Готовый перевод My sisters are strange / Мои сёстры странные: Глава 20

Заявление Лилианы о своём отказе от помолвки вызвало бурю в светской среде.

 

Жужжащие слухи продолжались до такой степени, что они царапали мне уши.

 

Лилиана начала открыто пропускать светские рауты, и чем больше она это делала, тем больше злых слухов начинало распространяться.

 

- Честно говоря, не слишком ли сильно она хочет заполучить герцогство сейчас?

 

- Верно. Если не считать её юной и красивой внешности, она просто обычная девушка.

 

- О боже. Она всё ещё лучшая выпускница академии, верно?

 

- Она была единственной лучшей выпускницей? В императорской семье много таких людей.

 

"Меня тошнит от этого".

 

Не так давно они были заняты тем, что поддерживали её, но не слишком ли радикальна эта перемена в поведении?

 

- Может быть, причина, по которой она отказалась от помолвки, в том, что у неё есть другой жених?

 

- Хорошо. Поскольку она выглядит так великолепно, ей должно быть легко соблазнить мужчину.

 

Мои брови, естественно, нахмурились от последовавших оскорблений.

 

"Вы даже не можете говорить громко при мне!"

 

Несмотря на то, что они знали, что я смотрю на них, они обратили больше внимания на перешёптывающихся людей, и тогда, не выдержав, я попыталась пойти и сказать им.

 

Я попыталась подойти ближе, чтобы высказать слова, которые были в моём сердце, но кто-то схватил меня за запястье.

 

- Айрис?

 

- Не уходите, Дейзи.

 

Айрис осторожно потянула меня за собой, и я последовала за ней с недовольным видом.

 

Айрис не отпускала мою руку, пока мы не вышли из зала.

 

- Я знаю, Дейзи хочет разозлиться на них. Но если вы это сделаете, им это сойдёт с рук и они сделают Дейзи чудачкой.

 

- Я не могу просто сидеть спокойно и слушать. Они оскорбляют мою сестру!

 

Услышав мои слова, Айрис немного поколебалась, прежде чем спросить.

 

- Значит, слухи, циркулирующие вокруг, ложны, верно? Мисс Лилиана помолвлена с первым принцем, как и планировалось, верно?

 

-...Это не ложь. Сестра Лилиана сказала, что не будет обручаться.

 

- Я... Это правда.

 

При этом коротком ответе на её лице промелькнуло выражение сожаления.

 

- Честно говоря, я не понимаю действий мисс Лилианы.

 

- В какой части?

 

Когда я спросила с расстроенным сердцем, Айрис тихо прошептала, убедившись, что вокруг никого нет.

 

- Все не думали, что Лилиана унаследует герцогство. Мы, естественно, подумали, что она претендует на должность наследной принцессы.

 

- Это выбор сестры. Какое это имеет отношение к тому, почему её так критикуют?

 

- Проблема в том, что все думали, что Лилиана будет помолвлена с первым принцем. Большинство молодых леди сдались и обручились с другими семьями.

 

-...Неужели нет никого, кто был бы достоин стать невестой первого принца?

 

- Если вы обратите свой взор на фракцию принцессы, то там их нет. Они похожи на принцессу. Люди, которые любят получать удовольствие от происходящего. Вот почему я слышала, что первому принцу они не нравятся.

 

Из слов Айрис стало ясно, почему действия Лилианы вызвали такой переполох.

 

Но это всё.

 

- И они не будут полезны при выборе наследного принца. Кстати, если Лилиана займёт пост главы герцогства, поддержит ли она первого принца? Я думаю, тот факт, что она отказалась от помолвки, означает, что у неё нет намерения поддерживать его.

 

- Мне нечего сказать, потому что это ещё не обсуждалось в семье.

 

Айрис всё ещё выглядела так, словно не понимала.

 

У неё было расстроенное выражение лица, словно она задавалась вопросом, кто мог бы занять место наследного принца, если не первый принц.

 

У меня не было для неё ответов.

 

Я огляделась и не стала скрывать своего неудовольствия.

 

- Лилиана не из тех, кто слушает эти грязные слова. Благодаря этому прямо сейчас ситуация очень неприятная.

 

Несмотря на мой гнев, Айрис спокойно продолжила своё объяснение.

 

- Все, должно быть, паникуют и говорят то, чего не имеют в виду. Не слишком расстраивайтесь.

 

Айрис старалась утешить меня, как могла, но в том, что они говорили, всё ещё было много такого, чего я не понимала.

 

- Но я не могу принять их оскорбления, когда они сказали, что всё, что они могут увидеть - это её внешность.

 

Они всегда были так одержимы этой внешностью и повсюду ходили за ней по пятам, а теперь были заняты критикой и унижением этой её части.

 

"Судить о ценности сестры Лилианы исключительно по её внешности. Они действительно недалёкие люди".

 

Лилиана стоила большего, чем её внешняя красота, раз люди так легко пренебрегали ею.

 

"Как вы думаете, легко ли быть лучшей выпускницей?"

 

Дело было даже не во мне, но мой гнев естественным образом усилился, породив чувство обиды.

 

- Если бы не было никаких инцидентов, первый принц был бы наследником, а она стала бы императрицей после того, как стала наследной принцессой, она жила бы жизнью, в которой ей не приходилось бы завидовать другим, так почему же она приняла такое решение?

 

Айрис вздохнула и прикрыла щёку правой рукой.

 

Я не могла не обратить внимания на голос, наполненный беспокойством и сожалением.

 

- Если бы это была я, я бы не сделала такого выбора.

 

Поскольку я была ошеломлена и не могла ответить на слова Айрис, она поспешно посмотрела на меня и извинилась.

 

- Мне очень жаль. Вы, должно быть, чувствуете себя запутанной, но я сказала кое-что бесполезное.

 

- Нет. Вы сказали мне кое-что, чего я не знала. Вы, должно быть, уже приспособилась к социальному миру, Айрис.

 

- Социальное слово ничем не отличается от академии. Перед вами они лебезят, а за спиной сплетничают...

 

На мгновение её глаза яростно сверкнули.

 

Однако, когда я моргнула, эта энергия исчезла и вернулась в её обычные послушные глаза.

 

- Вот почему мне нравится Дейзи.

 

Я была благодарна, но у меня не было сил.

 

Поскольку я продолжала чувствовать себя подавленной, Айрис снова подбодрила меня.

 

- Но эти слухи скоро утихнут. Если Лилиана станет герцогиней и наделит полномочиями первого принца, тем, кто говорил такие вещи, будет стыдно.

 

Айрис подбадривала меня, говоря "не волнуйтесь", сжимая кулаки и подбадривая меня.

 

- Но мне следует некоторое время воздержаться от прогулок. Я ничего не могу поделать, но чувствую усталость от слов, которые слышу. Спасибо вам, Айрис.

 

✲ ✲ ✲

 

Впервые за долгое время я села за свой стол и принялась усердно строчить на бумаге перед глазами, приводя в порядок свои мысли.

 

"Причина, по которой сестра Лилиана во сне решила обручиться, была в любви".

 

Первый принц, любовь, церемония помолвки.

 

Я записала слова и несколько раз обвела их кружком, но так и не смогла придумать правильный ответ.

 

"Она сказала, что полюбила его за то, что он признал её, а не её внешность".

 

Я не могла понять это сразу после того сна, но когда я услышала слухи, ходящие в последнее время по общественным кругам, я, естественно, поняла её.

 

"Как бы ни старалась сестра Лилиана, вокруг всегда были люди, которые смотрели только на её внешность".

 

То, как они, естественно, унижали её, как будто она была ничем иным, кроме своей внешности, было действительно подло.

 

Конечно, были и такие люди, которые сторонились и воздерживались от разговоров, но большинство из них оскорбляли сестру.

 

Помимо того, что я была зла, я была ещё и расстроена, и я бросила ручку, которую держала в руках, на стол.

 

Очевидно, вопреки тому, что я видела во сне, Лилиана решила не обручаться.

 

"Может быть, это из-за меня".

 

Было ясно, что Лилиана не встречалась с первым принцем, потому что я повсюду следовала за ней и проводила с ней много времени.

 

В таком случае я должна была бы испытывать облегчение от того, что всё, очевидно, шло так, как я хотела.

 

Однако мой сложный ум и не думал успокаиваться.

 

"За что сестра хотела, чтобы её признали?"

 

Отчаянная фигура Лилианы, которую я неоднократно видела в своих снах, не выходила у меня из головы.

 

Популярность в обществе и признание, которого она добивалась от других.

 

Пока эти два вопроса не были решены, я чувствовала, что не могу выбросить их из головы.

 

Я глубоко вздохнула и встала со своего места с угрюмым видом.

 

Я чувствовала, что моя голова одеревенела, потому что я сидел только перед письменным столом.

 

- Может, мне пойти в сад?

 

Я подумала, что прогулка по прекрасному саду немного освежит мой запутанный ум, поэтому сообщила об этом Изабель и вышла из комнаты одна.

 

✲ ✲ ✲

 

Дорожка, ведущая в сад, была тихой, и ветер, дующий на открытой природе, нежно касался моих щёк, и я непринуждённо улыбалась.

 

Я потянулась и направилась в середину сада.

 

Там были качели, свисавшие с большого дерева, и это было место, наполненное воспоминаниями о том, как отец катал нас троих, когда мы были детьми.

 

"Время, которое мы провели вместе, даже если нас к этому вынудили, было действительно драгоценным".

 

Пройдя по красивой цветочной дорожке и предаваясь воспоминаниям, я, наконец, увидела качели.

 

Но на них кто-то сидел.

 

Было темно, и я не могла хорошо разглядеть, поэтому медленно приблизилась, но луна, которая была скрыта облаками, появилась и осветила качели.

 

Когда темнота постепенно рассеялась, фигура стала видна, являя собой таинственное и прекрасное зрелище, как будто богиня красоты вернулась в мир.

 

Её волосы казались особенно чёрными, но даже несмотря на это, её глаза сияли ярко, как аметист, заставляя меня улыбаться.

 

- Сестра Лилиана?

 

- Дейзи? Что ты делаешь так поздно ночью?

 

Лилиана, погружённая в свои мысли, испуганно поднялась со своего места.

 

- Я вышла, потому что хотела прогуляться.

 

- Правда? Я тоже. Я думаю, сегодня мы действуем синхронно.

 

Лилиана радостно взяла меня за руку и повела к качелям.

 

Когда я с тоской посмотрела на качели, на которых каталась ребёнком, она улыбнулась и усадила меня туда.

 

- Они крепкие, так что не волнуйся слишком сильно.

 

Думая, что я испугаюсь, она погладила меня и села рядом.

 

Качели, которые слегка покачивались, вскоре встали на место.

 

- Прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз катались вместе. Может, нам в следующий раз прийти с Виолой?

 

- Я бы с удовольствием.

 

- Если подумать, в последнее время у меня не было возможности пообщаться с тобой. Мой плотный график скоро освободится, так что, пожалуйста, подожди ещё немного.

 

Лилиана слегка подмигнула, говоря, что ей очень жаль.

 

Я слегка посмеялась над ее миловидностью, но когда я ничего не сказала, воцарилась тишина.

 

"Было бы лучше спросить её напрямую, чем ходить за ней по пятам".

 

Я вспомнила, что сказал Аделио, но не решалась спросить.

 

Однако атмосфера была настолько спокойной, что не было бы ничего странного, если бы кто-нибудь из нас попросил вернуться в наши комнаты, поэтому я открыла рот.

 

- Сестра, я хочу тебя кое о чём спросить...

http://tl.rulate.ru/book/75220/2986517

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь