Готовый перевод Fluff / Пушок: Глава Тридцать Шесть — Рецепт от язвочек

Эмили вернулась домой со странным чувством тревоги. Она нашла Сэм возле входа в общежитие. Девушка закуталась в груду одеял и с подозрением смотрела на всех, кто входил. Это заставило Эмили немного понервничать, но она добралась до своей комнаты без проблем.

Она... вроде как ожидала обнаружить беспорядок внутри комнаты. Вместо этого Тедди читала свою красную книгу, постукивая ногами по кровати, а её новая сестра Афина сидела в любимом кресле Эмили, а на столе рядом с ней лежала стопка школьных учебников.

—Старшая сестра Эмили! — обрадовалась Афина.

Тедди вытянула шею, даже не сдвинувшись со своего места на кровати.

— Привет, Босс, — сказала она.

Эмили закрыла за собой дверь и улыбнулась им двоим.

— Привет, — сказала она. — Эм... как прошло ваше утро?

— Все было в порядке, — отчиталась Тедди. — Очень спокойно. Нам нужен еще один компьютер, что бы мы могли просматривать информацию, пока тебя нет.

Эмили впервые в жизни задумалась о преимуществах родительского контроля на компьютере.

—Посмотрим, — сказала она. — Может быть, я смогу найти где-нибудь подержанный ноутбук. Можете попользоваться моим некоторое время.

— Круто.

Афина выбралась из своего кокона.

— Итак, старшая сестра, мы сегодня делаем что-нибудь злодейское?

— Эмм, — замялась Эмили.

— Нет, — ответила Тедди. — У Босса есть проблемы поважнее, чем просто быть злодеем. Она борется со свиньями во главе.

— Гм... это не совсем так, — сказала Эмили. — Я… эмм... не очень люблю делать злодейские штучки. Я бы предпочла, чтобы люди видели меня... видели нас, как героев.

— Угу, — прохрипела Афина. — Ну, я уверена, что мы можем что-то с этим сделать. Будет значительно больше работы, но мы справимся, это точно.

Она кивнула, и у Эмили сложилось впечатление, что здесь могло возникнуть серьезное недоразумение, но она не смогла точно определить, какое и где.

— Итак, — сказала она. — Думаю, сегодня у нас есть несколько дел, связанных с масками. И нам нужно взять что-нибудь поесть. Возможно, стоит снова зайти в комиссионный магазин и купить микроволновку или что-то в этом роде, чтобы мы могли готовить здесь.

— А что мы будем готовить? — спросила Тедди.

— Гм, просто лапшу и что-то подобное, — сказала Эмили.

Ей было немного не по себе, её обязанностью было следить за тем, чтобы Тедди и Афина хорошо ели, но она была не совсем готова их кормить и так далее.

— И мы можем подобрать одежду для Афины. Я не думаю, что она влезет в твою, Тедди.

Афина кивнула.

— Это было бы чудесно. Можем ли мы зайти ещё и в книжный магазин?

— Ох, конечно, — сказала Эмили. — Думаю, поблизости есть магазин подержанных книг. Новые книги могут выйти за рамки нашего бюджета, но мы, вероятно, сможем купить подержанные книги.

Афина кивнула.

— Конечно.

Эмили снова улыбнулась своим… сестрам, затем вздохнула, сняла рюкзак и отложила его в сторону.

— Мне нужно сделать короткий телефонный звонок. Не могли бы вы, ребята, немного помолчать пару минут?

Афина довольно серьезно кивнула ей, и Тедди лениво показал ей большой палец.

Эмили какое-то время возилась со своим телефоном. Она не хотела звонить, но должна была. Откладывать подобные вещи всегда было очень заманчиво, но в данном случае это могло закончиться не хорошо.

Она разблокировала телефон, затем уставилась на двадцать с лишним сообщений от Мел.

『Мэл:』 「Привет.」

『Мэл:』 「Привет!」

『Мэл:』 「Ты поймала неудачника Х?」

『Мэл:』 「Алё?」

『Мэл:』 「Детка, ответь мне!」

『Мэл:』 「Святое дерьмо, я только что посмотрела видео.」

『Мэл:』 「Ты в новостях. Снова.」

『Мэл:』 「Отличная работа!」

『Мэл:』 「Ты взяла Д?」

『Мэл:』 「Ох, ёёёёёё」

『Мэл:』 「Я не это имела в виду.」

『Мэл:』 「Извини.」

『Мэл:』 「Мишка в порядке?」

『Мэл:』 「В вестибюле гаража была камера.」

『Мэл:』 「Я пытаюсь немного уладить некоторые вещи, но у меня не совсем выходит.」

『Мэл:』 「Прив?」

『Мэл:』 「Ты жива?」

『Мэл:』 「Алё?」

『Мэл:』 「Позвони мне.」

Эмили какое-то время колебалась, её большой палец висел над сообщениями так долго, что экран погас. Она вздохнула и снова разблокировала телефон, затем несколько раз постучала, пока телефон не начал звонить.

Она приложила его к уху и подождала, пока не раздастся щелчок, когда кто-то поднимает трубку.

— П-привет?

Какая-то часть ее хотела, чтобы она каким-то образом ошиблась номером.

— Ты! — послышался голос Мелани. — Подожди. Дай мне секунду. — Послышалась шумы, и Эмили услышала, как Мелани сказала кому-то, что ей нужно ответить на важный звонок.

— Эм? — спросила Эмили.

— Хорошо, — ответила Мелани. — Я вдали от посторонних ушей.

— Говорят «глаз», — сказала Эмили.

— Чего?

— Н-неважно, — сказала она. — Э-э, ты хотела... поговорить?

— Я? Да, деточка, конечно хотела, — сказала Мелани. Ее голос стал громче. — О чем ты думала? Я знаю, что в конце концов это сработало, но... боже, ты еще новичок. Хоми может и был каким-то мелким панком, но это не значит, что ты должна была просто бежать туда в одиночку. И нет, наличие четырнадцатилетнего ребенка не делает всё менее опасным.

— Мне жаль? — сказала Эмили. — Я... у него был диск.

Телефон загрохотал, когда Мелани вздохнула в микрофон.

— Да, хорошо. Так он у тебя?

— Диск?

Мелани усмехнулась.

— Я не спрашиваю о здравом смысле, мы обе знаем, что у тебя его нет. Да, диск.

— Я уничтожила его, — сказала Эмили.

— Каким образом?

— Хм. Мы его сожгли, потом немного побили, но он оказался крепким, и я бросила его в реку. Как ты думаешь, этого достаточно?

Мелани хмыкнула.

— Наверное? Это был твердотельный накопитель? Один из тех старых с дисками? Механические гораздо более хрупкие. Но... да, огонь и вода должны сделать дело.

— Ох, отлично, но... всё кончено? — спросила Эмили. — Теперь мы в безопасности?

Мелани потребовалось некоторое время, чтобы ответить, что нисколько не внушало доверия.

— Да, наверное.

— Ох, отлично, — сказала Эмили.

Это было хорошо. На самом деле, это было здорово. Она могла бы продолжать жить нормальной жизнью, возвращаясь к своей цели достижения серой морали, при этом выясняя, как позаботиться о своих призванных сёстрах.

Все сводилось к одному.

— Эй, детка, — сказала Мелани. — Думаю, у меня может быть для тебя работа.

Рвение Эмили угасло.

— Эм... работа?

— Ага. Ничего особенного, но это может тебе помочь. Твоя карьера уже пошла в гору, с приличным менеджментом ты могла бы добиться большого успеха, хотя бы на местном уровне.

— Я не думаю, что хочу этого, — сказала Эмили.

— Нет, это будет хорошо для тебя. Вот что, почему бы нам не встретиться за обедом, и я вам всё расскажу. Я пришлю тебе адрес, и не волнуйся, я оплачу счет.

— Чего? Нет, нет, все в порядке, я… — Эмили замолчала, когда поняла, что разговаривает с гудком.

Она опустила свой телефон, затем уставилась на него, когда экран загорелся, показывая текстовый адрес и время.

— Ты в порядке, старшая сестра Эмили? — спросила Афина.

— Я в порядке, — солгала Эмили, хотя на этот раз это была небольшая ложь. — Просто отлично. Итак, вы, ребята, готовы отправиться в путь? Магазины закрываются в пять, поэтому, если нам нужно время, чтобы посмотреть ассортимент, мы должны скорее идти.

Тедди застонала и скатилась с кровати, а Афина спрыгнула со стула.

— А ещё можем взять что-нибудь поесть, — добавила Эмили. Это придало движениям Тедди немного энтузиазма.

Почему все её проблемы нельзя было понять так же просто, как её сестер?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/75636/2257778

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь