Готовый перевод Fluff / Пушок: Глава Пятьдесят Четыре — Хаотично-злые дети

Джезабель была, по словам её матери, очень честолюбивой молодой женщиной, которая либо далеко пойдет, либо сожжёт себя, пытаясь. У неё были несколько непростые отношения с матерью.

Эти амбиции были частично связаны с этим. Она хотела уйти из дома. Её жизнь дома не была ужасной, но и не идиллической, и она всегда думала, что заслуживает лучшего. В какой-то момент она превратилась в трудолюбивую, целеустремленную ученицу, которая пошла в школу, зная, что потянет за каждую ниточку и подружится с любым, кто поможет на её пути к величию.

А потом она получила суперсилу.

Это была почти шутка. Столько практики в общении, столько тяжелой работы, а потом ей просто вручили величайшее благо, о котором только можно мечтать, если не считать рождения наследницей большого состояния.

Теперь она каждое мгновение бодрствования ощущала какое-то давление в глубине своего разума. Не больное, просто всегда присутствующее. И всякий раз, когда ей хотелось, она могла бросить вперед шар сверкающего света, который взрывался по команде, ослепляя и удивляя.

Честно говоря, это была какая-то убогая сила. Её световые шары были едва ли достаточно сильны, чтобы разбить окно при броске, а взрыв, который они производили, не мог даже взъерошить её волосы с расстояния в пять метров.

Она купила фейерверки на заправке и немного поиграла с ними, просто чтобы убедиться, что они на самом деле сильнее, чем её собственные световые шары. Единственным преимуществом, которое у неё было, был странный эффект кражи внимания.

Ну, это и несколько небольших дополнений. У неё сложилось впечатление, что она стала немного сильнее, физически. Впрочем, не больше, чем если бы она тренировалась более регулярно. Она также могла смотреть на солнце без какого-либо вреда, и её зрение адаптировалось к свету и темноте намного быстрее, чем раньше.

В общем, не так впечатляюще, как полёт, или лазерные глаза, или сверхсила, но она с этим справится.

У неё были планы. Познакомится с местными героями. Сделать себе имя как новичок, подружиться с людьми, которые могли бы быть сильнее, но не были такими социально адаптированными. Потом отправится на этой кормушке в светлое будущее.

А затем случилась Босс и её армия соплячек.

Джезабель была достаточно зрелой женщиной, чтобы понять, что обвинять во всех своих бедах одну женщину и кучу — они были хотя бы подростками? — малолетних детей было незрелым. Но она могла объяснить большинство своих недавних провалов присутствием Босса.

Поэтому она собиралась сделать то, что сделала бы любая зрелая, уверенная в себе барышня. Она вежливо столкнётся Боссу и выяснит, что, черт возьми, происходит.

Однако для этого требовалось, чтобы она действительно нашла Босса.

Она могла достаточно легко выследить Эмили, но в последний раз, когда она разговаривала с Эмили, девушка сразу же ужасно испортила свои планы. Возможно, она не ценила чьего-либо вмешательства в её гражданскую жизнь, что, по мнению Джезабель, было справедливо.

Джезабель и Гламазон даже не были двумя сторонами одной медали, они были одним и тем же человеком с небольшим изменением гардероба.

Эмили держала свою личность Босса немного подальше. Это была... наверное, не такая уж и плохая идея. Эмили удалось сделать себя лидером целой команды. Джезабель немного покопалась и ничего не нашла ни на одну из соплячек, которые волочились за Боссом. Если уж на то пошло, она знала, что у СГР тоже ничего не было на них. Дошло до того, что, если они хотели это выяснить, им пришлось бы начинать активно искать, а это обычно удавалось только особо жестоким злодеям.

Пока каждый мог снять маску и вернуться домой, и у героев, и у злодеев были веские причины сдерживать свои удары.

Короче говоря, когда она услышала, что сопляки патрулируют без Босса, она вышла им навстречу.

И это было ошибкой.

— Ох, эй, там блестящая леди, — сказала девушка в медвежьей тематике, указывая прямо на неё. Она потерла свой нос, бросив на Гламазон презрительный взгляд. — Что ты здесь делаешь? Хм? Пытаешься геройствовать?

— Привет, — сказала Джезабель. Она изобразила свою самую обаятельную улыбку в сфере обслуживания клиентов. У неё не было возможности поступить в колледж сразу после школы, поэтому она два года работала в приёмной. Это был ужасный, но и достойный опыт общения с людьми.

Соплячки были не одни. Там была девушка-медведь, Малая Медведица, Совящая в кожаной куртке и костюме «Я маленький панк», две из трех Бандиток и... ещё одна героиня? Женщина была примерно того же возраста, что и Джезабель. Более высокая, смуглая кожа, достаточно модные джинсы и топ с пальто, и на ней была полумаска. Что-то в том, как она одевалась, наводило на мысль, что она была не маской, а скорее... миньоном?

Может быть, такое впечатление создавала была бейсбольная бита. Это было не очень героическое оружие.

Не нужно было быть гением, чтобы понять, почему в труппе детей есть кто-то постарше. Эта девушка была либо новым товарищем Босса по команде, либо няней.

— Привет, девочки, — сказала Джезабель. Она улыбнулась и слегка помахала им. — Я просто проходила мимо и решила посмотреть, как у вас дела. Вы в патруле?

Девушка-панк, Совоч, прищурила глаза.

— Брехня, — сказала она. — Держу пари, ты здесь, чтобы шпионить за нами.

Гламазон закатила глаза. Она была здесь не для того, чтобы шпионить за детьми, она была здесь, чтобы шпионить за Боссом. Или... что-то близкое к шпионажу, по крайней мере. Босс уже несколько раз вмешивалась в её планы. Джезабель была достаточно взрослой, чтобы знать, что дела редко, если вообще когда-либо, идут по плану, но всё же многочисленные помехи начинали её беспокоить. Хуже того, они заставляли её выглядеть плохо.

Если и было что-то, чего она не могла себе позволить в данный момент, так это плохой вид или, что еще хуже, некомпетентность. Ей нужно было узнать, что замышляет Босс, чтобы обойти это.

Она могла наблюдать за Боссом, намечать её действия, создавать что-то вроде профиля того, как она действовала, а затем определять, каковы её цели, исходя из этого. Или она могла просто спросить.

В конце концов, она была героем, и вежливая просьба казалась героическим поступком.

— Я здесь не для того, чтобы шпионить за вами, — сказала она. — Но... хорошо, вы не возражаете, если я буду сопровождать вас в твоем патруле? Я уверена, что если что-то случится, ещё одна пара рук не повредит?

Девушки переглянулись, явно взвешивая свои возможности. Они хотели сказать «нет», это было легко прочитать по их языку тела, но смогли бы они?

— Нет. Иди домой, — сказала Бандитка.

Джезабель моргнула.

Она исходила из предположения, что дети будут вести себя... ну, как взрослые, оказавшись в неловкой ситуации. Если вы встанете в очередь перед большинством людей, они будут ворчать и смотреть вам в спину, но не станут вас отчитывать.

У детей не было фильтра неловкости.

— Э... ну, а если вам понадобится помощь? — спросила Джезабель.

Все четверо детей фыркнули одновременно. Тогда девушка-медведица указала на неё.

— Если нам понадобится больше блёсток, мы тебе позвоним.

— Да, если мы будем устраивать вечеринку по случаю дня рождения и нам понадобится фейерверк, мы сообщим тебе об этом, — добавила Совящая.

Джезабель почувствовала, что краснеет. Эти дети были просто... злыми.

— Мы позволим тебе работать с нами, если ты отдашь нам свой бумажник, — сказала одна из Бандиток.

Джезабель не знала, что на это сказать. Остальные вместе кивали.

— Что бы ты вообще сделала с моим кошельком?

— Куплю мороженое и украду твою личность, — объяснила Бандитка. Она открыла свою сумку со знаком доллара и протянула отверстие Джезабель, как будто полностью ожидала, что та просто бросит туда свои вещи.

— Я не отдам тебе свой бумажник.

— Эй, ты Гламазон, да? — спросила вероятная няня.

— Да, да, — кивнула Джезабель. Она встала чуть выше, руки упирались в бедра в стандартной героической позе. — Ты хочешь подпись?

Девушка пожала плечами.

— Может быть позже.

— Эй! — воскликнула Совящая. — Не вступай в сговор с врагом... если только ты не пытаешься вовлечь его в гнусный замысел. В этом случае можно немного сговориться с ним.

— Или если ты общаешься с его приятелями, чтобы украсть их, — указала другая Бандитка.

Джезабель почувствовала, как начинается приступ головной боли.

— Хорошо, — сказала похожая на миньона девушка. — Итак, видишь вон тот магазинчик на углу? — она указала через плечо Джезабель на магазин на углу. Это была заправочная станция. — Присмотри за сорванцами, пока они терроризируют это место. Мне нужно позвонить по телефону. Спасибо!

И с этими словами молодая женщина ушла в переулок.

— Чего? — спросила Джезабель.

Она посмотрела на четырех девушек, уставившихся на неё.

— Сколько у тебя денег на конфеты? — спросила Малая Медведица.

— Нисколько! — сказала Джезабель. У неё, конечно, были наличные, но не...

— Она врет! У нее много. Ну давай, делись! — воскликнула Совящая.

С криком девушки бросились к магазину, оставив Джезабель стоять как вкопанную в полном одиночестве.

— Подождите, я ведь не несу за вас ответственности, верно? — позвала она детей, прежде чем побежать за ними. — Я сказала, подождите!

Какой же беспорядочной и разношерстной командой руководила Босс?!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/75636/2308442

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь