Готовый перевод Fluff / Пушок: Глава Тридцать Шесть, в которой всё идёт ужасно неправильно

Почти все шло ужасно неправильно, но, по крайней мере, некоторые вещи складывались в её пользу.

Первым среди них было расстояние, которое они должны были пройти. Магазин «Под Прицелом», который, как они подозревали, собирался атаковать Фабьен, находился всего в нескольких минутах ходьбы от кампуса. Он был в более оживленной части города, с четырехполосной дорогой перед ним и магазинами по обеим сторонам улицы.

Вокруг много парковок и открытых пространств, и, конечно же, переулков.

Эмили выглянула, чтобы посмотреть, не происходит ли что-нибудь, но, кроме нескольких покупателей, входящих и выходящих из магазина, ничего особенного не происходило.

— Хорошо, — сказала она, попятившись. — Девочки, я очень надеюсь, что от нас ничего не потребуется, но на всякий случай. Наденьте маски. Ни в коем случае не показывайте свои ярлыки. Не используйте свои обычные имена.

— Понятно, босс, — сказала Тедди. — Остальные могут звать меня Малой Медведицей, потому что я медведь размером с эти звездные штуки.

— На самом деле это не имеет смысла, — сказала Афина. Она посмотрела на Эмили. — А как насчет Тринити и меня? У нас нет геройских имён, только наши обычные имена.

Эмили вздрогнула. Это должны были быть их геройские имена, но в какой-то момент они просто стали их обычными именами. Она посмотрела на двух своих сестер. Афина выглядела в стиле панк, в кожаной куртке и джинсах с пятнами кетчупа, в которых было несколько прорех. Её большие очки сидели на кончике ее носа, и её глаза казались еще больше, когда она смотрела в ответ.

Тринити была в костюме грабителя, на боку у неё была прикреплена большая сумка со знаком доллара. Она ухмыльнулась в ответ, и в этой ухмылке не было недостатка... в её енотовидности.

— Могу ли я быть Мусорной Пандой? — спросила Тринити.

— Чего? — спросила Эмили.

— Да, это запутает людей. Они подумают, что я панда.

— Ты совсем не медведь, — сказала Тедди.

Сэм фыркнула.

— А как насчет Святых?

— Но я не свечусь, — сказала Тринити. — Ну, если только я не умираю и возрождаюсь.

— Нет, святая, как... ну, знаешь, святая троица? — спросила Сэм.

Эмили покачала головой.

— Слишком... далеко, я думаю. С Тринити можно связать много вещей, но святость — не одна из них. Кроме того, не слишком ли сильный это намек на её настоящее имя?

— Да, правда, — сказала Сэм. — А как насчет, ах, что это за собака с тремя головами? Нет, забудь. Может быть, когда у тебя появится сестра в собачьей тематике. Как насчет Бандитка?

— Звучит довольно злодейски, — заметила Эмили.

— Это подходит к костюму, и это может обыграть весь антигеройский аспект вещей. Кроме того, она может укрыться в привлекательности, — сказала Сэм.

Эмили нахмурилась.

— Я почти уверена, что это не так.

— Мне нравится Бандитка, — сказала Тринити, что в значительной степени скрепило сделку. Она дала себе пять.

— А ты, Афина? — спросила Эмили.

Афина поджала губы.

— Если бы мы были настоящими злодеями, а не притворялись героями, я бы выбрал что-то вроде Паранойя. Но раз уж мы притворяемся паиньками, то как насчет Совящая?

— Это сработает, — сказала Эмили. Она откинулась назад и снова проверила магазин. Ничего необычного. — Нам придется подождать ещё немного.

— Проверь свои задания, — предложила Сэм. — В основном я просто хочу посмотреть, как это выглядит, но я слышала, что это единственный способ сделать маску сильнее.

Эмили неохотно кивнула. Сэм не ошиблась. Изначально она надеялась вообще избежать необходимости становиться сильнее. Но всё пошло не так. Если ей нужно было использовать силу, чтобы получить то, что ей нужно, то она могла бы сделать все возможное, чтобы сделать эту силу немного сильнее... сильно сильнее.

— Девочки, могу я доверить вам выбрать хорошие задания для себя? Ничего такого, что связано с убийством или причинением серьезного вреда людям или раскрытием нашего прикрытия, — сказала она.

Она получила пять кивков в ответ.

Эмили не была уверена, насколько ей следует полагаться на здравый смысл своих сестер, но предпочитала надеяться, что они знают, что делают.

Она прислонилась к краю переулка, грубый кирпич вдавливался в верх ее костюма. Это выглядело круто, что не плохо. Погода медленно становилась теплее, но всё ещё были намеки на прохладу, особенно потому, что день стал немного поздним.

С блуждающей мыслью она открыла меню заданий и принялась рыться в них. Многие сразу получили отказ. Слишком опасные, или слишком жестокие, или они ещё больше подталкивали её к злодеяниям, которые она не оценила.

В конце концов, она выбрала только два задания.

『Задание!』

『Королева с шелковым мечом, продолжение』

『Станьте выдающимся членом вашего сообщества!』

『Награда: 1 очко повышения навыка за 10 человек, которые признают вас «хорошим». +1 очко негодяя за 10 человек, которые признают вас «хорошим».』

『Новое задание!』

『Королева бьёт слона』

『Победите с помощью уловок, манипуляций или силы соперничающую группу личностей наделённых силой!』

『Награда: +1 слот навыка за победу, захват или убийство наделённого силой противника. + 1 очко злодея за надлежащую защиту своей территории.』

— Ты знаешь, — сказала Сэм. — Я ожидала увидеть светящиеся экраны. Я знаю, что нормальные люди ничего не видят, но всё же. Они так появляются в фильмах и играх, понимаешь?

— О, ты можешь заставить других увидеть их, — сказала Тедди. Она зажала язык губами и сузила глаза, затем над её рукой возник маленький экран. На нём было задание под названием «Быть ​​лучшей мишкой», в котором ей предлагалось победить кого-то в бою за несколько очков улучшения навыков.

— Это так мило, — сказала Сэм. — Можно я его сфотографирую?

— Конечно, — сказала Тедди.

Эмили почти остановила ее.

— Может быть, сделать это с заданием, которое менее явно является одним из ваших? — спросила она.

Тедди пожала плечами, и изображение изменилось на что-то, что не упоминало медведей, хотя оно, безусловно, было более злодейским.

Эмили снова высунула голову из переулка и вздрогнула, когда увидела, кто стоит перед «Под Прецелом». Фантастичный Фабьен, в свежем костюме, в котором он выглядел как нечто среднее между мошенником и пиратом.

— Девочки, — сказала Эмили. — Пора входить. Тринити, как думаешь, сможешь его перехватить?

Тринити кивнула. На одной из них было пальто поверх костюма и большие солнцезащитные очки.

— Я смогу, босс, — сказала она.

Эмили погладила ее по голове на бегу. Затем она ахнула, когда Тринити промчалась прямо по всем четырем полосам дороги, даже не взглянув по сторонам. Она повернулась к другой Тринити.

— Что я говорил о переходе дорог?

Тринити пожала плечами.

— Если я не вижу приближающихся машин, это не так страшно, — объяснила она.

— У нас будут уроки перехода через дорогу, — решила Эмили. — Это имеет значение и для остальных из вас.

— Э-э, Босс, там есть еще люди, — сказала Тринити.

Эмили развернулась и уставилась через дорогу. Тринити была права. Она стояла между магазином и Фабьеном, явно разговаривая с ним. Проходившие мимо люди обходили их стороной, и Эмили могла сказать, что некоторые люди уже тянулись к своим телефонам.

Это беспокоило ее не так сильно, как фургон без опознавательных знаков, который свернул на стоянку, прогрохотал по насыпи на краю стоянки, а затем открылся, чтобы извергнуть с полдюжины героев.

— Пошли, — сказала Эмили.

Она вышла из переулка, сестры последовали за ней. Сэм осталась, чтобы присматривать за вещами. Женщина мало что могла сделать, если бы дело дошло до драки. С другой стороны, Эмили пожалела, что она сама не осталась.

— Поторопимся, Босс, — сказала Тедди. — Я хочу надрать задницу.

Она нанесла несколько ударов вперед, стравливая лишнюю энергию. Другие её сестры были так же взволнованы.

— О, теперь герои кричат ​​что-то, — сказала Тринити.

Эмили искала место, где можно было бы перейти дорогу, но долго искать не пришлось. Движение замедлилось, поскольку люди заметили настоящих героев на обочине. Всего один или два человека остановились, чего оказалось достаточно, чтобы создать пробку.

Эмили глубоко вздохнула, а затем перешла дорогу с сестрами на буксире. Она шла с немного согнутой спиной, но медленно выпрямлялась, когда они приближались к героям.

Она не была Эмили, она была Боссом. Она не могла позволить себе нервничать, даже если бы предпочла вернуться в свою комнату, на стул, одеться в пижаму и закутаться в несколько слоев одеял.

Она вышла на тротуар позади героев, и её сестры выстроились вокруг неё.

Здесь были Гламазон, Железные Цепи — или как там он теперь называется — Намёковидец, Читера... и Черный Щит.

Руки Эмили сжались в кулаки. Пять героев. Один из которых на самом деле может быть довольно сильным, и при этом довольно большой угрозой.

В конце концов герои заметили их, полуобернувшись, чтобы разделить внимание между Эмили и её сёстрами и Фабьеном с другой стороны.

— Это будет проблемой, — сказала Эмили.

Почему-то её голос не дрожал.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/75636/2279550

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь