Готовый перевод After I Sent the Divorce Letter, My Husband Went Mad / После отправки письма о разводе, мой муж обезумел: Пролог 1

 After-I-Sent-the-Divorce-Letter-My-Husband-Went-Mad.jpeg

Пролог (1)

Воздух на террасе с плотно закрытыми окнами был холодным. Хотя раннее весеннее солнце светило мягко, ветер был довольно резок. Однако на террасе не было занавесок, поэтому ветер, дующий через щели в окнах, ничем не перекрывался.

В это холодное место проскользнула женщина.

Несмотря на то, что в такую ​​погоду обычный человек мог надеть толстую одежду, на ней было только тонкое коричневое платье. Если она простудится из-за этого, ее служанка лишь вздохнет, но у нее не было другого выбора.

Она хотела скрыть свое тяжелое сердце, но не могла, поэтому и была здесь.

— Холод — самое то, когда в голове много мыслей.

Хотя она говорила как можно ярче, выражение ее лица было не таким хорошим. Сев на деревянный стул, она вздохнула и открыла первую полосу газеты в руке.

Когда ее лицо щекотали длинные каштановые волосы, она подняла руку и заправила пальцами волосы за ухо, не сводя глаз с заголовков газеты.

Первоначально первая страница газеты обычно посвящалась отдельной главной новости, связанный с политикой или социальными проблемами. Однако сегодняшние газеты были организованы в одну статью, не разделяя политику или социальные круги.

[Кассель Джен Ротен! Великий герой.]

Статья об одном человеке заполняла всю газетную полосу.

История от его рождения до детства, как он попал на войну, и достижения, которых он добился до сих пор, были изложены очень грамотно.

Она горько улыбнулась, проводя рукой по его портрету.

— …Глупый, — пробормотала она себе под нос.

«Теперь я собираюсь развестись с мужем».

…Так почему он до сих пор занимает уголок ее сердца?

Она бросила взгляд на портрет Касселя Джен Ротена. На нем он держал меч и смотрел вдаль, нарисованный с изображения, снятого репортерами. Это была одна из самых реалистичных картин, которые она когда-либо видела.

Конечно, она была не совсем идеальной.

— Обычно он много смеется.

То, как он улыбался, со слегка растрепанными короткими серебристыми волосами, и как сужались при этом его красные глаза, все еще было живо в ее памяти.

— Ты стал героем, но…

Кассель был мечником-магом, поскольку и магией, и фехтованием он мог владеть свободно. В результате он сыграл большую роль в войне и привел к победе почти на всех полях сражений, в которых участвовал.

Когда он станет героем войны было лишь вопросом времени.

— …Из-за этого я больше не могу быть твоей женой. 

Сложив газету, она переоделась и спустилась вниз.

Прошла уже неделя с тех пор, как ей прислали документы о разводе от королевской семьи Империи Ротен, и теперь пришло время принять решение.

 

* * *

Мужчина с бледно-зелеными глазами иаккуратно завязанными длинными голубыми волосами крепко сжимал кулаки перед своим столом. Несмотря на то, что он хотел разозлиться, он, казалось, сдерживал ярость, поднимавшуюся внутри него, потому что он был перед ней.

— Лейлия, ты действительно собираешься развестись?

После слов мужчины Лейлия грациозно взяла чашку со стола. Она села прямо, не откидываясь на диван, и сделала глоток чая, прежде чем поставить чашку обратно.

— Это приказ императорской семьи.

При этом мужчина прикусил губу.

Три года назад у графа Элоизы родились две дочери. Старшая, Лейлия, окончила академию с высшими отметками, и из-за поместья, оставленного ей матерью, за ней ухаживал ряд дворян. Однако она пропустила все свои предложения руки и сердца, потому что граф продолжал отказываться от них.

В конце концов, больше не осталось ни одного жениха, который был бы полон решимости и намерений жениться на Лейлии.

Тем временем разразилась война между Империей Ротен и соседним Королевством Сейтрия.

В Империи Ротен, если начиналась война, по закону в войне был обязан участвовать принц. Так, согласно законам, действующий Император послал на войну принца, который был не наследником официального престола, а Касселя, внебрачного сына Императора.

Поскольку Империя не признавала его взрослым, если он не был женат, Кассель женился на Лейлии, старшей дочери графа Элоизы, чтобы присоединиться к войне. Это было сделано, чтобы люди не обвинили их в том, что они послали на поле битвы несовершеннолетнего принца.

Поскольку брак был назначен императорской семьей, у графа не было другого выбора, кроме как последовать приказу.

Другими словами, брак состоялся не потому, что она хотела Касселя. В конце концов, это был политически мотивированный брак.

— Все говорят, что я самая несчастная женщина в Империи.

Им было жаль ее за мужа, который мог погибнуть на войне, а когда муж вернулся с победой героем, им стало ее жаль, ибо теперь она была на грани развода.

— Ты хорошо это знаешь.

— Я не думаю, что было бы плохо просто притворяться жалкой. Тогда императорская семья могла бы дать мне что-нибудь в знак компенсации. Что думаешь, Люцис?

Люцис наклонил голову в ответ на ее вопрос.

— Нужно ли делать все это? Почему бы тебе не рассказать все людям и не остаться женой Его Высочества Касселя?

— Слишком хлопотно.

Ее холодный голос эхом разнесся по комнате. 

 

П\п: Не забываем ставить Спасибо и Лайки, если понравилась новелла и перевод!

http://tl.rulate.ru/book/75825/2265002

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь