Готовый перевод League of Legends Millennium Warlord / Лига Легенд:Военачальник Тысячелетия: Глава 104

Популярная рекомендация:

"Да, мой генерал, убей этих врагов, которые стоят на твоем пути, и ты сможешь видеть меня, получать мои подарки, и мы всегда будем вместе и сливаться друг с другом".

В ее ушах звучала пьянящая сладость, окруженная талией Лестера, Маргарет действительно чувствовала тепло и нежность этого человека.

"Маргарет убьет за вас всех ваших врагов, милорд".

В реальном мире, с испуганным писком крысы, Маргарет вонзила нож в грудь крысы, вытащила длинный меч из волшебной стали и сразу же погналась за следующей целью.

"Даже если перед тобой будет стоять твоя мать из Демасии, ты сможешь сделать это для меня?"

Голос Лестера все еще был таким мягким, что Маргарет пристрастилась к нему.

"Я могу убить ради тебя кого угодно, и я готов отдать за тебя все,

Если моя мать решит стать твоим врагом, то она больше не моя мать, я отрублю ее голову и посвящу ее тебе, не говоря уже о том, что она решила последовать за другим мужчиной, она бросила меня, она выбрала Демасию. Кроме моего дяди, который умер, у меня нет семьи. Ты - моя последняя вера и прибежище. "

Это было редкостью - говорить правду. Щеки Маргарет стали немного привлекательнее, но крови на ее теле становилось все больше и больше, и она быстро убивала всех крыс, потерявших уверенность при побеге, что доставляло девушке некоторый дискомфорт.

Она все еще жаждала еще больше крови.

"Мой генерал, обещай мне убить любого, кто встанет перед тобой, включая мои иллюзии, это ложь, обманщики, которые обманывают тебя, только я твой единственный хозяин, убей, убей их......".

"Хозяин... мой хозяин..."

Сзади раздался звук шагов, и Маргарет медленно обернулась, уставившись пустыми глазами на Лестера, который с нежностью наблюдал за ней под голубым магическим светом женщины-мага.

"Лестер... Ваш господин?"

Держа в правой руке волшебный стальной обезглавливающий обоюдоострый меч, Лестер раскрыл руки навстречу девушке и мягко сказал.

"

Маргарет, не заставляй себя постоянно уставать, найди себе более подходящих помощников или больше полагайся на меня, моя дверь всегда открыта для тебя".

Подсознательно опустив высокий меч, Маргарет собиралась сделать шаг вперед и броситься в объятия мужчины, но вдруг вспомнила только что отданный приказ хозяина, ее глаза снова налились кровью, и она холодно сказала.

"Ты не мой хозяин, почему ты выдаешь себя за него?"

Подняв меч из волшебной стали, Маргарет приняла атакующую стойку.

"Ты заплатишь за свою глупость!"

"Лорд Лестер, вы хотите, чтобы я..."

Махнув рукой Мередит, Лестер держал меч в одной руке, его центр тяжести слегка опустился.

Бой холодным оружием также является частью тренировок убийцы, и продвинутое фехтование девушки проходит под его личным руководством.

"Похоже, что-то грязное смутило моего генерала... Что ж, пришло время проверить результаты твоей практики фехтования. Если я не буду удовлетворен, я отшлепаю".

После перемещения подвижных костей на место, Лестер снял все ограничения силы, и он собирался использовать Маргарет для измерения своей истинной силы.

"Мой генерал, позвольте мне посмотреть, хотите, чтобы я заплатил цену, квалифицированы ли вы..."

Глубоко в шахте, в скрытом крысином гнезде.

Верховный жрец крысиной расы, Сварт Крик, саркастически посмотрел на генерала Донг Донга, стоявшего на коленях на земле, и ничего не сказал.

Под наблюдением крика сердце генерала Донг Донга учащенно забилось, он не мог больше сдерживаться и жаждал оправдаться.

"Скрип..."

"Говорите на человеческом языке! Разве я не просил тебя следовать за мной, чтобы учиться языкам у людей?"

"Малыш... смех, тупой... люди, человеческие существа, использовать, святое железо, презренный, безумный, военный, солдаты..."

"Забудь об этом, ты все равно должен говорить на этническом языке".

Сварт Шут неохотно принял установку, что мозги его подчиненных развиты не полностью. В конце концов, не все крысолюды были такими же мудрыми, как они сами.

"

Скрип, скрип, скрип (Владыка Кричащий, это презренные люди ковали оружие из нашего священного железа и победили меня и моих воинов презренным безумием)..."

"Скрип, скрип (не оправдывайся за свою неудачу!)!"

Цзянь Сяо ударил ногой по голове гигантской мыши, которая была на метр выше его, но гигантская мышь не только не сопротивлялась, но и задрала голову вверх, и испустила жалкий скулеж.

Вздохнув, Сварт Крикун обернулся.

"Скрип... (Ты должен быть в порядке со мной, ключ - это крысиный король, который отвечает за священный камень, ты можешь найти способ объяснить это сам...

'(Объясни, объясни задница! Я не верю этому злу!)'.

Вскоре побежденный Крысиный человек сократил все войска на поверхности и ушел в более глубокий слой.

Сразу после ухода Крысолюдов битва в шахтах подошла к концу.

Маргарет в отчаянии наблюдала, как небронированный противник легко блокировал ее атаки снова и снова, в то время как она держала меч двумя руками, а противник - одной.

Мастерство, сила, мужество...

Он был полностью подавлен противником, и не было никакой возможности сопротивляться.

Это тяжелая пропасть, которую невозможно преодолеть никакими средствами.

Взмахнув мечом, оружие Маргарет отлетело в сторону, а Лестер обнял потерявшую сознание девушку.

"Мисс Мередит, пожалуйста, сначала запечатайте этот перекресток магией, а мы пойдем и обсудим остальное".

"Хорошо, лорд Лестер".

...

Серебряная луна висела над небом~www.wuxiax.com~, с тревогой наблюдая за людьми на земле, которые двигались туда-сюда, неся вещи, но так и не увидел свою супругу, и не мог не становиться все более и более нетерпеливым.

"Галстук! Галстук!"

Желая спуститься вниз, чтобы разобраться в ситуации, но боясь обидеть тех людей, которые знали своих супругов, сереброкрылая птица-дракон продолжала скулить и звать, ожидая ответа.

Странная сцена в небе уже давно попала в поле зрения солдат, и даже слух о том, что исчезновение повелителя на самом деле является одомашненной птицей-драконом, также распространился среди солдат.

"

Как и ожидалось от повелителя! Как он может в одиночку приручить такую прекрасную и могущественную птицу-дракона! Это же легендарные серебряные крылья из крови дракона, редкие уже тысячи лет!"

Под шепот похвал и восхищения Лестер, державший на руках Маргарет, и остальные обороняющиеся солдаты вышли из шахты, и, приняв дальнейшие оборонительные меры, Лестер предстал перед серебряной луной в воздухе. Поздоровайся.

Поколебавшись некоторое время, несколько испуганная Иньюэ все же приземлилась на землю и под возгласы толпы подошла к Лестеру. Иньюэ успокоило то, что люди не напали на него.

Успокоив беспокойного серебристого птерозавра, Лестер сказал Мередит.

"Сначала отведи Маргарет отдохнуть, а потом отправляйся в Военную мастерскую и найди непосредственно меня. Что касается происхождения этих мышей и орхидей, используемых мышами в земле, а также неконтролируемых характеристик магического стального оборудования, я уже знаю. У меня есть некоторые подсказки, а конкретную ситуацию нужно проверить в Военной Мастерской".

С тревогой посмотрев на Маргарет, которая лежала без сознания в карете, Мередит кивнула и села в карету.

Наблюдая за отъезжающей каретой, Лестер обнаружил, что Иньюэ, которая не желала уходить рядом с ним, стало тяжело.

"Почему бы нам сначала не построить для вас дом здесь?"

Лонг Цинь наклонил голову и посмотрел на мужчину с глупым лицом, сам не зная почему.

"Вуху?"

http://tl.rulate.ru/book/75534/2219988

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь