Готовый перевод The Adventures of My All-Rounder Wife / Приключения моей разносторонней жены: Глава 67

Семья.

Лу Мянь уже во второй раз услышала это слово от Сяо Цимо.

Также во второй раз она потеряла сознание из-за этого слова.

Она в оцепенении смотрела на мужчину напротив, словно вернулась в детский сад.

В то время она не испытывала неприязни к родителям, а родители не испытывали неприязни к ней, и семья из четырех человек получала удовольствие.

В то время его отец был очень хребетным и дал понять, что не унаследует фонд семьи Лу. Он купил небольшой дом площадью более 80 квадратных метров на Третьей кольцевой дороге в Вучэн, и семья жила так просто.

Детский сад находится в их домашнем комплексе. С понедельника по пятницу отец стоял под старой саранчой у входа в комплекс и махал им с Лу Синьнуанем: "Спите, грейтесь, идите домой ужинать!".

Прямо как Сяо Цимо в это время, обращенный к закату, полный сияния.

Лу Мянь подсознательно обняла себя и подошла.

Внезапно перед ним проплыла фигура.

Она закрыла ступени и посмотрела на приближающихся людей.

"Студент Лу Мянь, я давно ждала тебя! Этот букет роз для тебя!"

Молодой парень сжал большой букет роз в руках Лу Мянь, его глаза смотрели ожидающе и застенчиво, он хотел что-то сказать, но долго чесал голову и не мог произнести ни слова, поэтому он повернулся и убежал.

снова

Сяо Цимо молча вспомнил о записке в своем сердце.

Глядя на девушку напротив, держащую букет, идущую к нему, он почувствовал, что это не тот сюжет, который он себе представлял.

То, что хотел сказать, видя, что ее лицо, покрытое пощечинами, было слишком бледным, слова, которые она промурлыкала, могли быть только заботливыми.

"Что с тобой? Его лицо немного бледное".

Лу Мянь сделала паузу, опустив глаза, ее выражение резко контрастировало с нежными розами.

"Всегда на задней горе дует ветер". сказала она бессознательно. Когда она снова подняла глаза, ее взгляд был уже спокойным: "Почему ты здесь?".

"Забираю тебя из школы.

"

"Забрать меня? Директор Ци действительно заботится об учениках дома!" Она все еще цинична и игрива.

На самом деле, Сяо Цимо хотел больше заботиться о ее теле, но не хотел делать ее резкой.

"Все равно иди по дороге". лаконично сказал Сяо Цимо.

Они соседи, не стоит упоминать, насколько ровная дорога.

Из-за этого он часто чувствовал, что Е Цзиньвэнь на самом деле не бесполезен, и у него хорошее видение места.

Лу Мянь пожал плечами с недобрым и рекламным видом, и бок о бок с ним зашагал в общину.

Время от времени прохожие не могли удержаться от изумленных взглядов в сторону. В конце концов, такая внешность будет в центре внимания, куда бы вы ни пошли.

Однако внимание Сяо Цимо было сосредоточено на цветке в ее руке.

Не надоело ли его держать?

Полезно ли брать его домой?

Откуда у старшеклассников деньги, чтобы купить такой большой букет роз? Это же не с трудом заработанные деньги родителей!

В юном возрасте я знаю, что посылать цветы, чтобы порадовать девушек, - это мастер любви.

Он, декан факультета образования, не выпендривается!

"Чих!"

Подумав так, мужчина резко чихнул. Он достал белый носовой платок и в оцепенении потер кончик носа.

Лу Мянь нахмурился.

"Ахи! Ахи!"

Снова два чиха.

Даже если это чихание, естественное идеальное лицо мужчины делает его грациозным и спокойным, когда он делает это действие без спешки.

Сяо Цимо аккуратно прикрыл рот и нос белым платком, а глаза под очками в золотой оправе немного извинялись: "Кажется, у меня аллергия на пыльцу...".

Лу Мянь был поражен.

Не раздумывая, он бросил розы прямо в стоящий рядом мусорный бак.

"Простите." искренне сказала она.

Мужчина элегантно улыбнулся, сказал: "Все в порядке", и медленно положил белый платок обратно в карман.

Лу Мянь слегка приподнял брови, его глаза были наполнены игривостью.

http://tl.rulate.ru/book/75253/2518618

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь