Готовый перевод Today's Ms. Witch is also trying to stay alive / Ведьма тоже хочет жить.: Глава 13. Таинственный шепот.

Глава 13. Таинственный шепот.

Ночью я также спал беспокойно, и странный голос шептал мне на ухо, как будто говорил мне, что делать, или пытался передать какое-то сообщение.

Но когда я попытался услышать, что он говорит, я не смог расслышать ничего, кроме неясного бормотания, которое не имело никакого значения.

Я старался тщательно различить шепот, но вдруг у меня выступил пот, и мне показалось, что на меня в пустоте смотрят миллионы глаз, а на самом деле я был только один, и страх охватил меня, заполнив сердце.

─ Парула! Парула! ─ Голос прокричал мне в ухо, выдернув меня из бездны обратно в реальность, и я рывком проснулся, журчащий шепот пропал в одно мгновение, как и взгляды, которые смотрели на меня из ниоткуда, но еще долго не отпускали.

К сожалению, я не мог определить, откуда смотрели эти глаза, потому что чувствовал растерянность, головокружение, голова казалась тяжелой, тело холодным, энергии не было совсем, во рту пересохло, и это ощущение, казалось, усугублялось моим состоянием.

─ Парула, ты в порядке? Ты только что стонала... черт! Горячо, ─ сказал Джаяд, который был рядом со мной и почувствовал, что у меня ненормально поднялась температура, когда он дотронулся до меня.

Он не знал, что такое лихорадка, но я в душе понимал, что это реакция иммунной системы, чтобы убить микробов, вторгшихся в мое тело, признаюсь, у меня был какой-то момент азарта, однако сегодня ты или вирус, должен умереть один.

─ Воды, воды... ─ В это время мое сознание уже немного помутилось, и я мог только инстинктивно повторять, что мне больше всего нужно. И как только Джаяд услышал это, он сразу же пошел к реке и принес котелок с водой, так как у него не было ни чашки, ни ложки, он поил меня прямо из котелка.

Он поднял меня и поднес край котелка к моему рту, стараясь не пролить его на меня, но, к счастью, мой инстинкт пить все еще был на месте, несмотря на то, что я была оцепеневшей и больной.

Но когда в мой рот попала вода, вместо сладкой и вкусной простой воды я почувствовал неописуемо странный вкус, горький, кислый, соленый и даже вонючий, и я тут же поперхнулся.

─ Кхе-кхе-кхе! ─ Я выкашлял довольно много воды, но до этого я уже успел влить в свой желудок больше, чем нужно, похоже, это была инстинктивная потребность моего организма в жидкости.

─ Парула, ты в порядке? ─ Джаяд взял тряпку и подошел, чтобы вытереть мне лицо.

─ Откуда, черт возьми, эта вода? ─ Я сразу же спросил, вкус был похож на речную воду, которую, как я помнил, я когда-то пил, но еще более специфический.

─ Извините, я уже допил воду, а сейчас вода... свежая из реки. ─ Сказал Джаяд.

Другими словами, теперь это была совершенно сырая вода, совершенно неочищенная и загрязненная, даже больше, чем я помнил, и вместо того, чтобы быть чистой и прозрачной, я мог видеть разноцветный слой жира, плавающий в кастрюле.

Но даже эта вода, выпив немного, заставила меня почувствовать себя лучше, по крайней мере, бодрым и способным немного думать.

Я посмотрел на вход в шахту и увидел, что костер еще не погас: чтобы согреть пещеру, Джаяд вскоре добавил в костер кусочки дерева, чтобы поддержать пламя.

Остаться без воды было невозможно, но и рисковать Джаядом, выходя на улицу сейчас, когда уже глубокая ночь, было слишком эгоистично, а от непонятного взгляда, который я недавно почувствовал, у меня участилось сердцебиение, и я не хотел оставаться один.

Поэтому мне пришлось пойти на компромисс... Я все равно пил, теперь какая разница, пить больше или меньше?

─ Почему бы тебе не вскипятить еще одну кастрюлю воды, она мне понадобится позже, и, э-э, сходи и принеси еще одно ведро воды. ─ Я сказал, что, к счастью, предыдущий владелец пещеры оставил не только один горшок, там было несколько разбитых ведер, ржавых тазов и тому подобное, и я не знаю, откуда они взялись.

Джаяд аккуратно поставил ведро на очаг и пошел за другим ведром воды, а потом недоуменно посмотрел на меня: мое сопротивление речной воде было очевидным, и какой смысл идти за другим ведром, когда уже кипит целое ведро?

─ Возьми полотенце..., которое ты мне только что дал, чтобы вытереться. ─ Я посмотрел на тряпку в руке Джаяда и заколебался, прежде чем сказать, не очень-то желая называть эту вещь полотенцем: ─ Положите ее в прохладную воду и намочите, затем немного выкрутите ее насухо и положите мне на лоб.

Джаяд удивился, почему я это говорю, но он сделал то, что ему сказали, не спрашивая, и положил полотенце мне на лоб.

Было так холодно, и вода в реке была, конечно, холодной, и внезапный холод просочился мне в лоб, снимая напряжение, по крайней мере, мне не пришлось пить ее, так что я не слишком беспокоился о том, не загрязнена ли вода.

Пока мы ждали, когда закипит вода, мы двое молча смотрели друг на друга, Джаяд сидел, а я лежал, сцена была немного неловкой, и именно он нарушил молчание:

─ Такое ощущение, что с тех пор, как Парула заболела, она действительно сильно изменилась.

Я думал и знал, что он уже давно должен был заподозрить, что я показываю совершенно другой характер, чем его младшая сестра, которую он когда-то имел, на самом деле у меня не было никакой маскировки и никакой возможности замаскироваться.

Я промолчал без замечаний, и Джаяд продолжил:

─ У меня постоянно возникает ощущение, что Парула знает что-то большее?

─ Как это? ─ На этот раз я спросил его риторически, как будто мысли Джаяда были не совсем такими, как я себе представлял?

─ Ты знаешь, что в комнате нельзя зажигать огонь, что тебе важно, что речную воду нельзя пить, что нужно класть полотенце на голову, когда болеешь, и я хотел спросить, не говорил ли тебе кто-нибудь из врачей что-нибудь? ─ спросил Джаяд.

Вау, этот парень так прост, кажется, он не подозревает, что я подменяю его младшую сестру, он просто интересуется, получил ли я информацию от какого-то таинственного человека.

Это какая-то странная встреча? Где ваша сестра одарена, а какой-то белобородый дедушка приглянулся ей, научил нескольким вещам, а потом безответственно заявил, что именно вы спасете мир, а потом сбежал?

Я бы хотел принять этот сценарий, если бы мог, а не жить в этих трущобах без дома и пить сточные воды.

─ Когда я болела, я как будто слышала какой-то шепчущий голос в своей голове, а потом каким-то образом я узнала некоторые из этих знаний. ─ Сказал я полуправду.

Я не ожидал, что Джаяд не только не воспримет это скептически, но и взволнованно спросит:

─ Правда? Правда ли, что Парула может слышать эти знания? Это здорово! Парула в будущем может стать врачом!

На этот раз я был удивлен и озадачен:

─ Так ты мне веришь? Ты же не думаешь, что я хвастаюсь?

─ Да! Я слышал, как люди говорили раньше, что, по легенде, врачи слышат голоса, которые обычные люди не слышат, и что они научились таинственному искусству исцеления от этого голоса. ─ С уверенностью сказал Джаяд.

Нет? Он неправильно понял? Это неправда, где врачи слышат странные голоса? Даже тот голос, который звучал в моей голове раньше, я совсем не слышал.

─ Отлично, если Парула в будущем станет врачом, нам больше никогда не придется беспокоиться о том, что у нас закончатся деньги, я слышал, что врачи богаты! ─ Джаяд продолжал радостно, даже начал заглядывать в будущее.

http://tl.rulate.ru/book/75550/2244856

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь