Готовый перевод After I Sent the Divorce Letter, My Husband Went Mad / После отправки письма о разводе, мой муж обезумел: Глава 14

Его звали Кассель, но что было удивительно, так это то, что он не упускал первое место с самого своего поступления в академию. Поскольку отдел фехтования, к которому он принадлежал, сосредоточил свое время на обучении фехтованию, а не на обучении, у них не было много времени на учебу. Тем не менее, он никогда не упускал первое место, поэтому все помнили его имя и задавались вопросом, что он за человек.

«Мать Касселя тоже была лучшей в классе».

Мать Касселя, Дженель, была умнее и красивее всех. Она стала вершиной академии и изначально должна была стать администратором. Однако после рождения Касселя ее хрупкое тело ослабло, и в конце концов она умерла в юном возрасте.

Ее мать сказала, что ей очень жаль Дженель.

— Мне поднять вам волосы?

По просьбе косметолога Лейлия взглянула на себя в зеркало, а затем кивнула головой.

— Да, поднимите.

При этом косметолог подняла ей волосы, а затем выпустила несколько прядей, чтобы естественно обрамить ее лицо.

Одевшись, Лейлия посмотрела на себя. Поскольку желтое платье облегало ее талию, подчеркивая ее, подол юбки был украшен разноцветными драгоценными камнями, простирающимися снизу вверх к слегка изогнутой груди.

В отличие от своего обычного «я», она выглядела как аристократическая леди.

— Мне нравится.

— Спасибо.

Лейлия подумала, что ей следует сказать Люцису дать чаевые косметологу, так как она одела ее лучше, чем она думала. Когда она вышла из вестибюля после того, как все было закончено, Люцис уже был там и проверял список.

— Я здесь.

Услышав ее слова, Люцис медленно повернулся к ней. В уголках его глаз было удовлетворение, как будто ему нравилась богато украшенная Лейлия.

— Всем нравятся наши новые платья?

— Нравится.

— Да, а вживую еще красивее.

Это была атмосфера, в которой все были в восторге. Люцис улыбнулся и повел всех к экипажу, который должен был отвезти их в академию. Тем временем он и Лейлия тоже сели в ту же карету, что и раньше.

— Я не думаю, что смогу работать сегодня.

— Да?

— Я чувствую себя тревожно.

Затем Люцис кивнул головой, словно понимая.

— Я всегда такой же, когда иду к жене. Кроме того, я не хочу, чтобы платье юной леди помялось, когда оно так украшено, так что давайте сделаем перерыв.

Легким прикосновением Люцис пролистал бумаги, которые собирался ей показать. В то же время Лейлия посмотрела в окно, думая о Касселе.

…Как он будет выглядеть?

…Будет ли он в одежде, которую она ему прислала?

Размышляя об этом, она представляла, как он будет выглядеть, пока не подошла к зданию, где проходил выпускной.

 

* * *

Церемония вручения дипломов проходила в актовом зале, так как это было огромное пространство, где могло собраться значительное количество людей, и оно использовалось для проведения крупных мероприятий, таких как семинары и выпускные церемонии.

Войдя в аудиторию, Лейлия сознательно взглянула на потолок. На потолке висела картина, изображающая деятельность первого короля, основавшего Империю, объединив силы с гигантским драконом.

Он был переполнен людьми под разноцветными огнями.

Зрительный зал академии имел места до третьего этажа. Поскольку выпускники сидели на первом этаже, который был самым большим, официальные лица выпускников были разделены на части, занимая второй и третий этажи. Поскольку у всех выпускников в списке приглашенных было специальное место, Лейлия нашла свое и села.

Когда она опустилась, то поняла, что действительно пришла на его выпускной вечер. Глядя в одиночестве на подиум, она ждала начала церемонии вручения дипломов. Через некоторое время к ним вышел поздороваться президент академии.

Затем вышел мужчина, представляющий выпускников.

Мужчина с распущенными короткими серебристыми волосами был одет в черный костюм. Все восхищались его опрятным и красивым лицом.

«…Кассель восхитителен».

Кафедра фехтования уделяла много времени тренировкам. Кроме того, большинство из них поступили как особые ученики, поэтому большинство плохо сдали письменный тест. Однако первое место занимали как письменные, так и практические экзамены. Из-за этого было сказано, что впервые за сто лет кафедра фехтования заняла первое место.

Вот почему Кассель привлек к себе еще больше внимания.

Он начал свою речь.

— Дорогие выпускники, для меня большая честь быть здесь в качестве вашего представителя.

«Привет».

Лейлия приветствовала его внутри своей головы. В то же время взгляд Касселя как будтонаправился в ее сторону. Хотя это было всего мгновение, он, казалось, смотрел в эту сторону.

«…Нет, не может быть.»

Лейлия подумала, что ей это привидилось.

http://tl.rulate.ru/book/75825/2578654

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь