Готовый перевод Eternal God Emperor / Emperor of Ancient Gods / Император древних богов: Глава 1082

"После того, как я максимально отработал Десятую ладонь, "Дракон плывет в небесах", я могу увеличить атаку до 42 раз. Если бы я смог перейти на следующий уровень, сила могла бы быть еще сильнее".

Чжан Руочен удовлетворенно смотрел на свою ладонь.

Усовершенствование Божественной Росы Сущности Солнца не подняло Чжан Руочена на следующий уровень, но помогло ему неожиданно взломать 36 отверстий в талии и органах.

Чжан Руочен планировал тренировать 36 отверстий в ногах, чтобы ускорить свою практику.

Но теперь он мог сначала потренировать 36 отверстий в талии и органах. Таким образом, его тело станет еще сильнее.

Блэки усовершенствовал пилюли Божественного происхождения седьмого класса и дал одну пилюлю Чжан Руочену лично.

И он забрал часть Божественной Росы, утверждая, что использует ее и Священные Цветы для рафинирования особого вида пилюль.

"Должен ли я сейчас усовершенствовать свое тело, или улучшить свое состояние?"

Освящение 36 отверстий заняло огромное количество времени.

Наконец, Чжан Жучэнь решил принять пилюли Божественного происхождения седьмого класса. Как только он сможет взломать свое состояние, его сила значительно возрастет. И он сможет тратить на это меньше времени.

Все прошло хорошо. Чжан Руочен потратил несколько дней, чтобы достичь Седьмого Уровня Полусвятого.

Чжан Руочен встал. Кожа его лица, шеи и обеих рук излучала семицветное сияние. Сильные нити Святой Ци текли в его порах.

"Неужели моя нынешняя культивация сильнее, чем у тех, кто находится в ранге полусвятого?"

Чжан Жучэн слегка взмахнул рукой. В воздухе раздался треск. Огонь распространялся вверх, как змеи.

Стоя у подножия Божественного Небесного Соединяющего Дерева, он сосредоточился на тренировке игры ладоней и постижении вновь достигнутого сильного состояния.

В городе Иньша все было по-другому.

Прошло уже три дня. Гу Линфэн не появился, как все ожидали. Тысячи человеческих монахов все еще стояли на коленях за городом.

Из-за сильного ветра половина их тел была покрыта желтым песком.

"Гу Линьфэн не появится. Они мертвы", - вздохнул молодой монах.

Тысячи людей должны были быть съедены дикими зверями, но они не могли их спасти. От одной мысли об этом сердце разрывалось.

Царь зверей принял человеческий облик, стоя за городом.

Его настоящим телом был красноглазый речной олень. После превращения в человеческую фигуру он выглядел презрительно и некрасиво. Он был невысокого роста. На голове и груди росли длинные волосы.

Король зверей Речного Оленя усмехнулся. "Так называемый Сын Божества из Секты Кровавого Бога - трус, который осмеливается говорить громкие слова, но не осмеливается их делать. Лорд Демонический Дракон лишь попросил его встать на колени и признать свою вину, но не потребовал его жизни. Но он осмелился не прийти. Вот трус!"

Другие короли зверей превратились в людей и громко рассмеялись.

Женщина-зверь в черной одежде вздохнула. "Это разумно, что Сын Божества не решается прийти. Но среди десятков тысяч человеческих монахов внутри города Иньша никто не вышел. Что это значит?"

"Человеческая раса ничтожна и низка. Они равнодушны и эгоистичны. Они издеваются над слабыми и боятся сильных. У них нет яиц, и они заслуживают того, чтобы их убили", - сказал другой царь зверей.

Время близилось к полудню.

Солнце в небе нагревало землю, как печь.

Некоторые из царей зверей ругали Гу Линьфэна, некоторые с иронией унижали человеческих монахов.

Некоторые человеческие монахи не могли вынести такого унижения и спешили покинуть город Иньша, желая сразиться с дикими зверями за пределами города.

Но как только они выходили за ворота, их побеждали и оставляли в крови.

Их тела утаскивали и бросали в толпы зверей. Вскоре они были съедены.

За пределами города Иньша было более 20 королей зверей. Каждый из них был очень силен. Сражаться с ними означало бы самоубийство.

Моральный дух монахов внутри города был низким. Некоторые сильные монахи терпели позор, не желая умирать напрасно.

Другие монахи были избиты, испытывая сильный страх перед дикими зверями.

Если бы существовали корабли Мира Пустоты, они бы уже сели на них, чтобы вернуться в Поле Куньлуня.

Они спрятались бы в Первой Центральной Империи и никогда больше не захотели бы сражаться с дикими зверями.

Эти звериные короли намеревались спровоцировать этих человеческих монахов, уничтожив их силу воли.

А-а-а!

Настоящее тело Небесного Глотающего Демонического Дракона появилось и взлетело над облаками. Его гигантское тело выпустило чрезвычайно страшную Ци. От одного лишь драконьего рева некоторые монахи в городе испуганно вздрогнули.

По сравнению с тем, что было три дня назад, его Ци стала намного сильнее. Очевидно, его культивация улучшилась.

Небесный Глотающий Демонический Дракон сказал низким голосом: "Время вышло. Сын Божества из Секты Кровавого Бога не пришел и не преклонил передо мной колени. Теперь ты можешь выбрать 1000 человеческих монахов и съесть их".

Среди диких зверей раздались одобрительные возгласы.

Также раздались крики и мольбы человеческих монахов.

"Пожалуйста, оставьте меня в покое. Отныне я могу быть твоим рабом. Я могу делать все, что ты хочешь..."

"Я не хочу умирать. Помогите мне!"

...

После унижений, побоев и ругани со стороны диких зверей в течение трех дней, некоторые из человеческих монахов были доведены до грани срыва.

В этот момент они окончательно отбросили свое достоинство, встали на колени и стали умолять этих диких зверей, чтобы получить шанс выжить.

Конечно, некоторые решительные монахи не были ни надменными, ни смиренными, они относились к смерти с легкостью и казались спокойными.

Чем слабее выглядели монахи-люди, тем быстрее их выбирали дикие звери.

Они не съедали их сразу, а позволяли им стоять на коленях, умолять и плакать, презрительно смеясь над ними.

Пушистая рука Короля зверей Речного Оленя похлопала по голове молодого монаха. Он посмотрел в сторону города Иньша и рассмеялся. "Хаха! Люди внутри города, посмотрите на это! Ваш человек стоит на коленях на земле, умоляя меня взять его в рабство. Должен ли я взять его?"

Монахи в городе Иньша были в ярости.

Бум.

Из ворот выскочил белый святой меч и ударил по царю зверей Речного Оленя.

Король зверей Речного Оленя изменился в лице и тут же уклонился.

Пух.

Но меч был достаточно быстр, чтобы пройти через его правое плечо и сильно ранить его.

Одна из Девяти Наследниц, Бэйгун Лань, выскочила из города Иньша. Взяв святое слово, она снова разрубила Короля зверей Речного Оленя. С огромной силой она разрубила его тело на две части.

В последнее время перед Бэйгун Лань открылись большие возможности. Ее культивирование поднялось выше, и теперь она могла рубить царей зверей.

Смерть царя зверей приводила в ярость всех диких зверей.

Пять царей зверей набросились на Бэйгун Лань, желая убить ее.

Убийство Наследницы было их истинным намерением.

За короткое время Бэйгун Лань сильно пострадала. Ее зеленая одежда пропиталась кровью. Каждый ее шаг оставлял на земле кровавые следы.

Наконец, Чи Ваньсуй вышел из города Иньша, чтобы спасти ее.

Но Чи Вансуй был сражен Небесным Глотающим Демоническим Драконом, и пострадал сильнее, чем Бэйгун Лан. Он продолжал плеваться кровью после того, как они вернулись в город Инша.

Убийство царя зверей не поднимало людям настроение.

Напротив, два Наследника, получившие тяжелые ранения, повергли всех человеческих монахов в отчаяние.

За пределами города раздавались бесконечные крики. Все 1000 человеческих монахов были съедены заживо. Вся земля стала красной.

Некоторые из диких зверей лизали кровь на земле.

Зрелище было ужаснее ада.

Сунь Дади стоял вдалеке и смотрел, как 1000 монахов-людей съедают дикие звери, словно животных, и от ярости дрожал.

Он хотел убить их, но его остановил Хуан Яньчэнь.

"Почему ты меня останавливаешь?" крикнул Сунь Дади с налитыми кровью глазами.

"Два Наследника почти погибли. Ты тоже погибнешь напрасно, если бросишься туда", - спокойно сказал Хуан Яньчэн, не моргнув глазом.

"Как ты можешь быть таким равнодушным? Я пойду к своему господину. У него наверняка есть способ".

Сунь Дади сжал руки, и все вены на его теле вздулись. Он сдержал свой гнев и бросился бежать.

Он соединился с Блэки и вошел в мир свитков.

Он нашел Чжан Жучэна, который практиковал игру на пальмах под Божественным Небесным Соединяющим Деревом.

После рассказа Сунь Дади, Чжан Жучэнь, как и Хуан Яньчэн, выглядел спокойным. Он кивнул и сказал: "И это все?".

Сунь Дади сказал: "Разве ты не хочешь спасти их? Мы все монахи-люди, а над ними так издеваются. Как ты можешь это терпеть?"

Чжан Жучэн посмотрел в глаза Сунь Дади и выдохнул. Он сказал: "Спасти их? Как я могу их спасти? Ты хочешь, чтобы я встал на колени перед Небесным Глотающим Демоническим Драконом и сказал, что я был неправ. Неужели ты думаешь, что таким образом он отпустит человеческих монахов? Не то чтобы я не хотел их спасти, но я не могу".

Сунь Дади тщательно все обдумал и стиснул зубы. "Давай сразимся с ними. Если убьем одного, будет ничья. Убийство двух будет нашей победой".

Чжан Жучэнь покачал головой и сказал: "Раз уж Небоглотающий Демонический Дракон осмелился устроить это, он хорошо подготовился. Любой, кто придет к нему, умрет. Это просто удача, что Бэйгун Лан и Чи Ваньсуй смогли выжить после этого".

"Что же нам тогда делать? Смотреть, как их заживо съедают эти дикие звери? Я не могу этого сделать. Если ты не хочешь идти, я пойду сам. Я заслуживаю того, чтобы быть убитым на поле боя".

В глазах Сунь Дади появилась решимость. Он схватил свой железный посох и повернулся, чтобы покинуть Мир Свитков.

Бах!

Чжан Руочен вздохнул и ударил ладонью по голове. Сила выплеснулась наружу и потрясла его. Он потерял сознание и упал на землю.

Позволить ему уйти означало бы позволить ему умереть.

Тем временем Блэки отправил сообщение Чжан Руочену. "Прекрасная принцесса семьи Ван снова пришла навестить тебя. Хочешь ли ты увидеть ее?"

Чжан Руочен знал, почему Ван Хуаюй хочет его видеть. Подумав, он взял потерявшую сознание Сунь Дади и вышел из Мира Свитков, чтобы встретиться с ней.

http://tl.rulate.ru/book/7578/2189221

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь