Готовый перевод Fluff / Пушок: Глава Тридцать Один — Медведи просто хотят медвежатничать

Было довольно круто провести весь выходной дома у Стеффи. По крайней мере, Тедди понравилось. Стеффи ну очень плохо играла в футбол, но было забавно наблюдать за её неуклюжими движениями, и весь день с лица Стеффи не сходила улыбка, свирепость которой почти могла сравниться с медвежьей.

Время игр подошло к концу. Тедди проголодалась, у Стеффи болели ноги, а старшие, такие как Старшая Сестрёнка, решили спрятаться от солнца и поболтать.

Тедди и остальных спихнули в гостиную со сладостями и упаковками сока, а взрослые остались на кухне, чтобы поговорить. Тедди обнаружила, что разделяет своё внимание между разговором и гнилой капиталистической пропагандой по телевизору. Рекламные ролики между мультфильмами были громкими, яркими и потрясающе выглядели, но Тедди знала, что все это был лишь ужасающий фасад, созданный для того, чтобы обмануть мозг и заставить её купить все эти потрясающие вещи.

Знание о всех этих грязных манипуляциях не означало, что они не сработали. Тедди всё ещё хотела эти вещи. Она просто не хотела покупать их, как сделала бы наивная маленькая капиталистка. Может быть, ей удастся убедить Босса ограбить магазин игрушек?

Стеффи, пошатываясь, подошла к дивану и прищурилась в сосредоточении. Затем она сделала разворот в три приёма, в конце которого задняя часть ног оказалась впритык к краю дивана. Убедившись в успешности манёвра, она села. Выглядело это немного неловко, поскольку её ноги оказались согнуты под идеальным прямым углом, но это сработало достаточно хорошо, даже если Тедди не была уверена, что девочка сможет встать.

— Как вы думаете, я могла бы пойти в школу? — спросила Стеффи.

— В школу? — переспросила Афина. — С этими ногами?

Стеффи кивнула.

Афина быстрым взглядом окинула ноги и покачала головой.

— Нет, не с этими.

— Почему нет? — поинтересовалась Стеффи.

— В них слишком сильно видна рука Мэйпл. Люди легко поймут, что они особенные, и станут особо чопорными по этому поводу. Ты же знаешь, какими могут быть взрослые. «Безопасны ли они», «что, если они сломаются», «что если завтра она кого нибудь пнёт». И ещё целая куча других глупых вопросов.

Стеффи недовольно надулась, но ответ, казалось, в основном удовлетворил её. Однако сам вопрос не давал Тедди покоя.

— Почему ты хочешь пойти в школу?

Казалось, что Стеффи была удивлена данным вопросом.

— А я не должна? Неужели ты не хочешь?

Тедди пожала плечами. Она никогда особо не задумывалась об этом, и теперь, когда эти мысли пришли в голову, школа показалась ей скучной. Она регулярно приходила на занятия к мисс Хедерсон, которые уже были достаточно тяжелыми. Иногда ещё Босс её кое-чему учила. Кому хотелось сидеть в какой-то скучной комнате, когда можно было бы учиться по ходу дела, особенно когда дело было потрясающим, вроде ограбления и сражения с героями?

— Звучит скучно, — пожала плечами Тедди.

— Не может быть! — возразила Стеффи. — Мама учительница, и ей очень нравится школа. Там есть много людей, с которыми можно подружиться. Там вы с ними вместе чему-то учитесь, и есть куча всяких тестов и перемен, и иногда, если вы хорошо себя вели, дают посмотреть фильмы.

— Ты можешь смотреть фильмы дома, — заметила Афина.

— Да, у нас уже всё это есть, — поддержала её Тедди. — И при этом у нас нет какого-то не-Босса, говорящего нам, как себя вести.

— Ты просто не понимаешь, — покачала головой Стеффи.

Тедди согласилась, она действительно не могла это осмыслить. И что-то во всем этом её всё ещё беспокоило.

— Почему ты вообще так сильно хочешь пойти в эту школу?

— Я... не знаю, просто хочу, — ответила Стеффи, пожав плечами.

Вскоре после этого Босс, миньон Сэм и мисс Хедерсон закончили свои обсуждения на кухне и вернулись к ним в гостиную. К сожалению, Стеффи пришлось на время расстаться со своими новыми ногами. Она была разочарована этим, но воспрянула духом, когда узнала, что Мэйпл собирается использовать старые ноги, чтобы сделать новые, ещё лучше. Вскоре она вернулась в свое кресло, выглядя более улыбчивой, чем обычно, и это при том, что она изначально не то чтобы мало улабалась.

— Ладно, банда, пора по домам, — сказала Босс, прежде чем положить руку на голову Мэйпл и на одну из голов Тринити.

Они попрощались, обменялись объятиями со Стеффи и мисс Хедерсон, а затем отправились обратно на базу, но всё это время Тедди чувствовала себя отстранённо. Вернувшись в фургон, Тедди расположилась прямо за креслом водителя, которым была Сэм, и обнаружила, что всё ещё мысленно бьётся о концепцию школы.

Была ли она... веселой?

Тедди думала, что нет, но, может быть, этот вопрос стоит более тщательных исследований? Она откинулась на спинку сиденья и стала смотреть в окно, наблюдая за проносящимся мимо миром. Её снова поразило то, какое огромное количество рекламы их окружало. Изображения еды, которая выглядела слишком вкусной, чтобы быть настоящей, фотографии красивеньких женщин в классных платьях, которые и через миллион лет не пришлись бы Тедди впору, плакаты с улыбающимися героями, которые выглядели отвратительно в своей героичности.

Она видела все это раньше, но это её не беспокоило. Теперь она чувствовала... что-то.

— Ты в порядке?

Тедди подняла глаза и обнаружила, что Афина смотрит на неё. Они уже почти добрались. Сэм парковалась на стоянке недалеко от базы, а остальные уже направлялись ко входу, но Тедди зависла.

— Эмм, да, да, я иду, — пробормотала она.

Удивительно, но Афина не спешила уходить.

— Что не так?

— Всё так, — проворчала Тедди.

— Что-то явно не так, — покачала головой Афина.

— С твоим лицом всё не так, — парировала Тедди.

Афина закатила глаза, а затем подошла сбоку и стукнулась плечом о плечо Тедди.

— Что-то происходит у тебя в голове. Я это чувствую. Это тебя раздражает. Если ты скажешь мне, я перестану тебя беспокоить.

Тедди немного поворчала, но она знала, что Афина могла быть очень упрямой, если ей хочется. Бороться с ней не было никакого смысла.

— Я просто много думала. Про школу и все такое. Не знаю.

— Ты все-таки хочешь в неё пойти? — спросила Афина.

— Что? Нет. Звучит ужасно.

— Хм... тогда скажи мне, о чем ты думаешь, и тогда сможешь расслабиться.

— Почему от этого я должна буду расслабиться?

— Потому что тогда я смогу думать за тебя. У меня это получается намного лучше, — заявила Афина так, словно это был неоспоримый факт.

— Просто странные мысли.

— О школе? — уточнила Афина.

— Вроде того, — пробормотала Тедди и поковырялась рукой в носу. — Так то я не хочу идти в неё. Это глупо и скучно. Но Стеффи хочет. И, полагаю, я не понимаю почему.

Афина на мгновение замолчала, размышляя.

— Может быть, она просто хочет вести нормальную жизнь?

Тедди недоумённо посмотрела на сестру.

— Нормальную? Типа той, что у нас?

— Я не думаю, что мы нормальные, — сказала Афина. — Но у нас есть Босс, мы делаем крутые штуки, мы все злодеи, так что, очевидно, мы знаем как лучше жить. Но я все равно не думаю, что это нормально. Нормальным является то, что делает большинство людей, а это не про нас.

— Наверное, — согласилась Тедди и замолчала. Раньше она об этом не думала. Её жизнь казалась вполне нормальной. Поспи, проснись, покакай, поешь, иногда избей героя или другого злодея или укради какие-нибудь вещи, делай то, что сказала Босс, а затем снова ложись спать.

— То, что норма для нас, не является нормой для других людей, — продолжила Афина. — И Стеффи ... милая, но она вроде как нормальная. Обычная девочка, понимаешь? За исключением всей этой истории с инвалидным креслом, отчего она, вероятно, хочет быть ещё более нормальной.

— Хм, — обдумала эту мысль Тедди.

— Чувствуешь себя лучше? — через некоторое время спросила Афина.

— Возможно. То есть, да. Просто странно думать об этом.

Афина ухмыльнулась.

— По крайней мере, ты думаешь. Не переусердствуй с этим, а то можешь навредить себе, — она увернулась от возмущённого толчка Тедди и рассмеялась. — Может быть, мы могли бы заняться чем-нибудь веселым, вместо того чтобы испытывать на прочность твою голову?

— Чем-нибудь веселым? — переспросила Тедди.

Глаза Афины заблестели. Это был опасный взгляд.

— Как насчет того, чтобы всё-таки пойти в школу?

— Что? Зачем?

— Нет, нет, не обычным способом. Мы можем пробраться в школу, а потом напомнить им, насколько мы хороши! Держу пари, там есть много чего такого, что стоит прихватить собой.

— Я в деле, — заявила Тринити, внезапно вклинившись между ними.

— Как давно ты слушаешь? — спросила Тедди.

Тринити удивлённо моргнула.

— С самого начала? Но я почти все забыла. Кроме той части про кражу из школы. Это звучит весело!

Тедди немного поразмыслила над этим предложением.

— Мы не можем рассказать Боссу, — наконец решила она. Это будет секрет между сёстрами, но не Старшей Сестрёнкой.

Они добрались до эстакады, и Босс остановилась у входа.

— Хорошо, девочки, я собираюсь прогуляться по магазинам с Мэйпл и Сэм. Нам снова нужны кое-какие припасы, и я решила, что закупить их сейчас будет лучше, чем ждать. Вы будете вести себя прилично, пока нас не будет?

— Конечно, босс! — отозвалась Тедди.

Афина и Тринити кивнули, а затем проскользнули внутрь. Дверь за ними закрылась, и они втроём посмотрели друг на друга.

Всё складывалось почти слишком хорошо.

— Нам нужно только немного подождать, пока она отойдет подальше, — сказала Афина.

— Одна из меня может остаться здесь, — предложила Тринити. — Так я смогу устроить беспорядок, чтобы выглядело, словно мы были здесь всё это время. Бьюсь об заклад, я смогу напихать несколько подушек под одеяло Тедди так, что все подумают, будто она спит.

Тедди ухмыльнулась. Большая часть её беспокойства ушла. Осталось лишь предвкушение веселья!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/75636/3656335

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь