Готовый перевод Immortal Voices / Бессмертный голос: Глава 458

От одного слова Ронг Сянь сердце Цзи Сю похолодело. Этот гарем так опасен. Неужели его жизнь так мала?

Цзи Сю свирепо уставился на стоящего перед ним лидера группы. Он знал, что владелец группы не должен быть обычным человеком, и он наверняка сохранит свою жизнь.

Цзи Сю подумал об этом, и тут же он показал яркую улыбку, смог выплеснуть свою энергию и опустил позу, младший брат увидел внешность старшего брата, и сказал: "Босс, пожалуйста, прикройте!"

Ронг Сянь: "..."

Когда Ронг Сянь увидел улыбку Цзи Сю, его красивое и статное лицо мгновенно превратилось в двухсотфунтового двугорбого козла, только острый взгляд.

Тут же она открыла лицо и выглянула в окно, чтобы промыть глаза.

Выражение лица Цзи Сю застыло, не думайте, что он не видел отвратительного взгляда владельца группы.

"Ронг Сянь." Ронг Сянь внезапно сказала: "Зови меня просто Ронг Сянь".

Цзи Сю серьезно позвал: "Ронг Сянь".

Внезапно он, казалось, вспомнил о чем-то и с любопытством спросил: "Ронг Сянь пришел в этот мир, есть ли здесь что-нибудь, чем можно заняться?".

Ронг Сянь тонко посмотрел: "Я здесь, чтобы вырастить сына".

Цзи Сю: Простите, ветер слишком сильный, я не расслышал.

Видя его агрессивный вид, Ронг Сянь повторил любезно: "Я пришел, чтобы вырастить сына в этом мире".

Цзи Сю с тяжелым взглядом сказал: "Могу ли я узнать, кто твой сын?".

Не забывайте, что Ронг Сянь сейчас стоит на положении его наложницы, если у вас есть необъяснимый ребенок...

Цзи Сю всегда чувствовал себя немного зеленым над головой.

Жун Сянь указала в сторону дворца Яохуа на западной стороне и сказала, "Там свекровь умерла всего через полмесяца от ребенка, родившегося пять лет назад."

Ее тон был многозначительным: "Он должен быть вашим вторым принцем".

"Мой второй император - реинкарнация вашего сына?" удивленно сказал Цзи Сю.

Он не знал, радоваться ли ему тому, что ему не нужно быть рогоносцем, или тому, что его сын должен чувствовать себя неловко.

Ронг Сянь моргнул и удивленно спросил: "Ты так удивлен? Даже если он моя реинкарнация, у него нет памяти в этой жизни, это твой сын".

Цзи Сю: "..." Все в порядке.

Лицо Ронг Сяня было воспринято как должное: "Разве ты не собираешься отдать Хао Эра на воспитание наложнице? Просто отправь его ко мне".

"Хао Эр?" Цзи Сю заколебался и переспросил.

Ронг Сянь справедливо сказал: "Его будут звать Цзи Хао".

Цзи Сю благоразумно не упомянул, что он уже назвал имя второго принца.

Обнажив эту щетину, Цзи Сю потянул Ронг Сяня сесть на диван, и со сплетней на лице сказал: "Ронг Сянь, какова твоя личность, бог? Твой сын - ужасный человек?

Ронг Сянь выглядел расстроенным: "Я не фея. В этот раз я пришел, чтобы научить своего сына. Мой сын перевоплощался шесть раз, но каждый раз неудовлетворительно, я очень разочарован, поэтому в этот раз я пришел и наблюдаю за ним лично. "

Шесть реинкарнаций.

Услышав это, Цзи Сю сказал что-то тайно, он спросил с любопытством: "Что он сделал, чтобы разочаровать тебя?".

Ронг Сянь был ошеломлен, но все же с горечью бросил в сторону Цзи Сю: "В первых трех мирах я позволил ему усердно учиться и стать знающим человеком."

"Что случилось?" весело спросил Цзи Сю.

Если бы ребенок действительно хорошо учился, старший брат не был бы так разочарован и пришел бы лично воспитывать его.

Видя, что он так заинтересован, Ронг Сянь слегка приподняла брови, и даже когда представление его старшего принца в этих трех мирах было исправлено в сторону Цзи.

Затем она усмехнулась: "О чем ты говоришь? Ему просто нужно усердно учиться и увеличивать свой опыт, а результат - три мира... Цзи Сю, что с тобой случилось?".

Ронг Сянь заговорила, но обнаружила, что лицо Цзи Сю позеленело, а на лбу выступил холодный пот.

В глазах Ронг Сяня появилась улыбка, и он почувствовал облегчение, почувствовав, что злоба угрожает людям.

Цзи Сю на некоторое время испугался до смерти. Он стал слушать его с интересом, как будто слушал историю.

Но, слушая его, я чувствовал себя неправильно, пока не услышал концовку каждого мира, это был старший брат-сын, который стал старшим братом после восстания.

Цзи Сю вдруг почувствовал себя как на иголках, он теперь чувствовал свой трон, пока думал о втором принце.

Это жестокий персонаж, который использует восстание как обычное дело.

Цзи Сю заплакал и заикался: "Ронг, Ронг Сянь, твоему сыну не придется бунтовать в этом мире, как ты думаешь, если он взбунтуется, сможет ли мой тесть победить его?".

Ронг Сянь сразу же замолчал.

Такое отношение говорит само за себя, лицо Цзи Сю выглядело отчаянным: "Тебе не нужно говорить, я понимаю".

Цзи Сю только почувствовал, что может пожалеть предков, и реки и горы, заложенные предками, окажутся в его руках.

Похоже, увидев его мысли, Ронг Сянь холодно сказал: "Не забывай, теперь Хаоэр - твоя семья Цзи, твоя семья Цзян не умерла".

Цзи Сю в отчаянии сказал: "Но три мира, против которых восстал твой сын, совсем одни, и у них не будет даже гарема, когда они станут императорами. Если во время восстания мятежник чисто убил королевскую семью, то эти реки и горы Кому перейдут потом ... "

Ронг Сянь увидел его жалость и задумчиво утешил: "Не волнуйся, Хаоэр, возможно, он не будет заинтересован в восстании".

Цзи Сю: "... А если все же заинтересуется?"

Он совсем не чувствовал облегчения.

Видя, что Цзи Сю вот-вот расплачется, Ронг Сянь прокашлялся и сменил тему: "Я сказал, что он может не восстать, потому что три мира после Хао Эра не восставали".

Когда Цзи Сю услышал это, он внезапно встал и удивленно спросил: "Он действительно устал от восстания?".

Ронг Сянь: "... Нет, в последних трех мирах я посылаю Хао Эра к любви".

Цзи Сю подозрительно замолчал и осторожно спросил: "Что потом?".

Ронг Сянму с выражением лица сказала: "В первом мире Хао Эр вышла замуж за объект отношений евнуха".

Цзи Сю проглотил горло.

Ронг Сянь продолжил: "Во втором мире Хаоэр бросил свою невесту и невесту **** в синее здание".

Цзи Сю не удержался и потрогал поясницу, почувствовав легкую прохладу.

Ронг Сянь сделал паузу и вздохнул: "В третьем мире Хао Эр убил свою невесту и засвидетельствовал, что воскрес".

Цзи Сю резко вскочил, бросился на землю, крепко обнял Ронгсяна за бедро и закричал: "Старший брат, ты можешь меня спасти, если однажды твой сын не захочет восставать, он вернется. Отец свидетельствовал, ты должен остановить это. "

Ронг Сянь пнул императора соплей и слез, и сказал с разочарованием: "Плакать и плакать в тело."

Цзи Сю быстро встал и вытер лицо драконьим халатом, притворяясь серьезным: "Я знаю, но старший брат, второй ребенок...".

Лицо Ронг Сяня было непредсказуемым: "Разве еще нет меня? Я присмотрю за Хаоэр, а ты сможешь хорошо его обучить, ведь есть же поговорка? Воспитание начинается с младенца".

Она легонько похлопала императора по плечу и сказала: "Задача Хаоэра в этом мире - влиять на злодея, распространять любовь в мире, будьте уверены, он не будет бунтовать случайно."

http://tl.rulate.ru/book/75236/2562917

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь