Готовый перевод King of the Labyrinth / Король лабиринта: Глава 2. Часть 7. Дочь Гахры

Глава 2. Часть 7. Дочь Гахры

12

«Теперь мы идем на священную землю».

Прошло два дня с тех пор, как она это сказала.

На священной земле нельзя было проливать кровь. Вы должны были сделать все возможное, чтобы избежать монстров, а если вам случалось сталкиваться с одним из них, вы должны были отвлечь его и бежать. Мясо, обескровленное, традиционно использовалось в качестве приманки, и девушка приготовила его большое количество.

Дочь Геахры сказала, что они проведут весь день, проходя через этот опасный участок, затем спустятся по спокойному и пологому участку и в конце концов доберутся до ущелья через неделю. Зара не мог представить, что эта область будет такой сложной, как то, через что они прошли, чтобы добраться туда. Девушка, однако, казалась очень нервной и внимательно оглядывалась, пока они продвигались через гору.

Я хотел бы сделать перерыв в ближайшее время и съесть что-нибудь ...

Как только Зара подумал об этом, он услышал что-то вдалеке.

В горах трудно было определить источник шума. Несмотря на это, он повернулся в том направлении, откуда, как ему казалось, доносился звук, и посмотрел вниз по склону. Там он заметил семерых человек, загнанных в угол ледяными волками на краю утеса, возвышавшегося над оврагом.

Погода была ясная, что обеспечивало хорошую видимость. Там было четыре человека в одежде, которая предполагала, что они с равнин. Двое из них были маленькими — вероятно, детьми.

Судя по одежде остальных троих, они, скорее всего, были с гор. Трио было в масках гаугаро.

Лицо одного из жителей равнин было обернуто тканью.

На них напали двенадцать волков. Четыре зверя уже умирали на снегу. Зара с первого взгляда мог сказать, что группу не нужно было спасать.

Человек с равнин с тряпкой, обернутой вокруг лица, был невероятно силен. У него было крупное телосложение, и он с легкостью размахивал своим широким мечом, разрезая пополам всех приближавшихся к нему волков.

Трое с гор тоже легко расправлялись с волками. Детей защищал колдун, который время от времени сбивал животных огненными шарами.

Белоснежный снег окрасился кровью умирающих волков.

«Это нехорошо. Сейчас нужно уйти» сказала девушка, дергая Зару за рукав с напряженным выражением лица. Это было примерно в то время, когда последний волк был побежден. Зара собирался сделать, как сказала девушка, когда появилось что-то странное.

Странное белоснежное чудовище поднялось из-под снега. Оно было немного похоже на ребенка, одетого в обтягивающую белую ткань по всему телу. Его руки, ноги, глаза, рот, нос и многое другое не было видно, и все его тело дрожало.

Из снега поднимались новые странные существа, пока их не стало десять. Они окружили людей, их тела корчились, пока они неуверенно двигались к ним.

Трое жителей гор прокричали команду, и вся группа побежала от безликих призраков. Несколько монстров нырнули в снег и исчезли. Мгновение спустя они снова появился, чтобы преградить путь отряду.

Горные жители вытащили свое оружие и начали атаковать безликих призраков. Никакие порезы или рубящие удары, похоже, не причинили никакого вреда, вместо этого они только разбрызгивали в воздухе что-то похожее на снег.

Воин с большим мечом рубанул преследующего его безликого призрака. На этот раз ему удалось отрубить ему голову, а остальную часть тела он разрубил на куски. Тот ненадолго остановился, но затем его тело начало трястись, и монстр быстро восстановился.

Вскоре десять безликих призраков полностью окружили семерых человек. Скала была за их спиной. Она была такой крутой, что земли под ней не было видно.

На туловище каждого из безликих призраков широко раскрылась красная дыра.

Это… рты?

Безликие призраки широко раскрыли багровые пасти и принялись кусать добычу.

В мгновение ока группа была покрыта кровавыми ранами.

Двое взрослых жителей равнин делали все возможное, чтобы защитить детей, но из-за того, что безликие призраки были способны растягивать свои тела, было очень трудно полностью защититься от их щелчков.

Один из жителей гор вонзил свой кинжал в пасть безликого призрака. От монстра начали лететь синие искры, а затем он ворвался в снег и исчез.

Девять оставшихся безликих призраков тут же замерли. Затем они сжали свои растянутые тела и сильно затряслись. По их бестелесным телам побежало больше искр, и они одновременно выстрелили молниями в человека, убившего одного из них. Со звуком, как будто большое дерево сломалось надвое, плоть человека с гор обуглилась до черноты, и он рухнул.

Зара открыл свою сокровищницу, произвел обыск и вытащил меч. С ним ему было особенно комфортно. Он убрал посох, которую использовал в качестве опоры при ходьбе, а затем достал и надел браслет.

"Нет! Плохо, если убить! Те приёмные дети Гахры. Если убьешь, разозлишь Гахру. Нет! Не ходи!"

"Жди там."

Зара проигнорировал своего проводника и побежал вниз по склону. Вскоре двое других жителей горы были мертвы. Три трупа лежали холодными на снегу.

Осталось восемь безликих призраков.

Воин с большим мечом был мужчиной, а колдун — женщиной. Дети были мальчик и девочка. Вероятно, они были семьей.

Дети были в крови, их искусали безликие призраки. Раны женщины, защищающей детей, были еще глубже.

Одно из существ широко раскрыло пасть и попыталось вгрызться в голову мальчика. Мужчина вонзил свой меч в рот безликого призрака и убил его. Остальные семеро остановились, затряслись и одновременно выпустили в воина молнии.

В мужчину попала взрывная волна, во все стороны полетели искры. От него пахло жареным мясом, но не было похоже, что он получил смертельное ранение. Вероятно, у него было оборудование для защиты от магии.

Однако ткань вокруг его лица была сорвана, а капюшон откинут. Его голова была безволосой и украшена странными татуировками. Под его глазами тоже было что-то вырезано.

Он гладиатор из Империи Горенца.

Зара, наконец, прибыл на место происшествия, обнажил свой меч и принялся рубить безликих призраков, окружавших женщину и детей. Однако его цели не обращали на него никакого внимания.

Один из безликих призраков попытался укусить гладиатора, поэтому Зара быстро вонзил свой меч в пасть чудовища и убил его.

Остальные шесть безликих призраков стреляли в Зару молниями. Он поднял браслет на левой руке и нейтрализовал взрывы. Браслет Алестры был сокровищем, которое защищало от магических атак.

Безликие призраки снова выстрелили в него молниями, но браслет нейтрализовал и их. Теперь внимание монстров было полностью приковано к Заре.

«Я буду держать их занятыми. Поторопитесь и убирайтесь отсюда как можно дальше!»

http://tl.rulate.ru/book/76188/2451102

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь