Готовый перевод King of the Labyrinth / Король лабиринта: Глава 6. Часть 4. Колдун наносит удар

Глава 6. Часть 4. Колдун наносит удар

Он побежал, держа нож у бедра, который затем вонзил его в левую ногу минотавра.

Минотавр был поражен медлительностью его движений и отсутствием силы в атаке.

Ты действительно собираешься драться со мной вот так?

Но он не был новичком. Минотавр даже видел красоту в том, как мальчик обращался со своим ножом.

Пока минотавр смотрел в изумлении, мальчик воткнул свой нож чуть выше лодыжки минотавра, и лезвие пронзило его кожу.

На самом деле он не просто проткнул кожу. Половина ширины лезвия вошла в ногу минотавра и даже прорезала мышцы. Другая половина была спрятана в его меху, поэтому казалось, что весь нож исчез в икре минотавра.

Минотавр был ошеломлен.

Как это хрупкое на вид оружие прорезало его толстую плоть?

Минотавр не понимал, что происходит.

Затем он почувствовал странное ощущение на ноге.

Он посмотрел вниз и обнаружил, что мальчик потерял сознание.

Минотавр не двигался, не зная, что с этим делать.

Он услышал тихий свист, исходящий от мальчика, когда он вдыхал и выдыхал.

Тогда минотавр все понял.

Этот мальчик использовал последние остатки своей выносливости в последней атаке. Впоследствии он потерял сознание и заснул, используя пальцы на левой ноге минотавра как кровать.

Минотавр поднял ребенка и положил на камень.

Он вытащил нож из левой ноги и положил его рядом с мальчиком.

У этого существа не было ни силы, ни умений, ни приличного оружия.

Тем не менее, он только что провел впечатляющую атаку.

Он, несомненно, будет продолжать бороться и становиться сильнее, и, в конце концов, он станет достойным соперником, который сможет развлечь меня.

Минотавр не понимал понятия молодости или старости, но понимал рост. Он рос, когда побеждал врагов. Он понял, что этот мальчик был человеком на более ранней стадии роста. Минотавр считал, что с этого момента он продемонстрирует невероятный рост.

Минотавр чувствовал, что когда-нибудь в будущем он снова сразится с этим мальчиком.

В тот день он будет сильнее.

Это чувство стало чем-то близким к убеждению и запечатлелось в сердце минотавра.

Но на данный момент, кто победитель в этой битве?

Малыш или я?

Некоторое время он размышлял над этим, но не мог найти ответа.

Не было сомнений, что ребенок только что пережил хорошую битву по его меркам. Хорошая битва должна быть вознаграждена.

Минотавр положил браслет, который держал в левой руке, на грудь мальчика.

Затем он посмотрел вверх и увидел свет от выхода.

Там был мир этого мальчика.

Однако теперь, когда минотавр увидел этот яркий свет, он твердо почувствовал, что не хочет вступать в него.

Этот мир не принадлежит мне.

Этот мир не сделает меня счастливым, и этот мир не будет рад меня видеть.

Он повернулся туда, откуда пришел.

Вспоминая пройденный путь, в его голове возникла карта этого этажа.

Затем он понял, что в его голове были карты всех этажей, которые он посетил.

Мой мир начинается здесь и продолжается до нижних этажей.

Там может быть лестница, ведущая под этаж, где я родился.

И там могут быть еще более глубокие этажи ниже этого.

Это должно быть так.

Вниз, вниз, вниз — вот куда ведет мой мир.

Чем глубже я спущусь, тем сильнее будут враги.

Сильные враги — мои друзья, и я должен найти их.

Я убью всех своих друзей.

Вот чего мир хочет от меня, и этого же я хочу от мира.

Минотавр чувствовал голод сильнее, чем когда-либо прежде. Испытывая бурную радость, оно повернулось на пятках и уверенно зашагал...

…к нижним этажам.

http://tl.rulate.ru/book/76188/2326390

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Небось этот малыш станет финальным боссом)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь