Готовый перевод Fluff / Пушок: Глава Тридцать — Растущие ожидания

Мужчина наклонился с размашистым поклоном, как в какой-то исторической драме.

— Я Фантастичный Фабьен, к вашим услугам, — сказал он.

Эмили понятия не имела, что делать со всей этой ситуацией.

Хуже того, она не могла просто так стоять и позволить другим заниматься социальными тонкостями в данной ситуации. Её сёстры смотрели на неё снизу вверх в поисках руководства, она пыталась произвести впечатление на Сэм и Алею Иакту (хотя и не решалась признаться в этом) и беспокоилась, что, если она не начнет действовать в ближайшее время, одна из её сестер может решить, что знает лучший способ для решения ситуации.

Это закончилось бы только катастрофой.

Кроме того, она не могла понять почему она привлекала театральных детей. Ей было достаточно неловко и без них слоняющихся кругом.

— Здравствуй, Фантастичный Фабьен, — сказала Эмили. Она постаралась, чтобы ее голос не дрожал, и выпрямилась. Вероятно, это мало что дало, учитывая, что все они находились в тускло освещенном туннеле. — Не могли бы вы рассказать нам, что вы здесь делаете?

Фантастичный Фабьен ухмыльнулся, и Эмили заметила, что при плохом освещении он был довольно красив. По крайней мере, для того, кто, вероятно, представлял угрозу. Герой или злодей, размышляла она, и что из этих вариантов хуже.

— Боюсь, вы застали меня беззащитным, юная мисс. Я просто совершал успокаивающую полуночную прогулку.

— Через заброшенное метро? — спросила Сэм. Это был правильный вопрос.

Фабьен пожал плечами, ловко взмахнув шпагой.

— Тут тихо. Нет машин. И все люди, которых можно встретить, дружелюбны. По крайней мере, я на это надеюсь.

— Ты маска? — спросила Эмили. Может быть это просто какой-то парень, который потерялся в костюме. Это было крайне маловероятно, но возможность была.

— Я верю, что да, — сказал он.

— Подожди, — сказала Сэм. Она подняла телефон вверх, и свет стал чуть дальше, чтобы они могли лучше видеть Фабьена. — Ты ограбил банк!

Фабьен улыбнулся, хотя эта улыбка казалась немного напряжённой.

— Значит, мои подвиги известны. Я сомневаюсь, что вы фанаты пришедшие ради автографов?

Свет Сэм показал кое-что еще. Костюм Фабьена был изрядно потрепан, и то, что Эмили могла разглядеть на его коже, было покрыто пятнами и синяками. Он был ранен. Даже в его позе было видно это теперь, когда она знала, что нужно искать. Он сильно напирал на одну ногу.

Она не знала, что и думать о том, что они только что столкнулись с грабителем банка в туннелях.

— Ты ограбил банк? — спросила Тедди. — Это классно. Брать у богатых — это здорово.

— Ах, значит, фанаты, — улыбнулся Фабьен.

— Нет, — сказала Тедди. — Никогда не слышала о тебе раньше, так что я не фанатка. Кроме того, ты даже не настоящий злодей.

— Разве ограбление банков не делает человека настоящим злодеем? — спросил Фабьен. Теперь он казался неуверенным.

Тедди покачала головой.

— Это просто действо ради наживы. Настоящее злодейство — это иметь идеалы. Свой кодекс. Целочисленность.

— Целостность, — поправила Афина.

Тедди кивнула.

— Ага. Ты не пахнешь настоящим злодеем.

Эмили вздохнула.

— Достаточно, Тедди. Не будем слишком оскорблять нашего нового друга. Мистер Фабьен... Фантастичный, э-э... обычно я просто говорю, что мы должны пройти мимо друг друга и забыть, что мы когда-либо встречались. — это был её любимый метод знакомства с людьми. — Но... ты ранен, не так ли?

— Я все еще могу сопротивляться, — весело сказал он. Это было пренебрежительно, но Эмили прочла угрозу под поверхностью.

— Можешь ли ты поехать в больницу? Ты знаешь какие-нибудь клиники, которые могут немного позаботиться о тебе? — спросила Эмили.

— Боюсь... боюсь, что нет, — сказал он.

Эмили повернулась к Алеа Иакте.

— Что ты думаешь?

— Что я думаю? — повторил он, указывая пальцем на собственное лицо. — Я имею в виду, что я привык к вещам, происходящим вокруг меня, которые вряд ли произойдут. Вот как это работает, знаешь ли. Обычно это хорошие вещи, но это не всегда так. Но... да, я не знаю, каковы его силы, но сейчас мы значительно превосходим его численностью, так что я немного сомневаюсь, что с ним будет трудно справиться, если он попытается что-то сделать. Без обид, чувак.

— Никаких обид, — сказал Фабьен. Он осторожно вложил меч обратно в ножны. — По моему опыту, каким бы ограниченным он ни был в мире масок, если люди говорят и хотят вести переговоры, тогда насилие произойдет только в том случае, если одна сторона действительно этого хочет. Эта сторона, — он указал на себя, — предпочла бы избежать этого.

Эмили улыбнулась. Во всяком случае, Фабьен был довольно красноречив, хотя и несколько преувеличивал.

— Хорошо, тогда мы тоже отступим. Но тебе все еще нужно лечение. Эм. Я не могу тебя вылечить, боюсь, мои способности слишком специфичны и ты не подходишь под, э-э... критерии, но у нас рядом база. Я думаю, там есть аптечка.

— Я знаю, как использовать её, — сказала Сэм. На любопытный взгляд Эмили она пожала плечами и объяснила. — Легкая атлетика уже несколько лет. Ну и множество походов. Необходимо знать, как продезинфицировать порез или вылечить синяк.

— Прежде чем мы продолжим, — сказал Фабьен. — И да, я думаю, что скорее хотел бы принять ваше гостеприимство. Не могли бы вы показать свой статус?

— Наш статус? Ты имеешь в виду таблички с именами? — спросила Эмили.

Фантастичный Фабьен усмехнулся.

— Именно так. Вот, позвольте мне растопить лед.

「Фантастичный Фабьен」

「Негодяй, Уровень один」

Слова были хорошо видны и легко читались даже в темноте.

Эмили немного поколебалась, потом пожала плечами и заставила табличку с именем появиться над головой.

「Босс」

「Злодей, Уровень один」

Вскоре у Тедди, Афины и Тринити появились собственные таблички с именами. У Тринити была странность в том, что появилось три таблички с именем, абсолютно идентичные.

— Ну, я не такой впечатляющий, — сказал Алеа Иакта. Он был отмечен как Смутьян того же уровня, что и все остальные здесь.

Фабиан присвистнул.

— Столько злодеев. Настоящих добросовестных злодеев.

— Круто, да? — спросила Сэм. Она смотрела на табличку с именем над головой Эмили, пока Эмили не выключила ее. Ощущалось неправильно оставлять её на виду. Типа... выставить себя на показ или что-то в этом роде.

— Нам нужно двигаться дальше, — сказала Эмили. — А пока, может быть, вы могли бы, ах... рассказать нам о себе, мистер Фантастичный Фабьен?

— Пожалуйста, мэм, можно просто Фабьен, — он еще раз поклонился, хотя было очевидно, что ему это было больно.

Эмили велела Тедди помочь Фабьену идти, и девушка-медведь послушно взялась за это. Однако она не совсем поняла, что имела в виду Эмили, и в конце концов схватила Фабьена за руку так же, как она держала руку Эмили, когда они шли.

Фабьен, похоже, не знал, что с этим делать. Сэм, по крайней мере, нашла это забавным.

Эмили задала медленный темп, давая травмированному Фабьену достаточно времени и места. Она не доверяла ему. Конечно, он был красив и красноречив, хотя и преувеличенно, театрально, но вряд ли это были причины доверять кому-то.

Тем не менее, то, что они собирались раскрыть, не слишком её заботило. Мобильная база не была её детищем, это было удобство, которое упало ей на колени и могло так же внезапно исчезнуть.

Сэм указала, в какую очередь идти, не то чтобы их было много. Линия метро была довольно простым маршрутом через весь город.

Эмили уже начала задумываться, закончится ли прогулка когда-нибудь, когда они наткнулись на базу. Из темноты поднялась стальная стена. Двигатель поезда не был гладким или красивым, вместо этого он представлял собой квадратную индустриальную вещь, не предназначенную для всеобщего обозрения.

— Вот и мы, — сказала Эмили. Понизив голос, так, чтобы его могли слышать только её сёстры, она обратилась к ним — Афина, Тринити, вы можете сбегать вперед и убрать это место? Просто соберите весь мусор и... может, начнёте вытирать пыль?

— Нет проблем, — прошептала в ответ Афина.

— Собрать мусор, поняла, — сказала Тринити.

Две из них побежали вперед, одна из Тринити держала фонарь, который качался в темноте.

— Что это? — спросил Алеа Иакта.

— Это, — ответила Сэм. — Это мобильная база Босса. Она всё ещё на стадии разработки. Мы надеемся, что сможем переместить её ближе к другой нашей базе.

Эмили приподняла бровь. Другая база? Сэм имела в виду общежитие?

— Это действительно круто, — сказал Алеа Иакта. — Это просто старый поезд?

— Нет, — сказала Эмили. — Заходи. Мы устроим тебе небольшую экскурсию. Алеа, ты ищешь место для ночлега, верно? Я думаю, здесь должно быть относительно безопасно.

— И ты можешь починить его, пока нас нет, — сказала Сэм.

— Я не умею чинить поезда, — заметил Алеа Иакта.

Сэм ухмыльнулась и похлопала его по спине.

— Ты счастливчик, да? Как трудно это может быть?

— Э-э, я чувствую, что ты переоцениваешь, насколько полезна удача, — сказал он.

Они подошли к задней части поезда, Эмили старательно не обращала внимания на грохот и лязг, раздававшиеся внутри поезда, пока её сёстры убирались. Потом они вошли в поезд, и Фабьен снова присвистнул.

— Злодеи — это совсем другой уровень, — пробормотал он.

Эмили не была уверена, хочет ли она оправдать его ожидания или нет.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/75636/2279541

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь