Готовый перевод Outside Of Time / Beyond Time / За гранью времени: Глава 108

Глава 108. Секрет, стоимостью в сто духовных камней (1)

В одно мгновение они оказались рядом друг с другом у входа в игорный притон. В это время Сюй Цин задействовал Искусство Трансформации Моря и Искусство Гор и Морей одновременно. Он собирался быстро закончить бой, поэтому атаковал, задействовал всю свою силу.

Вместе с грохотом, тело толстяка задрожало, а его выражение лица резко изменилось. Очевидно, что он недооценил силу своего противника. В этот момент, когда он вступил в контакт с Сюй Цином, он тут же почувствовал ужасающую силу, исходящую из его тела.

Он резко отступил. Однако, его скорость все еще была медленнее, чем у Сюй Цина. В мгновение ока кулак Сюй Цина столкнулся с животом толстяка.

Толстяк задрожал, но он не отступил от удара. Вместо этого, он превратился в огромный кусок кожи, как будто у него внутри не было никаких внутренностей, который полетел к Сюй Цину.

Кожа толстяка была очень большой и широкой, из-за чего ее форма была похожа на осьминога, который набросился на Сюй Цина. Он вот-вот должен был обхватить Сюй Цина.

Сюй Цин слегка нахмурился. Вокруг его тела внезапно появилось множество капель воды, которые превратились в маленькие ромбики. Подобно стрелам, они изрешетили огромный кусок кожи.

Зловещая фигура вырвалась из изодранной кожи и отступила.

Это было человекообразное существо с зелеными волосами, чье тело было покрыто чешуей. В его глазах был свирепый блеск, а из-под острых клыков высунулся раздвоенный язык.

Он бросил мрачный взгляд на Сюй Цина, но не стал продолжать атаку. Вместо этого, он попытался убежать.

Сюй Цин холодно взглянул на это и взмахнул своей правой рукой. Немедленно появилась водяная завеса, преградившая путь этому существу. Из-за этого он был вынужден слегка отступить, а злоба в его глазах стала еще более явственной.

- Ты напрашиваешься на смерть!

Это существо бросилось на Сюй Цина. Он взмахнул рукой, из-за чего появилось большое количество черного газа, который образовал злобных духов. Они издали низкий рев, когда набросились на Сюй Цина.

Выражение лица Сюй Цина было бесстрастным. Из его тела вырвалась кровавая ци, от которой злобные духи издали еще более трагичные крики. После того, как духи рассеялись, Сюй Цин сделал шаг вперед и оказался прямо перед человекообразным существом, выражение лица которого полностью изменилось.

Дыхание Сунь Дэвана стало тяжелым, а в его глазах появилось безумие.

В этот критический момент все чешуйки на его теле резко отвалились и полетели в Сюй Цина, подобно острым клинкам.

Сделав это, он не стал убегать. Вместо этого, он протянул свои острые когти к горлу Сюй Цина.

- Умри!

Однако, в следующее мгновение зрачки Сунь Дэвана резко сузились, выражая его потрясение и ужас.

Сюй Цин совершенно не беспокоился об острых чешуйках. Как бы сильно они не атаковали, его рука даже не дрогнула. Она легко проникла сквозь шторм из чешуек и схватила его руку.

С громким треском она была безжалостно сломана, из-за чего повернулась под совершенно неестественным углом.

Сюй Цин воспользовался инерцией, чтобы приблизиться к противнику еще сильнее. Его лоб безжалостно обрушился на голову Сунь Дэвана. Раздался леденящий душу визг. Сунь Дэван хотел отступить, но Сюй Цин крепко держал его руку.

Ощущение того, что он оказался в железных тисках, заставило его дыхание участиться. Он был чрезвычайно напуган, но не смог вырваться на свободу.

- Товарищ даос, я…

Прежде чем он успел договорить, Сюй Цин молча вывернул ему руку, а его палец вонзился ему в лоб.

Раздался звук ломающихся костей и разрываемой плоти. Сунь Дэван выпустил крик отчаяния. Его голос был чрезвычайно несчастным, а в глазах читался сильный страх.

Вот только строение его тела отличалось от человеческого, поэтому такая травма не была для него смертельной.

Однако, он все равно оказался тяжело ранен. По мере того, как его кровь продолжала вытекать, его аура становилась все слабее, пока он не потерял сознание. Сюй Цин схватил его за горло и оттащил подальше.

В игорном притоне царила мертвая тишина. Неважно, игроки или охранники, все они в этот момент дрожали. Сражение Сюй Цина и Сунь Дэвана было очень громким, поэтому привлекло их внимание. Однако атаки Сюй Цина были безжалостными, а сражение закончилось слишком быстро.

Это стало особенно ясно после того, как они распознали личность этого нечеловеческого практика. После того, как они поняли, насколько он силен, они еще яснее осознали, насколько ужасен Сюй Цин.

Никто не осмелился заговорить. Сюй Цин уже собирался уходить, когда внезапно остановился и посмотрел вдаль.

Вдали, по пустой и темной улице, к нему направлялся человек.

Когда он подошел ближе и вошел в зону, куда достигали огни игорного притона, его фигура стала более четкой. В поле зрения Сюй Цина постепенно появилось светло-пурпурное даосское одеяние.

Сюй Цин прищурился.

Это был юноша с длинными черными волосами. У него была необыкновенная внешность, высокая и стройная фигура. Высокомерие в его походке и выражение лица были очевидны. А его светло-пурпурный даосский халат говорил о его высоком статусе.

Кроме того, от его тела исходили колебания духовной энергии, говорившие о том, что он достиг восьмой ступени Искусства Трансформации Моря, в результате чего вокруг него кружилось множество капель воды. Все эти капли были очень острыми и заблокировали путь Сюй Цину.

- Из какого ты подразделения Отдела Убийств? Отпусти его, и я могу сделать вид, что не видел тебя сегодня!

Слова этого человека были холодными и властными.

Сюй Цин молча задумался. Он уже видел этого юношу раньше. Некоторое время назад, когда он был в своем первом патруле вместе с капитаном, он увидел сцену, где этот молодой человек шел среди толпы людей, словно бог, спустившийся в мир смертных.

Он знал, что этот юноша был основным учеником седьмого пика.

Сюй Цин слегка нахмурился. Хотя он заранее принял некоторые меры, чтобы оградить себя от возможных опасностей, скорее всего, теперь это было бесполезно из-за особого статуса этого человека. Сюй Цин чувствовал, что не стоило вступать в конфликт с основным учеником из-за каких-то сорока духовных камней.

http://tl.rulate.ru/book/76007/2909719

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь