Готовый перевод Fluff / Пушок: Глава Два — Столь необходимый перерыв

— Ты уверена? — спросила Эмили.

Она спрашивала не в первый раз.

На самом деле, она была совершенно уверена, что это будет не последний раз, когда она задаст этот вопрос.

Мама закатила глаза.

— Эмили, я тебя знаю. Я думаю, что в каком-то смысле я знаю тебя лучше, чем ты сама. Я могу сказать, когда ты выдыхаешься. У тебя такой же взгляд в глазах, как когда мы с твоим отцом притащили тебя на вечеринку, и ты была вынуждена общаться больше часа.

Эмили нахмурилась.

— Я в порядке.

Она получила объятие. Это было немного снисходительно, но она все равно приняла его.

— Конечно, милая. И тебе будет гораздо лучше, если ты проведёшь пару часов в одиночестве, чтобы подумать и расслабиться.

Эмили заерзала.

— Ты будешь поддерживать связь?

Ее мама кивнула.

— У меня есть телефон, ты знаешь мой номер. Я пришлю тебе фотографию, как только мы доберёмся.

Эмили кивнула, затем повернулась к сестрам и попыталась принять как можно более серьезный вид.

— А вы трое будете хорошо себя вести? — спросила она.

Пять голов кивнули.

— У нас все будет хорошо, — пообещала Тедди. — Мы не собираемся перечить Сводному Боссу. Мы будем делать всё именно так, как она говорит.

— Пожалуйста, милая, зови меня просто Клэр.

— Конечно, Сводный Босс, — сказала Тедди.

Эмили указала на Тедди.

— Нельзя превращаться в медведя, если только это не супер-супер-срочно, и тебе лучше помнить, что тебе придется объяснять мне причину, если ты это сделаешь.

Голова Тедди моталась вверх и вниз.

Эмили повернула палец к Афине.

— Не доводи людей до паранойи ради развлечения. И не дразни своих сестер слишком сильно. То, что ты лучше всех себя ведешь, не означает, что тебе сойдет с рук больше.

— Да, старшая сестрёнка, — сказала Афина.

Эмили указала на Тринити, на все три её тела.

— И ты. Никаких мусорных баков.

Тринити протестующе завопила сразу из трех ртов.

— Никаких, — сказала Эмили. — Даже если это небольшое мусорное ведро по пути.

Смех матери прервал её.

— Никогда не думала, что увижу тебя такой властной, — сказала она. — Тебе идет. Теперь не волнуйся, я могу справиться с несколькими детьми. Для меня это просто быстрая пробежка за мороженым. Я уверена, что у нас всё будет хорошо.

— Пожалуйста, не сглазь, — сказала Эмили.

Она получила еще одно объятие, затем еще пять, когда она опустилась на колени и обняла каждую сестру, когда они выходили из её комнаты.

Дверь со щелчком закрылась, и вдруг Эмили оказалась в своей комнате одна.

Она повернулась, осматривая комнату. Она была немного грязной. Невозможно было держать всё в порядке, когда в таком маленьком помещении было так много маленьких непосед, но в остальном это была та же самая комната, в которой она начала свой учебный год. Просто было... тише.

Эмили нахмурилась, затем скрестила руки на груди. Она отказалась скучать по своим сестрам, когда прошло меньше минуты. Не после того, как всю жизнь пыталась избегать людей везде, где могла.

Вместо того чтобы предаваться противоречивым и странным чувствам, она подошла к своему столу и открыла его. Бумаги, которые они добыли в доме Цемента, были там, в аккуратной стопке под несколькими рисунками мелками на отдельных листах. Она не стала их прятать, особенно когда не могла придумать подходящего места, чтобы что-нибудь спрятать.

Она пододвинула кресло ближе к столу, вытащила из рюкзака новый блокнот, щелкнула ручкой и наклонилась вперед, чтобы заняться изучением.

На самом деле она полагала, что вероятность того, что бумаги содержат ответ на её проблемы, невелика, но это не значит, что её не существует. Кроме того, проблемы могли бы просачиваться на задворки ее разума, пока она училась.

К сожалению, записи были составлены не учителем, который собирался кого-то учить. И взяты они были не из учебника. Они представляли собой полуорганизованную кучу отчетов, карт, распечаток с различных веб-сайтов и печатных страниц.

Она перестала читать после пяти страниц, а вместо этого начала работать над каталогизацией записей.

Её ручка летела по блокноту, когда она начала разбивать всё на более мелкие части. Во-первых, она проставила номера вверху каждой страницы в том порядке, в котором они были. Это будет их имя. Как только у неё появится представление о широкой категории, к которой они относятся, она сможет добавить к цифрам буквенное обозначение.

Её стол вскоре был разделен на две дюжины маленьких стопок, и еще несколько появились на полу рядом с ней, когда ей стало не хватать места.

— Полный беспорядок, — заключила Эмили. Но всё постепенно начинало казаться всеобъемлющей неразберихой.

В газетах не было ни манифеста, ни простого объяснения тому, что в них было. Вместо этого это были разрозненные доказательства создания... того, что, как она поняла, было преступной организацией.

Некоторые бумаги были материалом для шантажа. Доказательства того, что разные люди совершили какое-то преступление или изменили супругу. Большая часть доказательств такого рода состояла из бухгалтерских отчетов с выделенными разделами. Они были из нескольких компаний, расположенных в городе.

Большинство страниц веб-сайтов представляли собой списки выставленных на продажу зданий. Одно из них было местом, на которое она совершила набег со своими сестрами. Укрытия? Убежища? Она перевернула свой блокнот и составила список адресов. Она могла бы навестить их, посмотреть, есть ли в них жилые помещения.

Отчеты, которые она почти все заканчивала буквой Х в самом низу, немного напоминали грубые схемы домов.

Хоми. Злодей, которого она и Тедди поймали с помощью Мелатон.

Она просмотрела отчеты. В основном они содержали магазины и прочие заведения по всему городу, у которых были проблемы с более мелкими бандами, а затем подробно рассказывали, как эти банды были оттеснены. Были также отчеты о «сборах», рядом с которыми были указаны суммы пожертвований. По отдельности они не составляли слишком многого, но в целом это была другая история. Цемент загребал десятки тысяч долларов в месяц в виде денег на защиту.

Он также руководил парой небольших предприятий. Совершенно невинных, насколько она могла сказать. Невинных, за исключением того, как они превратили все пожертвования в облагаемый налогом доход.

В общем, рэкет по сбору денег был выставлен не более чем тем, что они продавали дешёвую пиццу голодным студентам колледжа.

Эмили прочла только половину страниц, а её руку уже свело судорогой.

Она откинулась на спинку стула и поджала под себя ноги. Было много разрозненной информации, которую нужно было попытаться собрать воедино.

Справедливости ради, для Цемента не имело смысла все четко маркировать. Это было его дело, и это были его записи. Ему не нужно было объяснять свои действия самому себе.

Она была поражена тем, насколько все это было мелким. Сложным, конечно, но все же очень мелким. Несколько мелких потасовок с другими бандами, несколько сообщений о том, что известные воры получили ушибы. Несколько небольших рэкетов управляются несколькими небольшими группами. Город, вероятно, никогда не замечал ничего из этого.

Эмили пришлось пересмотреть то, что она знала о Цементе. Старый злодей был не более чем исчезнувшей угрозой, и хотя она знала, что недооценивала его, она не знала, что настолько.

Это была страшная мысль.

Её телефон зазвонил, и Эмили чуть не выпрыгнула из кожи.

Она слишком привыкла к постоянному шуму, что теперь её пугала тишина.

Схватив телефон, она открыла его и обнаружила несколько сообщений от мамы. Фотографии девушек, сидящих вокруг стола, с рожками мороженого в руках, а также с большим количеством мороженого на лицах и одежде.

По крайней мере, им было весело.

Она улыбнулась, затем отправила быстрый ответ своей маме, прежде чем снова просмотреть все бумаги. Если она чего-то не заметит, это веселье может скоро испариться.

Чувствуя себя немного более решительной, чем обычно, Эмили взяла свой блокнот и пролистнула несколько страниц назад. Цемент управлял парой предприятий. Честные, насколько она могла судить, по крайней мере, когда дело касалось чего-либо, кроме их учета.

Когда его не стало, кто стал ими управлять?

А ещё люди, которые платили за его охранный рэкет, как они отреагируют на уход Цемента? Будет ли эта реакция благоприятной?

Итого две зацепки.

Она кивнула сама себе, записав несколько адресов.

У нее были занятия во второй половине следующего дня, но утро было свободным. Это даст ей достаточно времени для расследования.

Если люди, освободившиеся от рэкета Цемента, будут щедры, возможно, это будет первая честная сумма денег, которую она заработает за долгое время. И если предприятиям понадобится помощь, возможно, это тоже станет хорошим источником дохода.

Это было что-то.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/75636/2270009

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь