Готовый перевод Immortal Voices / Бессмертный голос: Глава 354

Цуй Тяньнин вошел в храм и вынес два футона. Он и Ти Ин сели за низкий столик по очереди.

Ти Ин взял инициативу в разговоре на себя, он прямо спросил: "Я не знаю, что здесь сказала девушка?".

Ронг Сянь удивленно посмотрел на них, Ши Ширан сказал: "Я должен спросить у них двоих, но я не знаю, что они сказали".

Ти Ин на мгновение замолчала и сказала: "Я и двое пришли расследовать это дело, а как насчет Ронга?".

Ронг Сянь подпер щеку рукой и торжественно сказал: "Пришли в храм богов, конечно, чтобы поклониться богу".

Тогда Ти Ин снова спросила: "Девушка Ронг знает, что брат и сестра умерли здесь?".

Он и Цуй Тяньнин уставились на Ронг Сиань, пытаясь по ее выражению лица понять, что у нее на сердце.

Ронг Сиань нахмурилась и естественно ответила: "Я знаю, поэтому я здесь".

Цуй Тяньнин не дал ей времени на раздумья и спросил: "Ронг Ронг придет мстить?".

Ронг Сиань покачал головой: "Я здесь, чтобы вернуть останки брата".

"Ты только что сказал, что пришел поклониться Богу?" Цуй Тяньнин резко указал на лазейку в словах Ронг Сяня.

Ронг Сиань моргнул, сохраняя спокойствие: "Собирая останки, кстати, поклоняйся Богу".

Цуй Тяньнин и Ти Ин на некоторое время успокоились. Столкнувшись с такими людьми, которые остались спокойными и добрыми после того, как узнали о смерти своих братьев и сестер, они почувствовали холодок в сердце.

Потому что они ясно видят, что это спокойствие и доброта - не притворные жесты, но им действительно все равно, что слишком ужасно.

У людей есть эмоции и желания, и эмоции колеблются из-за разных вещей, а у Ронг Сиань - нет.

Она не обязательно счастлива, когда смеется, и не грустит, когда не смеется.

Это всего лишь слой цветущего зеркала, который она готова вам показать. Вы никогда не знаете, как выглядит настоящая женщина.

В это время в деревне Шэньсянь Чжао Вэй ходил от дома к дому и сообщал старосте деревни о том, что он заказал. Он просто шел домой и упал на землю с мягкой ногой.

Он в ужасе смотрел на большую дыру в груди, а Эон, все еще держа сердце в руке, только чувствовал, что кровь течет назад, а спина холодная.

Через некоторое время он замедлил шаг и закричал: "Эйвон мертв, Эйвон мертв...".

Услышав этот голос, Цянь Лю и Ван Даньу поспешили посмотреть на ужасный труп деревенского старосты. Его кожа головы онемела, и Бай Маохань испугался.

"Быстрее, быстрее поднимайтесь на гору, чтобы сообщить двум арестованным". сказал Цянь Люсюань.

Он и Ван Данью не посмели медлить и поспешно направились к Циншаню.

Перед храмом Шэньсянь Ти Ин поинтересовался и, взглянув на Жун Сяня, нарушил охрану. Он неуверенно спросил: "Я и я пришли сюда после получения письма Линь Цзуня. Линь Цзунь очень беспокоился о девушке".

Ронг Сянь слегка нахмурился и вздохнул: "Это сердце любящего отца".

Ти Ин был ошеломлен на мгновение. Конечно, он знал, что это сердце любящего отца, иначе кого бы еще волновало ее исчезновение.

Не получив желаемого результата, Ти Ин был немного подавлен.

Глаза Цуй Тяньнин замерцали, и она спросила, "Ронг знал, что в деревне кто-то умер?".

Ронг Сиань ничего не скрывала: "Конечно, я знаю".

Уголки ее рта слегка приподнялись, а в уголках бровей появилась радость, и она не скрывала своей злобы к жителям деревни.

Она была похожа на свои эмоции: "Добру и злу придет конец, и у неба появятся глаза".

"Это ты их убила?" глубоким голосом спросила Ти Ин.

Ронг Сянь оглядел их лица, а затем очень спокойно открыл рот: "Я никогда не убиваю".

Она осторожно подняла чайную чашку своими тонкими и мягкими руками, опустила голову и отпила чай. Она медленно сказала: "Я не убиваю, но я знаю, что кто-то будет продолжать умирать".

Цуй Тяньнин захлопнул стол и стиснул зубы." Ронг Сянь, это ты сделала? "

Стоя сбоку от Ронг Сянь, Ронг Хонг хотела пошевелиться, чтобы не дать этому человеку неожиданно навредить ее сестре.

У Ронг Сиань не было никакого страха, и она вздохнула: "Неужели Цуй арестовывает с намерением угрозами и запугиванием заставить меня признать свою вину?"

"Ты!" Цуй Тяньнин потерял дар речи.

На некоторое время сцена зашла в тупик. За исключением надоедливых цикад, оба не замечали, что не чувствуют жгучего жара солнца.

Через некоторое время, когда Ти Ин уже собирался заговорить, к нему подбежали вспотевшие Цянь Лю и Ван Данью.

Они закричали хриплым голосом: "Двое взрослых, староста деревни мертв, староста деревни мертв...".

Цуй Тяньнин и Тиеинь внезапно встали и спросили: "Что происходит?".

У Цянь Лю в горле стоял дым, и он сказал тупым голосом: "Мы видели большую дыру в груди старосты деревни, староста был мертв, он держал сердце в руке и умер в своем доме."

Ван Данью с пустым лицом сказал: "Должно быть, Ронг Хун вернулся, чтобы отомстить. Два главных арестанта, вы должны придумать способ. Староста деревни мертв. Если вы будете продолжать в том же духе, люди в деревне не выживут".

Выслушав Цуй Тяньнин и Тиэйин, они впервые оглянулись на Ронг Сиана.

Внезапно встретившись с двумя парами глаз, Ронг Сиань моргнул и вздохнул несдержанным тоном: "Я только что сказал, что кто-то будет продолжать умирать".

До сих пор Цуй Тяньнин и Ти Ин считали, что убийство в деревне не имеет никакого отношения к Ронг Сиань. Когда староста деревни умер, она все еще читала книги и пила чай здесь.

Цуй Тяньнин не мог не беспокоиться, он обеспокоенно спросил: "Девочка Ронг, что еще ты знаешь, пожалуйста, расскажи нам".

Ронг Сиань опустила глаза, а ее фальшивый вздох был облегченным: "Подозрения развеялись?"

Тие Ин серьезно сказал: "Девушка Ронг, я верю, что люди в деревне были убиты не вами. Я также прошу девушку сказать, кто убийца и кто умрет следующим?".

Госпожа Ронг, очевидно, знает какие-то секреты.

Если бы она сотрудничала и ждала убийцу, люди в деревне не погибли бы.

Разве я не знала, что Ронг Сиань так переживала, что люди в деревне фей умерли, а те, кто потерял совесть, достойны жизни? смешно.

Ронг Сиань промолвил: "Это мой сын".

"Что?" Цуй Тяньнин остался с Ти Ин, не понимая, о чем она говорит.

Нрав Ронг Сянь снова повторил: "И Эр. Это моя сестра убила ее, она просто мстила".

Лицо Ти Ин было железно-голубым: "Это смешно, что в этом мире нет мертвых, которых можно убить".

Ронг Сиань была опровергнута и не рассердилась. Она показала на Ван Данью и Цянь Лю, которые только вздохнули с облегчением, и сказала: "Тогда спросите их, выкопал ли староста деревни сердце ребенка?".

Цуй Тяньнин с ужасом посмотрела на двух мужчин и холодно сказала: "Говори".

Ван Данью не посмел ничего скрывать и быстро сказал: "Староста деревни попросил мясника Чжао разрезать плоть девочки Ронг Хун и выкопал ее сердце, чтобы сделать вино, сказав, что так можно продолжить ее жизнь".

Лица Цуй Тяньнина и Тиеин сильно изменились. До этого они только слышали, что братья и сестры семьи Ронг умерли здесь, они не знали, что это так удивительно.

Где то, что люди могут сделать, это явно злые духи.

Ронг Сиань не испытывала никакого гнева, даже если она слышала, что с ее сестрой произошла такая ужасная вещь, ее настроение ничуть не изменилось.

От постоянного тепла дуги на лбу Цуй Тяньнина и Ти Ин выступили капельки холодного пота, и только из-за одной Ронг Сиань Фантяньди стало жутко и страшно.

Ронг Сиань простонал с улыбкой: "Староста деревни вырыл себе сердце и умер, но только ребенок отнесся к его персоне по-своему. Горький хозяин восстановил справедливость для себя. Двое арестованных не должны останавливаться Правильно? "

http://tl.rulate.ru/book/75236/2531202

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь