Готовый перевод League of Legends Millennium Warlord / Лига Легенд:Военачальник Тысячелетия: Глава 11

Жители деревни Нуоэр давно уже успокоились.

Шидану впервые предстояло быть ночным сторожем, но он не боялся. Диких зверей отпугнет свет костров, и они вообще не посмеют войти в деревню.

Стоя под факелами у входа в деревню, Ши Дан только почувствовал сонливость и инстинктивно задремал. Когда он опустил руку, вдалеке уже появилось еще несколько призрачных теней.

"Яхахаха! Брат Тиечжу! Брат Тиечжу, что это? Как ты можешь двигаться так быстро?"

Тие Чжу, который спал на деревянном столбе, испугался каменного яйца и упал на землю.

"Человек, который может ускорить магию, находится здесь! Иди к старосте деревни! Я здесь!" "Хорошо!"

Подбежав к большому дому старосты деревни, Ши Дань энергично ударил в гонг.

"Бум-бум!!!"

Громко прозвучал гонг, и спящая деревня Нуоэр проснулась.

Староста деревни, Цветок, оделся, и под защитой мужчин, державших копья и ножи, нервно подошел к входу в деревню с тростью, но опустил ее, увидев, что воины у входа в деревню одеты в уникальные для Ноксеста доспехи из инкрустированной железом кожи. Подойдите к сердцу.

"Я Цветок, староста деревни Нуоэр. Я не знаю, что люди из главного города пришли сюда посреди ночи..."

Лестер не стал говорить глупости и прямо передал меч, который ему дал Надальц.

"Староста деревни, вы ведь должны узнать этот меч?"

Увидев, что незнакомый молодой человек перед ним так прямолинеен, Флауэр на мгновение тоже был ошеломлен. Он ничего не сказал, взял меч и прищурился.

"Это меч лорда Надальца, пожалуйста, войдите, пожалуйста, войдите, я не знаю, как называется этот лорд? Что нужно сделать деревне Нуоэр?"

Снова убрав меч, лицо Лестера стало серьезным.

"Меня зовут Лестер, и я высший командир Ноксианского сбора.

Мне приказано защитить деревню Нолл и перехватить банду разбойников-мертвецов, направляющихся на юг. Я объявляю, что жители деревни Нолл завербованы, и все должны подчиниться приказу. Договорились, понятно?"

Как раз когда он колебался, он увидел, как его знакомый, сотник Ультраман, кивнул ему, и Флауэр кивнул в ответ.

"Хорошо, соберите всех жителей деревни и скажите им, что более 400 человек из банды бандитов идут резать деревню, а затем соберите все оружие и доспехи в деревне...

Пусть взрослые мужчины деревни пойдут со мной с землеройными орудиями и инструментами для рубки леса, а остальные старые и слабые женщины и дети принесли сухой корм и отступили на гору вместе с Ультраманом.

Скажите жителям деревни, что никому не разрешается убегать, а бегство будет расценено как предательство Ноксуса и будет сурово наказано...".

Во втором эшелоне уверенно рысила 15-летняя Маргарет, легко обходя мальчика того же возраста впереди и женщину лет сорока. Девочка бежала все время вперед.

Деревня Нуоэр почти на месте.

В отличие от других девушек того же возраста, которые рано выходили замуж и рожали детей, достойная и степенная Маргарет всегда хотела вступить в ноксианскую армию. Как и ее отец, она использовала меч в своей руке, чтобы добиться славы и заслуг.

Ее отец погиб на поле боя, оставив Маргарет ноксианский длинный меч, выкованный в темной железной печи бессмертной крепости,

Этот длинный меч должны были забрать обратно, но, к счастью, друг отца Маргарет сохранил его для девочки во имя будущего ноксианского запасного солдата Маргарет.

Для Маргарет, после того как ее мать снова вышла замуж за другого мужчину и бросила ее, у нее не было семьи, кроме дяди.

Вскоре после смерти отца ее брюхатая мать сбежала из Ноксуса с другим человеком не из племени рокси и направилась в Демакию на западном побережье, что стало для девочки семейным позором, просто потому что другая сторона - ее собственная мать, и Маргарет, которая не может принять решение, может только поклясться разорвать отношения с матерью.

После этого она поклялась, что никогда больше не позволит слову "мягкосердечная" доминировать над ее эмоциями.

Маргарет вложила гнев в свое сердце и стремление к славе в обучение дяди для себя. Трудолюбивая девушка успешно овладела навыками владения мечом и улучшила свою физическую форму, но она всегда не могла вступить в армию из-за своего возраста.

Пока не напали разбойники с мертвой головы, патриарх Надарз ослабил ограничения по возрасту и полу для призыва в армию.

При воспоминании о веселом появлении Лестера на площади Завоевателей дыхание Маргарет немного сбилось. К счастью, девушка знала, что теперь делать.

Отбросив мелкие эмоции, которые принадлежали девочке в ее сознании, она снова стала Маргарет, которая стремилась к славе. Отличие от прошлого было в том, что помимо славы, следуя за богоподобным Старшим Братом Лестером, она также стала девушкой, которая не могла встретиться с ней. Погоня за другими.

"Ты очень милая, как тебя зовут?"

Она легко обошла своих сверстников, которые не отличались физической подготовкой. Как только Маргарет вышла вперед, она услышала ветерана со сломанной рукой, который вел ее за собой.

"Милорд, меня зовут Маргарет".

"Я вас помню".

Сказав это, ветеран замолчал, но молодой человек, которого обогнала Маргарет, сказал, задыхаясь.

"Ты... почему я не видел тебя в Бессмертной крепости? Где ты живешь?"

Девушка наклонила голову, лицо юноши Фанчжэна не было ничем особенным, но между его бровями, казалось, было немного решимости.

"Это не имеет никакого отношения к тебе. Ты здесь, чтобы сражаться или болтать бесполезную чепуху".

"Хорошо... так холодно".

Видя, что девушка не желает с ним разговаривать, мальчик больше не беспокоился и сосредоточился на своем дыхании.

Когда вторая группа людей прибыла в деревню Нуоэр, Мередит, женщина-маг с квадратным лицом, которая ждала в деревне Нуоэр, поприветствовала ее.

"Мисс Мередит, разве вы не знаете, что приказал командовать Лестер?"

Кивнув ведущему ветерану, Мередит сказала.

"Вы организуйте это. Те, у кого нет подходящего оружия, сначала пойдут в центр деревни за деревянным оружием. Остальные пойдут на восток деревни, чтобы найти лорда Лестера и вырыть яму, а лучшие юноши и девушки пойдут прямо со мной".

Когда ветеран назвал дюжину имен, Маргарет и другие юноши и девушки, чьи имена были названы, последовали за Мередит.

Женщина-маг лишь слегка взглянула на встревоженных подростков, ничего не сказала и всю дорогу шла в определенном направлении.

Чувствуя величие женщины-мага, мальчики и девочки не решались заговорить и честно следовали за ней. Только Маргарет колебалась и, как обычно, спросила.

"Лорд-маг, куда мы идем? Разве мы не отправились к лорду Лестеру?"

"Маленькая девочка, ты узнаешь, когда приедешь".

Оглянувшись на Маргарет, Мередит изобразила на лице многозначительную улыбку. Она не могла поверить, что эта невыразительная маленькая девочка может быть такой холодной какое-то время.

Вскоре тринадцать молодых людей с выдающимися физическими способностями были доставлены Мередит на склад.

Толкнув дверь, Мередит указала на темный склад, откуда доносилось борющееся "ву-ву-ву", и добродушно улыбнулась. "Входите".

"Фа... Мастер Маг, что здесь?"

На вопрос мальчика улыбка Мередит мгновенно исчезла.

"Заходи". "Хорошо..."

Закрыв дверь, Мередит зажгла приготовленные факелы и вместе с испуганными молодыми людьми подошла к углу склада.

Под мерцающим светом костра более дюжины жителей деревни с заткнутыми тряпками и связанными руками и ногами лежали на земле, скуля о пощаде.

http://tl.rulate.ru/book/75534/2219422

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь