Готовый перевод Heart of Dorkness / Дурное сердце: Ужас Один - Полёт

Настоящее время

Виверна машет крыльями, тяжелыми ударами царапая небо. Каждый заставляет её подняться, а затем немного опуститься. Позади неё, позади нас, еще полдюжины драконоподобных монстров парят в воздухе, вертя глазами и выискивая добычу и неприятности в равной мере.

Я цепляюсь сзади за шею самой большой виверны, обхватив руками пару шипов. Мои пальцы онемели, кожаные перчатки, которые я ношу, не помогают бороться с холодным воздухом. По крайней мере, если они там примерзнут, у меня будет меньше шансов упасть.

Мои ноги обхватывают плечи виверны, а грудь прижимается к обитому тканью седлу. На мне очки, чтобы защитить меня от ветра, и воздух развевает мой шарф позади меня, как знамя, объявляющее о моем присутствии.

Не то, чтобы я могла видеть что-либо из этого.

Оба моих глаза зажмурены, а колени трясутся от виверны, как будто я испытываю сильнейшее желание помочиться.

Я не хочу ничего говорить, потому что это может отвлечь милую виверну, несущую меня, но я не могу не повторять одну и ту же мантру снова и снова. «Пожалуйста, не падай. Пожалуйста, не падай. Пожалуйста, не падай».

У меня есть целая миссия, которую нужно выполнить, и упасть вниз — я выглядываю одним прищуренным глазом, гляжу вниз на землю, очень далёкую, затем снова зажмуриваю глаз — упасть так далеко было бы нехорошо. Совсем нехорошо.

Цепляться за виверну в течение нескольких часов подряд — не мое представление о веселом времяпрепровождении. У меня были планы на эту поездку. Может быть, немного легкого чтения?

Конечно, эти планы отошли на второй план в тот момент, когда мама дала мне защитные очки и издала тот тихий звук, который она издает, когда я собираюсь сделать что-то неприятное, а она смотрит. Кажется, я даже слышала, как она громко смеялась, когда виверн взлетел, и я начал кричать.

Мама может быть такой.

Наконец, спустя длительное время, виверны перемещаются, и я чувствую, как содержимое моего живота поднимается к горлу, когда мы начинаем опускаться. Я хватаюсь еще крепче, чтобы не оторваться от спины монстра, но они удивительно нежны, когда дело доходит до приземления, обе ноги выбрасываются вперед и немного бегут по земле, пока не замедляются со взмахами крыльев и останавливаются.

— О, спасибо! — благодарю я перед высадкой.

Высадка может быть немного лицемерной. Дело в том, что я спрыгиваю с бока виверны и замедляю свое падение, цепляясь за некоторые из многочисленных шипов монстра.

— Спасибо, — говорю я. — А теперь дай мне немного времени, мне нужно забрать свои вещи.

Виверна какое-то время смотрит на меня удивительно умными зелеными глазами, затем смещается и опускается еще ниже.

Я дуюсь. Неужели нельзя было сделать это раньше?

Мы приземлились на большой поляне, в открытом поле, сплошь усеянном камнями, большими кустами и колючими сорняками, торчащими между камнями... на самом деле всем. Зато есть много растительной жизни. Поле находится прямо на склоне небольшого холма, где ветер, дующий с пруда Арес, затрудняет оседание грязи.

Большая часть земли здесь должна быть довольно неровной, по крайней мере, судя по старым картам, которые есть у мамы в библиотеке.

Я делаю глубокий вдох свежего воздуха. Здесь он пахнет иначе. Не такой сернистый, как воздух дома. Технически мы находимся с подветренной стороны от вулканов дома, но достаточно далеко на юге, так что большая часть пепельного воздуха, вероятно, полностью не попадает в эту область.

Красивое место, очень зеленое. Мне нравится этот цвет.

Я хватаю свой рюкзак из седла через спину виверны и засовываю в него свои очки и шарф. Перчатки для верховой езды я оставляю. Затем я роюсь в рюкзаке и нахожу свои очки, большие круглые штуки с толстым стеклом, которые довольно много весят и хорошо сидят на кончике моего носа.

Рюкзак соскальзывает, затем я беру плащ и понимаю, что не могу накинуть плащ поверх рюкзака.

Я вздыхаю, снимаю рюкзак, надеваю плащ и накидываю на него рюкзак.

Капюшон пока может оставаться опущенным. Моя кожа не может быть бледнее, чем она есть, поэтому, возможно, немного солнечного света поможет.

— Хорошо, — говорю я, подпрыгивая на месте, чтобы убедиться, что все в порядке. — Вы, ребята, можете идти прямо сейчас.

Виверны поднимают крылья, и я поднимаю руку, чтобы защитить себя от хлещущего ветра, который они создают, прежде чем взлететь. Вскоре они становятся просто точками в небе над головой, одна отделяется от других, чтобы кружиться.

Конечно, мама настояла бы, чтобы хотя бы один из них нес вахту.

Ну, я не могу спорить с ней отсюда. Это мой первый раз вдали от дома, и это может быть опасно.

В каждой книге, которую я читала, говорится, что люди остаются в городе или рядом с ним. Единственные люди, которые могут покинуть город, это те, кто состоит в больших бандах и очень сильны. Люди по крайней мере с тремя классами, каждый из которых далеко за пределами Новичка.

Согласно моим книгам, недооценивать монстров опасно. Они всегда на охоте, всегда ищут кого-то или что-то, чтобы убить и поглотить.

Теперь я вижу пару, целую стаю, похожих на волков и покрытых шипами, голубые глаза светятся достаточно ярко, чтобы я могла видеть их даже с того места, где стою.

Чудовища, ужасы ночи, остатки извращенных душ. Мало что может быть опаснее, и ничто не унесло больше жизней.

А ещё они очень милые!

— Здравствуйте, щенки! — кричу я им.

Моя поездка начинается на позитивной ноте, когда меня сопровождает стая собак-монстров. Большинство из них ростом лишь до моего бедра, но самый большой из стаи выше меня, и ему (или ей? я не смотрела!) очень нравится, когда его чешут под подбородком.

У меня есть пункт назначения, конечно. Это не просто блуждание по дикой местности. Мне дали задание которое нужно сделать. Миссия.

В противном случае я бы вернулась домой, устроившись в уютном кресле с хорошей книгой.

Мама была бы очень разочарована во мне, если бы я потерпела неудачу. Блин, я сама бы разочаровалась в себе.

Я держу свой нос высоко поднятым и мои эмоции на уровне, пока я продолжаю свой путь. На самом деле, если подумать, нет особого смысла не использовать магию. Я не в замке, я могу делать все, что хочу.

Смеясь про себя, я бегу впереди стаи псов-монстров, направляя свое Изумление в искру, что делает меня немного быстрее, немного обостряет мое восприятие. Я вряд ли одарена такими вещами, но я могу справиться с этим.

Монстры лают и рычат, преследуя меня, возможно, производя больше шума, чем следует, но эти земли, эти открытые поля и этот лес, который я огибаю, все они принадлежат монстрам, а монстры, ну, они... они мои тоже.

Я перескакиваю через крошечные смоляные лужицы, черные пятна ила, заполняющие маленькие щели, и немного напрягаю ноги изо всех сил. Проходит немного времени, прежде чем я замедляюсь. Возможно, я принесла слишком много книг. Иронично, учитывая, что это суть моей работы.

Мама заядлый читатель. У нее есть копии всего. Абсолютно всего. Каким бы обыденным или скучным вещь ни была, у нее есть её копия.

Чтобы получить копии всего, нужно иметь дело с торговцами и прочими, для чего она и отправила меня сюда. Кто-то опаздывает. Сильнее, чем обычно.

Нет никаких оснований полагать, что книги внезапно исчезли — что-то, по словам мамы, такое почти случилось несколько раз — или что какая-то большая война вызвала задержки на рынке. Таким образом, вероятной причиной является небольшая проблема, с которой, вероятно, можно разобраться.

У меня есть золото и угрозы.

Мама говорит, что эти две вещи — отличные способы получить то, что ты хочешь.

Я полагаю, что это будет легкая прогулка. Моя первая задача будет выполнена от имени мамы. Просто зайти, поковыряться и уйти. Я могла бы даже ехать на караване назад! Никаких полетов, и я, наконец, смогу что-нибудь прочитать до того, как мама доберётся до этого.

Стая дружелюбных монстров и я прорываются через подлесок, и передо мной, расположившийся в центре долины с прудом Ареса на западе и густыми лесами напротив, стоит город.

Сантафария. Первые признаки настоящей цивилизации, которые я когда-либо видела.

Мне нужно подавить радость и успокоить ядро, иначе мои эмоции возьмут верх надо мной. Тем не менее, я не могу не быть взволнованной.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/75524/2219150

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь