Готовый перевод Fluff / Пушок: Глава Шестнадцать — Полуночная встреча

Эмили поняла, что ей следует идти на встречу с Договором в костюме. Или в какой-то маскировке.

Единственная небольшая проблема заключалась в том, что у нее не было ничего, даже отдаленно похожего на какую-либо маскировку.

Долгий поиск среди всей одежды, которую ей еще предстояло распаковать, привёл к тому, что на ней были старые штаны-карго, которые она использовала для работы в саду дома, и толстая куртка поверх простой футболки. С расстегнутым воротником и шарфом вокруг нижней части лица, чтобы защититься от холода, Эмили в зеркале была, по крайней мере, частично скрыта.

Частично. Она полагала, что не потребуется много времени, чтобы её узнали.

Старые солнцезащитные очки немного помогали, как и шапочка, которую связала для нее ее мать, но это был... не слишком подходящий костюм.

Это было нормально. Она все равно не хотела быть в костюме. Получение костюма, образа в маске означало бы признание того, что она была частью большой игры героев и злодеев, и она прекрасно знала, что участие — это последнее, чего она хотела бы делать.

Тедди, с другой стороны, было немного сложнее и легче спрятать. В своей огромной толстовке с медведем и шарфе вокруг лица девушка выглядела как большая коричневая зефирка. Тот факт, что она настояла на своих шортах, означал, что под тюком ткани из ее худи были две тонкие маленькие ножки, открытые воздуху, заканчивающиеся парой плохо завязанных походных ботинок.

— Ты, ммм, готова? — спросила Эмили.

— Я всегда готова, Босс, — сказала Тедди.

Эмили улыбнулась, по крайней мере, на уверенность Тедди она могла положиться. Она протянула руку девушке-медведице, которая тут же схватила ее. А потом они вышли.

Парк, на который её навело сообщение, был недалеко. Одна сторона его соприкасалась с кампусом колледжа, прямо рядом с несколькими открытыми тренировочными площадками для футбола и тому подобного.

Когда она пересекала университетский городок с Тедди, солнце все еще было высоко, но оно определенно клонилось к закату, а вместе с ним и воздух стал чуть ли не холодным. Люди, которых она встречала в футболках, выглядели так, будто сожалели о своем выборе, так что она решила, что она сильно одетая не будет привлекать внимание.

— Когда, когда мы увидим людей в парке, — сказала Эмили. — Мы должны быть осторожны, чтобы не дать им понять, что мы... такие, какие мы есть, хорошо?

Тедди кивнула.

— Мое имя уже скрыто, — сказала она.

— Ну, да, но я имею в виду, э-э, не нападай в полную силу, пока ситуация не станет опасной. Даже если мистер Договор... груб.

— Могу я хотя бы пригрозить ему?

— Возможно?

Эмили подумала, не было ли это побочным эффектом ее силы. Несколько дней назад мысль об угрозе кому-то привела бы ее в ужас. Но теперь она могла думать только о том, что Договор навлёк это на себя, пытаясь вымогать у нее деньги и не занимаясь своими делами. Даже информация, которую он дал ей, не стоила так много, когда Тедди знала больше, чем он сообщил.

Они подошли к краю парка, и Эмили поняла, что не знает, где именно в парке ей суждено с кем-нибудь встретиться. В конце концов, это было довольно большое место с извилистыми дорожками и небольшими участками деревьев и кустов, которые были подстрижены и ухожены, чтобы они не были такими уж естественными.

Войдя в парк, она остановилась, а затем пошла по одной из извилистых мощеных тропинок, извивающихся вокруг всего комплекса. Она пришла всего на полчаса раньше, так что была большая вероятность, что она встретит Договора, когда он придёт. Она не знала, насколько он пунктуален.

Подойдя ближе к середине, она заметила беседку, устроенную рядом с небольшим прудом. Такое живописное место, которое, вероятно, отлично смотрелось бы в брошюре о городе.

Кто-то кричал из беседки.

Возможно, это не крик-крик, подумала она, но они определенно разговаривали на такой громкости, на которой Эмили никогда бы не осмелилась говорить. Пронзительный женский голос, в котором сквозила злость и... Эмили подозревала, что она вот-вот расплачется.

Она переглянулась с Тедди.

— М-может, пройдём мимо? — спросила она.

— И проверим их оттуда? — спросила Тедди, когда она указала на место дальше внизу. Это было такое положение, когда они могли заглянуть в беседку, не выглядя слишком подозрительно.

Эмили яростно соглашалась, так-как это означало, что ей не придется с кем-то разговаривать.

Они передвигались, лишь изредка оглядываясь, чтобы посмотреть, что происходит в беседке. Только когда они приблизились к месту, указанному Тедди, к открытой передней части павильона, Эмили смогла как следует разглядеть, что происходит внутри.

У нее упало сердце.

Там был Договор. Одетый в гораздо более повседневную одежду, чем та, что он носил ранее, с одной рукой на перевязи, и оба глаза явно опухшие, хотя он носил пару солнцезащитных очков, чтобы скрыть это. У него даже была явно разбита губа.

Перед ним, согнувшись почти пополам, уперев руки в бока, стояла невысокая женщина с вьющимися черными волосами. Ее палец завис прямо перед лицом Договора, что выглядело довольно угрожающе.

Эмили закусила губу, размышляя, что ей делать.

К сожалению, на помощь пришла Тедди.

— Эй леди. Ты собираешься его побить?

Женщина и Договор обернулись, чтобы посмотреть в их сторону.

— Все в порядке, — сказала Тедди. — Он капиталист. Они все хотят украсть твою еду, сломать тебе спину и все такое.

Эмили зажмурила глаза, на мгновение пожалела, что она не вернулась домой, где её мама придирается к её работе по дому или к чему-то столь же мирскому, затем она открыла глаза и столкнулась с реальностью.

— Думаю, этого достаточно, Тедди, — тихо сказала она. — Думаю, пойдем к мистеру Договору.

Кудрявая женщина отступила от Договора и посмотрела то на девушек, то на мужчину.

— Ты знаешь этого кретина? — спросила она.

Эмили сглотнула, увядая и замедляясь под пристальным взглядом женщины.

— Я... знаю, — сказала она.

— По какой причине? — спросила женщина. Вопрос был не к ней, а к нему.

Он вздрогнул.

— Она… ммм, новый клиент. Очень новый.

— После нового Дня силы на прошлой неделе? — спросила женщина.

— Ты знаешь, я не так легко разглашаю информацию о своих клиентах, — сказал он.

Женщина усмехнулась.

— Продолжай цепляться за последние клочья профессионализма, Дейв, а мы просто притворимся, что ты настолько компетентен, насколько ты хочешь, чтобы мы поверили.

Эмили сжала руку Тедди для успокоения и оглянулась на деревья в парке.

— Я могу... пойти, если нужно? — спросила она.

— Нет, останься, — сказал Договор. — Она просто... она в такой же ситуации, как и ты.

Эмили посмотрела на женщину и попыталась увидеть какие-либо признаки того, что она в чем-то особенная, но не смогла заметить ничего очевидного. Если у нее и были способности, то они были менее очевидными.

— О, — сказала она наконец.

— Черт возьми, Дэйв, она выглядит как подросток. А этой не может быть больше четырнадцати.

Она указала на Тедди.

Договор пожал плечами, а затем вздрогнул, когда движение шевельнуло его плечо.

— Поверь мне, моя жизнь была бы проще, если бы я никогда не связывался с ней с самого начала.

Женщина усмехнулась.

— Ага. Держу пари. Хочешь рассказать ей обо всех неловких подробностях?

Эмили пошевелилась. Вот почему она была здесь. Убрать вещи с дороги раньше означало вернуться домой раньше.

— Ага. Видит бог, мне придется объяснять это еще несколько раз. У тебя есть включенный телефон? — спросил он Эмили.

— Угу, — сказала она.

— Вытащи батарею, — сказал он. — Или брось его в лесу.

Эмили уставилась на него.

— Посмотри на нее, идиот, — сказала женщина. — Ты не можешь просто сказать девушке, чтобы она бросила свой телефон. В следующий раз ты скажешь ей, что в твоем белом фургоне щенки?

— Это для безопасности, — сказал он.

— Я заставлю твои драгоценности исчезнуть, — возразила женщина.

Договор побледнел и посмотрел на Эмили.

— Тогда не беспокойся. Просто... что ты знаешь о банде Толкающие Тяжести?

— Эм, — ответила Эмили. — Ничего?

Он вздохнул.

— Прекрасно. В таком случае мне придется начать с самого начала.

— Ты можешь пропустить некоторые моменты, — добавила женщина. — И с каких это пор ты бесплатно раздаёшь информацию?

— Поскольку информация вывихнула мне руку и выбила три зуба, — прорычал он. — Есть правила, и если эти ослы не будут им следовать, то они должны понести последствия.

— Так кто тебя напугал? — спросила Тедди.

Договор зашевелился на своей каменной скамье.

— Позвольте мне немного рассказать вам о Хоми и его команде.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/75636/2251480

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь