Плохо на вкус?» спросил Шусей.

«На вкус было плохо… и хорошо» ответила Рими, глядя на Шусея яркими глазами.

Шусей озадаченно посмотрел на нее. «И плохо… и хорошо?»

Рими была так счастлива, что начала улыбаться. Начало экспериментов с того, как

получить лучший вкус от этого нового ингредиента было куда бОльшей радостью, чем она когда-либо могла желать, и это было приятнее, чем любая игра.

http://tl.rulate.ru/book/76189/2440707

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь