Готовый перевод Percy Jackson: A Demigod's Pain / Перси Джексон: Боль полубога: Глава 1

Глава 1 Я обещаю не создавать проблем

Давление, которого я никогда раньше не чувствовала, и вязкая жидкость, поглощающая меня и ещё больше затуманивающая мои и без того бесполезные чувства, ко всему неудобное положение и странное движение, и внезапно... свет, ослепительный свет.

Мои инстинкты говорили мне что-то надо сделать, но мой многолетний жизненный опыт не позволял легко принять все это. Когда я начала паниковать из-за нехватки воздуха, я почувствовала, как что-то коснулось моего тела, заставив меня заплакать. Как только я расплакалась, я впервые почувствовала, как мои лёгкие расширились, позволяя воздуху проникать внутрь.

В то время как мои глаза едва различали цвета, мои уши были способны воспринимать слова, произносимые вокруг, с относительным пониманием. Исходя из того, что, по моему мнению, происходит, я должна была просто родиться, удар, который я почувствовала, должно быть, было тем, который врачи дают младенцам, чтобы они плакали, когда рождаются.

"Поздравляю, мисс Адлер, это девочка!" - сказал мужчина, которого я приняла за доктора. С моим плохим зрением я могла видеть только большую синюю фигуру с белым лицом, хотя я предполагаю, что он в синей одежде и на нем хирургическая маска.

"Дайте мне увидеть ее ..." -сказала женщина усталым голосом, я думаю, это у неё только что закончились роды.

Пока доктор нёс меня ближе к той, кого я приняла за свою мать, я начала поддаваться усталости, и все потемнело.

[Повествование от третьего лица]

Когда доктор приблизил спящего ребёнка к матери, он не мог избавиться от странного чувства, отца здесь не было, но он чувствовал, что в комнате есть кто-то ещё, кроме него и медсестёр. Отложив эти мысли в сторону, он отдал ребёнка матери, которая, посмотрев на своего ребёнка на мгновение и прикоснувшись к ее щекам, заснула.

"Ну, малыш, впредь веди себя хорошо", - сказал доктор, передавая ребёнка медсестре, чтобы ее отнесли в кроватку.

[4 года спустя]

Маленькая девочка со светлыми волосами и ярко-голубыми глазами бегает по квартире, залазит и прыгает на кушетку и делает плохо выполненные кувырки.

"Стой уже спокойно, Кристина!" - раздался голос из кухни, за которым последовали шаги, которые в конце концов достигли комнаты, в которой в данный момент прыгала Кристина. " Если ты будешь продолжать в том же духе, я отведу тебя к врачу! Мне нужно работать, так что хватит бегать и устраивать беспорядок. Жасмин не придёт сегодня, чтобы посидеть с тобой, поэтому ты пойдёшь со мной на работу. Ты не должна так себя вести там, хорошо?"

"Ч-что?! Но мне там будет очень скучно, мама ... " - ответила Кристина детским тоном, делая щенячьи глаза.

"Эти глаза на меня не действуют. А теперь иди, собирайся и убери этот беспорядок. " - ответила мать, указывая на игрушки, которые лежали на полу. "И когда ты делаешь такие глаза, тебе следует ещё немного опустить голову".

"Конечно..." - тихо сказала Кристина, прежде чем уйти одеваться. Естественно, она проигнорировала часть "уборки беспорядка" так же легко, как дышала.

Сев в машину ее матери, они направились по оживлённым улицам Нью-Йорка в студию, где работала ее мать.

[Кристина от первого лица]

"Как только мы доберёмся туда, я оставлю тебя с Ханной, женщиной с короткими черными волосами, с которой ты познакомилась на вечеринке в прошлом году". сказала моя мама, честно говоря, этой женщине повезло, что у неё такая потрясающая дочь, потому что ее родительские навыки напрочь отсутствуют. Мне было 3 года, когда я встретила Ханну, как может любой нормальный ребёнок помнить об этом?

Я уже четыре года в этом новом мире, и есть некоторые тревожные вещи, прежде всего, моего отца нигде не видно, и размышления об этом не так уж и волнуют меня, поэтому я не уверена, почему я вообще упомянула об этом, но в этом есть некоторые странные вещи, такие как отсутствие фотографии его или то, как мама становится неловкой или злится, когда я спрашиваю о нем.

Теперь перейдём к действительно важным вещам... язык. Здесь все говорят по-английски, и, основываясь о том, что мне удалось собрать воедино, этот мир похож на мой предыдущий, карта мира почти такая же, как и названия стран, но написание не имеет смысла! Все странно, и поскольку моя мама не научила меня читать, я не могу научиться. Добавьте к письмам в совершенно неправильном порядке тот факт, что у меня также необычно большое количество энергии и нулевые способности фокусироваться, и в результате я ничему не научилась за последние годы.

Когда моя мама паркует машину, высокая женщина с короткими черными волосами и в деловом костюме подходит и открывает для неё дверцу машины. "Доброе утро, Диана", - говорит она, глядя на мою маму.

"Доброе утро, Ханна, все готово к съёмкам?" - спрашивает моя мама, выходя из машины, снова забывая о существовании своей дочери и оставляя меня в этой металлической ловушке. Неужели она не знает, сколько аварий происходит в автомобилях каждый год? Я имею в виду, что я этого не делаю, и я уверена, что машины должны двигаться, чтобы была какая-то опасность, но суть все ещё остаётся в силе!

"Да, продюсеры готовы, не хватает только мистера Тристана, хотя он уже позвонил и сказал, что прибудет примерно через десять минут". ответила Ханна, прежде чем посмотреть в мою сторону. "Что ты здесь делаешь, малышка?" спросила она.

"Ну, эта странная леди похитила меня, когда я пошла за продуктами". Ответила я с самым жалким выражением лица, на которое только способен.

"Вздох, я только что сказала тебе не создавать проблем, и первое, что ты делаешь, это пытаешься связываться с Ханной?" - говорит моя мама, прищурив глаза и глядя на меня. "Также, если ты хочешь, чтобы это жалкое лицо сработало, тебе следует выпустить небольшую слезу и оставить ее в уголках твоих глаз". Посоветовала она, идеальная мать, учит свою дочь, как вести себя так, будто ее похитили.

"Хм, понятно, тогда я буду стараться сделать это лучше" - говорю я, пытаясь открыть дверь машины, хотя мои крошечные ручки не позволяют мне толкнуть ее с достаточной силой, чтобы она действительно открылась.

"Позволь мне сделать это для тебя" - говорит Ханна, направляясь в мою сторону и открывая дверь, выражение ее лица все ещё серьёзное, указывая на то, что публике моей удивительной шутки серьёзно не хватает чувства юмора.

http://tl.rulate.ru/book/75445/2550634

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь