Готовый перевод Fluff / Пушок: Глава Четыре — Если сомневаешься, посмотри наверх

Первый урок Эмили, введение в Литературу 101, прошел... ну.

Она добралась до класса всего за пятнадцать минут до начала, но в самом конце комнаты еще оставалось много мест. Она поставила сумку, поставила ноутбук на небольшой столик, закрепленный на одном из подлокотников ее кресла, и надеялась, что экран послужит чем-то вроде барьера между ней и остальным миром.

Профессор разговаривала с молодым человеком, которого она приняла за помощника учителя. Вскоре этот молодой человек позвал ее и спросил, как ее зовут. Все, что она могла сделать, это пробормотать «Эмили Райт», заикаясь. Он ничего не прокомментировал, кроме как записал это, прежде чем подойти к двери, чтобы считывать имена людей, когда они входят.

Она надеялась, что больше не будет разговоров, которые ей нужно было сделать на этом уроке.

Открыть текстовый процессор, чтобы делать заметки, было достаточно легко, что оставило ей немного свободного времени.

Каким-то образом она оказалась на первой полосе ПишиЭто и, вместо того чтобы тянуться к фотографиям милых животных, занимающихся милыми звериными делами, смотрела на ветку, поднятую на самый верх.

「Ты маска, что теперь?」

Закусив нижнюю губу, она нажала на ссылку. Не было никакого вреда в поиске. В ветке уже были тысячи комментариев, и не то чтобы её тыканье в неё было бы слишком странным. Она вообще не вызывала подозрений. По крайней мере, она надеялась.

Большая часть поста была посвящена обращению за помощью к правительству и тому подобному, но это прозвучало для нее немного подозрительно. Хотя дельный совет был.

「Ваша сила сделает выбор за вас. Вы не знаете, что получите, и обычно поначалу это будет очень слабо. Это также подтолкнет вас к определенной морали. Возможно, вы не станете героем, когда впервые получите свою силу. Уровней или морали намного больше, чем вы думаете. Большинство людей начинают не с крайностей, а где-то в середине шкалы. Выполняя хорошие задания, вы можете улучшить свою позицию.」

「Список выглядит примерно так:」

「СпасительСупер Герой」

「ГеройДелающий Добро」

「АнтигеройСерый」

Эмили закусила губу. Остальная информация не была такой уж полезной, но она, казалось, указывала ей на то, что она действительно могла сделать.

Добрые дела помогли бы ей уйти от злодейки в сторону... серого и так далее. Она могла это сделать. За всю свою жизнь она не совершила ни одного преступления. Никогда не обманывала, никогда не перебегала дорогу, она даже чувствовала себя виноватой, когда не могла пожертвовать доллар на благотворительность, покупая вещи в бакалейных лавках. Даже делая совершенно естественные вещи в уединении собственной комнаты, она чувствовала себя плохо.

Ее мать, пожизненный волонтер в каждой столовой в районе и большой сторонник помощи людям, всегда учила ее заботиться о других, поэтому Эмили решила, что это будет... выполнимо, не быть злодеем. Ей просто нужно было немного проявить инициативу.

Не успела она опомниться, как начался урок, и она с блаженством позволила себе забыть о своих злодейских бедах.

Большая часть урока была больше о кредитах, наличии книг, когда и как сдавать эссе и домашнюю работу и других организационных вещах. Тем не менее, профессор произнес хорошую речь, и Эмили не могла сказать, что она ей не понравилась.

Позже в этом году должны были появиться модули, в которых люди будут работать в небольших группах, но она решила, что справится с этим. Она прошла через групповые проекты в старшей школе, и теперь ее партнеры будут взрослыми, что немного улучшит ситуацию. Она надеялась.

А потом прозвенел звонок и урок закончился.

Эмили подождала, пока большая толпа уйдет из класса, прежде чем упаковать свой ноутбук и вещи в сумку. Если так проходили все занятия, то она подумала, что может хорошо провести здесь время. Возможно, она даже подружится.

Или, может быть, она забегала вперед.

Здание, в котором проходила Литература 101, было старым, одним из первых каменных зданий, выдержавших испытание временем. Он находился недалеко от центра кампуса вместе с большинством других величественных учебных заведений. Несмотря на то, что они были старыми, в них была неподвластная времени элегантность. Она могла представить себе джентльменов в цилиндрах, идущих по тем же священным коридорам, что и она.

Выйти на яркое послеполуденное солнце было приятно. Вокруг было много людей, но все были заняты своими делами. Эмили опустила голову, ни с кем не смотрела в глаза и просто наслаждалась свежим воздухом и солнечным светом, направляясь домой.

— Привет, Босс.

Эмили вздрогнула, затем обернулась и увидела человека, который к ней обратился.

Часть её знала, кто это, еще до того, как она увидела невысокую пухлую Тедди, стоящую посреди дорожки в шортах, футболке и плохо завязанных ботинках, как будто она имела полное право быть там.

— Ч-что ты здесь делаешь? — воскликнула Эмили. Она зажала рот рукой. Кто-нибудь слышал ее?

Она почувствовала, что тонет, когда несколько взглядов обратились в её сторону. Ей нужно было уйти с лестничной площадки или вообще покинуть кампус. Что, если бы кто-нибудь заметил уши Тедди? Они не сильно торчали, и их можно было спутать с какой-нибудь игрушкой, но Эмили не могла позволить себе риск.

Она схватила девушку за руку и потянула за собой, сдерживая румянец, заливший её щеки. Она чувствовала себя матерью, тащащей за собой своего ребенка, или, может быть, старшей сестрой. Она надеялась, что люди думают, о последнем.

— Нам, нам нужно поговорить. Прямо сейчас... как только мы вернёмся в общежитие.

— Но Босс, — сказала Тедди. — Я голодна.

Эмили сглотнула. Неужели... она пренебрегла ребенком? Можно забыть о заданиях злодеев, от которых она отказывалась все утро, вот это действительно сделало её плохим человеком.

— Тогда... тогда сначала еда.

От ухмылки Тедди у Эмили скрутило желудок. Это немного напомнило ей о тех редких случаях, когда отец улыбался ей за то, что он одобрял, но с гораздо более большими клыками.

Она схватила девушку и потащила её в конец кампуса. Там был небольшой ресторан «Ортон», которым управлял школьный клуб. Она остановилась там со своей мамой, когда они посетили это место в первый раз.

Все стоило намного дороже, чем должно было быть, но иногда она могла немного разориться. И ей очень нужен кофе.

— Т-так, гм, — начала Эмили, но в итоге ничего к этому не добавила. Она не знала, с чего начать.

Одна из вещей, которые она читала ранее о силах, заключалась в том, что, как правило, силы были полезны их владельцу, независимо от их мировоззрения. Тот, кто может контролировать огонь, не будет сожжен собственным пламенем, а создатели миньонов не получат вреда от своих миньонов, по крайней мере, намеренно.

Была ли Тедди миньоном? Она выглядела... нормально.

— Что такое, Босс?

— Не надо меня так называть, — попросила Эмили.

— Не могу называть тебя Эмили, — пояснила Тедди. — Что, если мы ограбим банк и кто-нибудь услышит твоё имя?

Эмили почувствовала себя немного слабой.

— Нет, не надо грабить банки, пожалуйста. Мы, мы не делаем плохих вещей, хорошо?

Тедди нахмурилась.

— А как насчет получения очков и выполнения заданий?

— Только хорошие задания, задания, которые не вредят людям, — сказала Эмили.

— Ограбления вредят людям? — уточнила Тедди.

У Эмили было плохое предчувствие.

— Да, Тедди, грабежи очень вредят людям.

— Ой. Тогда не надо было грабить того парня.

Эмили остановилась. Быстрый взгляд вокруг показал симпатичный маленький переулок между двумя зданиями, куда она легко смогла затащить Тедди.

— Ч-что ты сделала?

Тедди улыбалась, но в ее глазах было легкое замешательство.

— Получила задание навредить людям, но была голодна, поэтому не взяла. Так у меня появилось задание по грабежу людей. Но добралась только до одного. Заработала одно очко. — она гордо кивнула.

Эмили тряслась от ужаса.

— Хочешь, я потрачу свое очко?

— Нет, Тедди, нет.

— Я сделала что-то плохо? — уточнила Тедди.

Эмили кивнула.

— Ограбление — это плохо, Тедди, очень плохо.

— Тогда нужно было просто взять первый квест, — пробормотала Тедди.

Эмили чувствовала себя так, словно кто-то только что отключил гравитацию и, возможно, приглушил здравый смысл, пока занимался этим.

— Ох, Тедди, — вздохнула она.

Ей хотелось разозлиться, но это было не в ее характере. Хуже того, Тедди выглядела так, словно она была горда, такой же взгляд был у Эмили, когда она «помогла» своей матери со стиркой и окрасила все рубашки своего отца в розовый цвет.

— Все в порядке? Нет, подожди, это не нормально, но, но это не твоя вина. Я... Давай возьмем что-нибудь поесть в общежитии, а потом я все объясню, хорошо?

— Хорошо, Босс.

По крайней мере, её настроение, казалось, легко поднять обещанием еды.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/75636/2245190

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь