Готовый перевод (Спин-офф) Кошачий Учитель: Отдых в русской глубинке / (Спин-офф) Кошачий Учитель: Отдых в русской глубинке: Глава №8

Глава №8. По-настоящему покоряем болотное пространство!

«11 августа, четверг, 9:30. Очередной жаркий день постепенно уходящего лета...»

Девушки сидели на кухне и страдали от жары. Усаги, которая слышала, что северный регион вокруг Москвы довольно холодный, никак не ожидала, что здесь может быть так же жарко, как в Японии в этот месяц.

У(машет на себя тетрадкой): – Фу-у-ух... Как же... Жарко

Уси взглянула на Алису, занятую мытьём посуды. С виду сразу и не сказать, что кошечке было хоть немного жарко, ведь она не пыталась, например, чем-то махать на себя для охлаждения. Но Хига понимала, что горничная иногда из-за своих дел себя слишком сильно изнуряет. И в основном она это отслеживала по взгляду Стаффорд: если он был блеклый, невыразительный и, даже можно сказать, отрешенный, это значило то, что она либо заболела, либо переутомилась, либо ей жарко.

У(утомленно): – Алиса... Отвлекись ненадолго...

Ал: – Слушаю, Госпожа

У: – Может... Оденешься полегче? Тебе, должно быть... Жарко в своем наряде

Ал(покраснела): – Н-нет... Не то, что бы...

У(улыбнулась): – Я же вижу, что тебе жарко. Пойдем со мной, у меня есть одна идея, что мы можем сделать

Ал: – Как скажете, Госпожа

Вместе японочки отправились в спальню Усаги. Там Хига открыла шкаф нараспашку, таким образом выставив напоказ все свое добро.

Автор напоминает, что в шкафу находились многочисленные красивые платья на разные случаи торжеств. Также с ними висела и вполне повседневная одежда, вроде футболок, блузок, джинс и шорт. Под вешалками с одеждой лежали коробки с различной обувью и аксессуарами.

Уси начала наряжать свою горничную в различные лёгкие одеяния, не забывая о предпочтениях Алисы и удобстве одежды. В итоге обе остановились на следующем варианте: розовая футболка с разноцветной надписью на японском «Будь открытой!» и рисунком хомяка с поднятым вверх большим пальцем и светлые шорты. Обувь Стаффорд пожелала оставить свою.

У(сняла безрукавку): – Фух. Теперь нам обеим должно быть легче

Ал: – Спасибо вам, Госпожа. Вы... Вы очень добры ко мне

У(улыбнулась): – Я просто не могу позволить работать моим подчинённым в некомфортных условиях. Поэтому не стесняйся говорить, если что-то не так

Ал: – Хорошо

Закончив обсуждение, обе вернулись на кухню и решили для борьбы с жарой ещё и выпить прохладного вкусного вишнево-мангово-мятного лимонада.

Выпив по стакану холодненького, Уси предложила поискать надувной бассейн и устроить что-то типа «прохладной вечеринки» на заднем дворе. Но их планам помешал стук в дверь. Алиса подошла открыть её, и она увидела на пороге очень знакомую соседку.

Ал: – Доброе утро, Госпожа Карамелева. *открыла пошире, пропустила внутрь* Проходите

Мир(зашла): – Доброе, Алиса. *улыбнулась* Красивая футболка

Ал(улыбнулась в ответ): – Спасибо

Стаффорд отвела Карамелеву на кухню, где застали Хигу за поеданием вафель в карамельной глазури. Коровка, спросив разрешения, с радостью присоединилась к сладкой трапезе аппетитных вафелек. Горничная отказалась отведать их прямо сейчас, но попросила оставить немного на потом.

У: – Мира, а по какому поводу ты пришла к нам в гости?

Мир(облизала пальчики): – Точно! Я вчера вечером у Мамы спросила, можно ли будет с вами отправиться на болото

Ал: – И что вам ответили?

Мир: – Мне дали добро

У: – Какое добро? А оно вкусное?

Мир(посмеялась): – Никакое. «Давать добро», у нас, означает разрешить что-то сделать

У: – Понятно

Ал: – И когда мы отправляемся?

Мир(радостно): – А давайте прямо сейчас!

У(удивлённо): – Прямо сейчас?

Мир: – Ну, да. Сейчас не слишком рано, так что комаров нет, и не слишком поздно, солнце ещё не в зените и не сильно печет

У(крайне удивлённо): «Не сильно печет? То есть чуть позже будет ещё жарче?!»

Мир: – Или вы передумали?

У: – Н-нет, не передумали. Просто... Довольно внезапное предложение

Мир: – Понятно. А одежда у вас готова?

У: – Вроде бы готова. Да, Алиса?

Ал: – Сейчас все принесу в гостиную

*Спустя некоторое время*

Мир: – Исходя из более точных инструкций Дяди Серёжи, мы должны быть на месте

У: – Это то самое болото?

Ал(разочарованно): – Как-то я себе его не так представляла...

Все трое лицезрели так называемое болото. Хотя с виду и не скажешь, что это оно. Обычно это место всё в грязи, в тине да в слабеньком тумане, вокруг коварные кочки и множество грязевых луж. А сейчас тут просто подсохшая, будто травяная подстилка и очень мелкие лужицы, а также много сухих коряг.

К слову, рядом с этими корягами, как и говорила однажды Жанна, летало множество ос. Никто и предположить не мог, чем этим насекомым понравилось это место, ведь, по заверениям Мирославы, осы любят селиться либо в дуплах, либо под землёй, либо на чердаках, в сарайках и беседках.

У: – Мира, а что мы соберём на болоте?

Мир: – Мама говорила, что на болоте растет вкусная клюква. Так что нам нужно найти небольшие кустики с красными ягодами

Девочки осматривали болото на предмет красных ягодок. Но долгое время им попадались на глаза лишь лужицы, осы у коряг и уныние, нависшее над болотом в этот сухой период. Хотя, нельзя сказать, что оно и в своем привычном обличии более приветливое и жизнерадостное.

Спустя около 4 минут поиска Усаги уведомила всех о находке.

У(радостно): – Вон там, у большой коряги кустик!

Ал: – Как много на одном кустике ягод...

У: – Надо скорее их собрать, пока осы не прилетели

Хига, ни капли не задумываясь о маршруте, побежала напрямую к кустику. За такую опрометчивость она поплатилась тем, что увязла левой ногой в казалось бы маленькой лужице.

У: – Ой... *безуспешно пытается вызволить ногу* Ребята! Я застряла в луже!

Ал: – Мы идём, Госпожа!

Мир: – Держись... За что-нибудь, но держись!

Алиса и Мира, следуя более безопасному пути, смогли подойти к Уси настолько близко, насколько это было возможно. Тем временем у Хиги уже хорошо так затянуло вторую ногу.

У(в панике): – Девочки! Спасите!

Мир: – Сейчас мы что-нибудь придумаем!

Карамелева оглядывалась по сторонам, пытаясь найти что-нибудь, чем можно было бы вытянуть Хигу из коварной лужи. На глаза коровке попалась длинная толстая ветка. Попросив помощи у Стаффорд, девочки вытащили и протянули «спасательную палку» бедолаге.

Мир: – Усаги, хватайся!

Уси крепко схватилась за ветку. Алиса с Мирой начали вытаскивать. По прошествии пары мгновений девушка была спасена, но осталась без сапог. Обувь полностью и безвозвратно утонула в пучине.

У(в слезах): – Девочки... *обняла обеих* Спасибо вам большое...

Ал: – Спокойно, Госпожа. Самое страшное уже позади

У(вытирает слезы): – Давайте... Давайте соберём ягоды и поскорее свалим отсюда

Успокоившись, все трое аккуратно подошли к кустику клюквы и начали собирать ягоды. Закончив сбор, они хотели развернуться и уйти, как услышали позади себя урчащие звуки. Первой обернулась Усаги.

Перед её взором стояла высокая темно-зеленая фигура, вокруг которой была небольшая дымка. Именно она [фигура] и издавала эти одновременно противные и страшные звуки. Девушка не смогла разобрать черты лица у незнакомца.

У(в ужасе): – Ма-Ма-Ма-Мира...

Коровка медленно обернулась и, увидев фигуру, тут же закричала, что этот незнакомец якобы и есть людоед. И все трое, едва услышав слово «людоед» пустились в бегство.

Фигура тем временем сняла со своего «лица» маску. Как оказалось, это был Сергей, а его «лицо», на самом деле, было респираторной маской. Он хотел объяснить девушкам, что по болоту идёт дезинсекция ос, но своим видом только напугал их и прогнал прочь. Пожав плечами, кот тоже отправился в деревню.

Наша троица тем временем бежала, сломя головы и что есть мочи, по направлению к домику, где жили Усаги и Алиса. Резво в него забежав, Мира тут же заперла дверь на оба замка и загородила стуликом.

Отдышавшись после беготни, девочки прошли в гостиную и сели на диван, глубоко вздохнув.

Мир: – Фу-у-ух, убежали

У: – Ещё бы немного, и нас бы съели

Ал: – Госпожа, вам не больно было бежать?

У: – Нет. Мне было настолько страшно, что я дороги не чувствовала...

Девушка на всякий случай осмотрела свои ноги. К счастью, они были целы, а вот чулки были порваны в некоторых местах.

Усаги публично заявила, что больше никогда не пойдет на болото, даже если там растет что-то ещё вкусненькое, кроме клюквы.

Ал: – Кстати, о клюкве. Сколько мы успели собрать?

Мир(посмотрела в карманах): – У меня много

У: – Я тоже успела набрать

Девочки выложили все ягоды на стол. Получилась довольно приличная горстка, однако, как сказала Мирослава, такого количества на компот не хватит.

У: – И что тогда делать с ягодами?

Мир: – Можно обвалять в сахарной пудре и скушать так. Мама так иногда делала, когда покупала клюкву – это очень вкусно

У: – Алиса, а у нас осталась сахарная пудра?

Ал: – Вроде осталось немного. Сейчас посмотрю

Кошечка встала с дивана и направилась на кухню. Потратив на поиски около минуты, она наконец нашла упаковочку. Будучи переполненной радостью от предвкушения сладости ягод, Стаффорд вернулась в гостиную, где Мира уже вовсю занималась волосами Уси.

Карамелева всегда экспериментировала с прической Хиги, когда выпадала возможность побывать в гостях. Да и самой девушке тоже было интересно, какие в России существуют варианты причесок. Парочку она хотела запомнить, чтобы покрасоваться в Японии перед коллегами в ВУЗе. В особенности перед мужчинами и Сэйдж.

Ал: - Нашла

Мир: – Нам также нужно яичко, а точнее – яичный белок

У: – А зачем?

Мир: – Ну, пудра сама собой же не налепится на ягоды

Ал: – Яйца у нас тоже есть

Мир: – Тогда я сейчас доплету косички Усаги, и займёмся обваливаем ягод

Конец главы №8

http://tl.rulate.ru/book/75379/2457403

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь