Готовый перевод Madara in the Avatar World / Мадара в мире Аватара: Глава 4: Теплый прием 🖼️

В лесу, раскинувшемся за горным хребтом Патола – горным хребтом, где расположен храм Южного Воздуха, – виднеется пятно в виде девятилетнего Мадары.

Перепрыгивая с ветки на ветку, он улыбается широкой улыбкой от уха до уха.

– Я знал, что будет весело, но, черт возьми, путешествовать как шиноби – круто!

После восьмичасового путешествия он наконец останавливается на берегу, неся на спине импровизированный мешок, сделанный из старых тряпок, которые он нашел в храме. Он никогда бы не доверился воспользоваться ими для того, чтобы лазать где-либо, но использовать их для переноски вещей, особенно еды, было более чем удобно.

Сделав глубокий вдох, он сел и положил то, что нес на спине, на камень.

Бег по лесу в течение восьми часов подряд довольно утомителен, да и бег по поверхности горы истощил мою ци! Почему они не могут просто добавить инструкцию к подобным вещам? Учиться на собственном опыте не всегда приятно!

*Вздох.* – Восемь долгих часов и никаких признаков цивилизации, я не продумал все до конца, должен быть способ выбраться из этого места, не летающий бизон или корабль, сомневаюсь, что найду любой из них в этих краях, и не знаю, смогу ли бегать по воде так же хорошо, как по горе, чувствую, что водная прогулка истощит меня намного больше, а ближайший населенный пункт довольно далеко... Я уже очень устал...

Оглядевшись вокруг, он стал наслаждаться видом океана на закате и съел несколько фруктов, которые собрал по пути сюда.

– Неплохая жизнь, – усмехается он. – По крайней мере, отсутствие цивилизации означает, что мне не нужно беспокоиться о том, что меня ограбят, когда буду спать под открытым небом...

После трапезы он нашел себе удобное место для отдыха и с помощью магии огня разжег костер, чтобы согреться, так как снег снова начал идти, после чего сел и прислонился спиной к камню. «Завтра я должен найти выход с этого острова, иначе мне придется возвращаться в храм, я не нашел здесь ни одного озера или реки, к счастью, фрукты немного помогают мне справиться с жаждой», – и думая об этом все погрузилось в темноту, и мы отправились в страну снов.

На следующее утро...

Просыпается и, потянувшись, протирает глаза, оглядывается вокруг, проверяет местность сонными глазами, смотрит на небо, замечает, что уже рассвело, и собирается вставать, и тут слышит плеск воды.

Встревоженный, он смотрит в направлении звука и видит нечто, что вызывает на его лице огромную ухмылку.

– Да... это сработает... и не только это, но должно быть чертовски весело!

На море он видит стаю рыб, не обычных рыб, а огромных ярко окрашенных рыб кои, свободно плавающих по воде. Теперь я вспомнил, что у Аанга было любимое место на острове, где можно было покататься на гигантском Кои, охххх это будет действительно весело!

Схватив свой импровизированный мешок и привязав его к спине, он устремляется к воде.

«Давай, не подведи меня... Я уже испортил свою репутацию неудачным спуском с гор. Не позволь потерпеть неудачу в этом деле!»

Не раздумывая, он прыгает с песка в воду, и это сработало! «ХА! Я знал, что могу рассчитывать на себя!»

Раздался радостный смех и в следующее мгновение длинноволосый ребенок побежал по воде к стае рыб кои, как только он оказался достаточно близко, он прыгнул и использовал магию огня через свои ноги, чтобы продвинуться еще дальше, приземлившись прямо на спину гигантского Кои.

– Здравствуй, мой новый лучший друг, не мог бы ты отвезти меня в Страну Земли.

Прежде чем он успел произнести свою просьбу, кои на полной скорости устремился в океан, молодой Мадара мгновенно ухватился за огромные плавники и использовал свою ци, чтобы удержать ноги на скользкой спине кои.

Он попытался забраться на его спину, но как только он это сделал, все кои разошлись в разные стороны, едва не сбросив его с себя. Похоже, что для них не было проблемой переносить, но им не нравилось, когда люди забирались на них сверху.

– Ай-ай-ай, капитан! Я извиняюсь.

И вот так небольшая стая гигантских кои проплыла через южное море, молодой Мадара не знал, но эти рыбы на самом деле мигрировали на остров Киоши, они были одним из главных экспортных товаров оттуда.

_______________

На острове Киоши был очередной спокойный полдень, многие жители рыбацкой деревни уже подсчитывали, сколько рыбы им удалось добыть за день, лодки уже причалили, и все на причалах готовились отправиться домой.

Таков был план большинства из них, за исключением жителя деревни Ояджи. На берегу многие жители деревни были потрясены, глядя на то, что я приближаюсь к их причалам со стаей гигантских кои!

Хоть они и славились по всему земному царству своим продуктом, но гигантские кои не были обычным уловом, совсем нет, они считались деликатесом, к тому же эта рыба была одним из любимых блюд семьи Бейфонга, дешевле было купить комплект доспехов, чем мясо гигантских кои.

Это было необычно, но еще больше шокировал тот факт, что сверху кои был мальчик!

По мере приближения стаи рыб все больше и больше жителей прибывало к причалу, старые ветераны, проживавшие в деревне, уже схватились за оружие, ведь они были замкнутыми людьми, боялись чужаков и до глубины души ненавидели народ огня.

– Дай мне посмотреть, дай мне посмотреть!

– У-у-у-у, кто-то катается на большой рыбе! Кто-то катается на большой рыбе!!!

– Спорим, я могу сделать это лучше! Хамф.

Толпа детей весело наблюдала за этой картиной, смеясь, крича и показывая пальцами, а взрослые... не очень, они были встревожены и готовы нанести удар в любой момент.

Толпа расступилась перед крепким стариком с пушистой длинной бородой и ... уникальной прической, частично завязанной в высокий хвост, частично распущенной сзади, и «огромным лбом».


– Глава деревни, отдай нам приказ, и мы нанесем удар, как только этот ребенок ступит сюда!

– Это, вероятно, шпион Народа Огня!

Крепкий старик вздохнул, – Расслабьтесь все, это ребенок... шпион или нет, мы без проблем поймаем и допросим его.

Едва он договорил, как другие взрослые в толпе начали кричать друг на друга.

– ПРИНЕСИТЕ ВЕРЕВКИ!

– МЫ ДОЛЖНЫ ИСПОЛЬЗОВАТЬ КАНДАЛЫ! ОБЫЧНЫЕ ВЕРЕВКИ НЕ УДЕРЖАТ МАГА ОГНЯ, ТЫ ИДИОТ!

Примерно через минуту они увидели, что стая рыб перестала приближаться к причалам, а мальчик похлопал большого кои по поводку, прежде чем прыгнуть в воду. То, что произошло дальше, заставило всех вытаращить глаза: мальчик стал бежать по воде... подождите, ЧТО?!

– Вау... он бежит по воде?! Как круто!

– А ты можешь сделать это лучше него, Кело?

– Хах!

Дети сошли с ума, а у взрослых мозги перестали работать.

– Это невозможно...

– Он что, маг воды что ли...?

– ХА! МАГ ВОДЫ! МОИ ВЕРЕВКИ СРАБОТАЮТ НА НЕМ, КТО ТЕПЕРЬ ИДИОТ, А?!

– ЗАТКНИСЬ, ИДИОТ, ОН МОЖЕТ РАЗРЕЗАТЬ ВЕРЕВКИ И ВОДОЙ!

– У МЕНЯ ЕСТЬ КАНДАЛЫ! У МЕНЯ ЕСТЬ КАНДАЛЫ!

Старый глава деревни продолжал смотреть на мальчика, бегущего к ним по водной глади, – С каких это пор Народ Огня нанимает детей из других народов? Это какая-то пугающая возможность... в конце концов, любой может быть шпионом...

_______________

Мадара продолжал направляться в сторону причал, он очень старался не использовать магию огня, зная, что в любом другом месте, кроме самого Народа Огня, магу огня не будут рады.

Он даже открыто использовал свое хождение по воде, чтобы создать у людей ложное впечатление, что он просто сильный маг воды, и вызвать большее доверие.

Зная, что до тех пор, пока он будет хранить в тайне свою магию огня, у него не будет особых проблем с общением и знакомствами с людьми из этого мира, мало где к нему отнесутся враждебно, просто за то, что он - новое лицо в этом месте. Именно по этой причине он выбрал уединенный пустой храм в глуши, где можно было практиковаться в магии огня вдали от стражей Страны Огня и без осуждения со стороны остального мира.

– Фух, это было утомительно... по крайней мере, они были довольно быстрыми... Я столько раз чуть не падал... – произнес про себя Мадара, вздрагивая при воспоминании о том, как много раз это произошло с ним и все это осталось теперь уже позади, и сейчас он наконец-то наслаждается ощущением того, что ступил на землю после столь долгого пути, счастлив, что нашел деревню! Нормальная еда, новая одежда, приличная ванна, и, что еще важнее, удобная кровать для сна!

Но как только он огляделся и увидел огромную толпу жителей деревни, держащих в руках оружие, от мечей до вил, первое впечатление было как о разъяренной толпе, охотящейся на вампира или что-то вроде того... – Что за хрень? – ... но как только он заметил старика, похожего на лидера группы, и вспомнил, кто именно этот старик, все окончательно прояснилось.

– Вот дерьмо...

Из всех мест, где он мог бы оказаться, из всех деревень и мест, куда его могли бы перенести эти чертовы рыбы, это должно было быть единственное место в мире, где сначала стреляют, а затем уже задают свои вопросы, просто потому что он чужак, независимо от того, маг он или нет.

Остров Киоши, мать его!

– Это какая-то шутка...

http://tl.rulate.ru/book/75089/2584117

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Мертвец востал! ☠️
Развернуть
#
Оно живое?!
ЖДУ продолжение вашей истории! 😎👍
Развернуть
#
нейтральный блин
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь