Готовый перевод I’m An Uncouth Lady, But I Helped The Villainous Young Lord But He Ended Up Liking Me / Я неотесанная леди, но я помогла молодому лорду-злодею, и в конце концов понравилась ему: Глава 28. Первое поручение неотесанной дочери

Позже лорд Назель рассказал мистеру Генри о саженцах, и было решено, что он скоро приедет в особняк.

С появлением варианта по спасению от продовольственного кризиса, похоже, он не мог игнорировать нас, как делал до сих пор.

Я надеюсь, что это будет возможностью для лорда Назеля получить признание людей на границе.

Что касается управления особняком, я нашла продавца, который покупает ненужные вещи, и я начинаю видеть надежду в своем плане нанять слуг.

Поставщик был найден Келли из надежного источника.

Она привела человека по имени Белль, молодого торговца, который вел дела на соседних территориях. На вид он был того же возраста, что и лорд Назель.

Он очень активный человек со светлыми волосами и зелеными глазами, а его белые зубы отражают свет.

Он кажется настолько великолепным, что, просто находясь рядом, вы чувствуете, как будто ваше окружение затмевается.

...... но разве он не выглядит немного, э-э, подозрительно?

Он сказал, что покупает ненужные вещи и продает их тем, кто в них нуждается, поэтому я быстро пригласила его в особняк.

Белль также привел с собой много людей, чтобы вынести вещи, и все они работали быстро.

Похоже, он привык давать людям указания.

- Хммм, особняк лорда, о котором вы упоминали...... Это удивительное место во многих отношениях. Я и не подозревал, что оно отличается таким плохим вкусом.

Белль говорил, оценивая украшения в виде львов и черепах перед домом.

Этот парень был достаточно честен, чтобы сказать "Плохой вкус", да?

- Но это того стоит. Драгоценные камни, вставленные сюда, очень редки.

- А как насчет украшений?

- Хм? Все эти странные предметы ничего не стоят. Скорее, они являются негативным фактором, который серьезно умаляет красоту драгоценных камней. Я сомневаюсь в эстетическом чувстве человека, который их спроектировал.

-.....Вы правы. Пожалуйста, возьмите с собой и эти картины. Они жуткие.

Торговец, который на мгновение, казалось, раскрыл свое истинное лицо, оживленно рассмеялся, а затем вернулся к своему вежливому тону и ответил.

- Конечно, мадам. Есть один аристократ, который коллекционирует картины, так что я вас с ним познакомлю. Там есть дама, которой тоже нравится такой дизайн интерьера.

- У них очень необычный вкус, не так ли?

- Да, так и есть. Это трудно понять.

Может ли...... торговец так говорить?

Его поведение было очень элегантным, но он странно подозрительный и как-то не очень похож на торговца.

Я посмотрела на Белля с таким впечатлением, и он рассмеялся надо мной, как будто мои мысли просочились у меня из головы.

- Я не подозрительный, не волнуйтесь. Я настоящий торговец.

-..... Конечно, я верю.

Если отбросить в сторону мое эстетическое чувство, я думаю, он ничего не заподозрил, так как это был продавец, рекомендованный Келли, который является надежным человеком.

И вот мы осмотрели особняк.

Белль, кажется, довольно непредубежден и знает о делах различных дворян. Было забавно слушать его истории, даже те, которые были не очень интересными.

- Я вижу, вы дружелюбный человек, леди Агнес.

- Неужели?

- Простите, вы сильно отличаетесь от того, что я ожидал. Господину повезло, что у него такая красивая и интересная жена.

- Я, конечно, надеюсь на это.

Знает ли этот человек слухи о Картофельной леди?

Закончив оценивать сомнительные произведения искусства, Белль дал перевозчику несколько инструкций.

Это должно придать особняку приятный обновленный вид.

Белль казался необычным торговцем, но он хорошо мне платил, так что с ним было неплохо иметь дело. Проводив их, я попросила Келли быстро прибраться.

Я был так занята различными делами, что к тому времени, как осознала это, уже стемнело.

- Келли, я угощу тебя сегодня ужином. Это недалеко, так что я просто переоденусь горничной и буду готова идти.

- Нет, леди Агнес, вы не можете этого сделать. Если с вами что-нибудь случится, я не смогу смотреть в глаза лорду Назельберту.

- Я собираюсь сходить в ближайший магазин, он прямо за особняком....... или ты хочешь, чтобы я убралась вместо тебя?

- Они забрали много мебели и странных украшений, так что повсюду кучи пыли. Вы не должны приближаться к ним, мисс Агнес.

-..... Вот почему я только зайду в соседний магазин. Тогда все должно быть в порядке, верно?

Лорду Назелю скоро пора возвращаться в особняк. Я бы хотела принести что-нибудь поесть.

Я настаивала на своем плане выйти на улицу при условии, что я быстро вернусь.

Однако магазин, в который я хотела зайти, находился очень близко к особняку.

Я была очень взволнована тем, что впервые выполняю поручение в одиночку. Я так нервничаю.

Я положила деньги в сумку, отбросила свои чувства и выбежала из особняка в наряде горничной.

- Если я не потороплюсь, магазины закроются.

Магазины в отдаленных районах закрываются рано, поэтому я поспешила через сад особняка и открыла большие ворота на улицу.

Особняк находился немного далеко от центра города, поэтому пешеходов было мало.

Тем не менее, поблизости было несколько магазинов, где продавалась еда.

Там был "Солнечный зал", магазин, где продавались лесные орехи и грибы, "Монета ветчины", киоск, где продавались простые готовые продукты, и "Цветочный Павильон Моле", небольшая закусочная, предлагающая еду на вынос.

Я направилась к одному из них, "Цветочному Павильону Моле".

Полагаю, они должны скоро закрыться.

Я открыла деревянную дверь, освещенную теплой лампой, и услышала звон колокольчика.

В тихом магазине было несколько покупателей и муж и жена средних лет.

- Добро пожаловать, ты работаешь допоздна? Тебе плохо в особняке?

Муж и жена беспокоились обо мне.

Они, казалось, запомнили меня, потому что я бывала здесь с Келли.

Горничных здесь нечасто встретишь.....

Предыдущий лорд, по-видимому, тоже был ужасным работодателем, и мы с Келли встречали обеспокоенные взгляды везде, где ходили по магазинам.

Я должна это исправить, не так ли?

- Рабочая обстановка неплохая. Еда, одежда и кров гарантированы, а заработная плата выше, чем у большинства. О, точно....

Я порылась в кармане и вытащила листок бумаги.

Это плакат с заявлением о приеме на работу, над которым мы с Келли работали в течение некоторого времени.

...Теперь, когда у нас есть деньги, мы можем, наконец, привести в действие наш план по найму слуг!

- Посмотрите на это. Вот объявление о наборе прислуги в этот особняк.

Конечно, я уверена, что со слугами здесь обращаются лучше, чем в королевской столице.

- О, боже! Я никогда не видела здесь предложения о работе с такими хорошими условиями.

Дама повысила голос, и ее муж кивнул головой в знак согласия.

- Гарантированное питание, одежда и жилье, с возможностью поездок на работу, три или более рабочих дней в неделю (по договоренности), различные льготы, бонусы и небольшие сверхурочные. ..... разве это не слишком хорошо, чтобы быть правдой?

К их изумлению, я сказала им: - В настоящее время мы ищем первого работника.

Я также приложила немало усилий, чтобы донести тот факт, что у Лорда прекрасное и щедрое сердце.

В эти дни я ходила по городу, распространяя весть о качествах лорда Назеля.

- Эм, если вы не возражаете, я хотела спросить, могу ли я разместить объявление о вакансии на стене вашего магазина.

На стенах магазина есть много других объявлений о вакансиях. Муж и жена с готовностью согласились. Они хорошие люди.

- Спасибо вам!

Я вернулась в дом, чувствуя себя удовлетворенной, и купив еду.

http://tl.rulate.ru/book/75527/2319868

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь