Готовый перевод The Exorcist (by Liu An Hua Ming) / Экзорцист: Глава 10 Нападение

Экзорцист

Глава 10 Нападение

Сяо Ся колебалась, бросать дело или нет.

До суда оставалось всего два дня, и было разрешено сменить адвоката без объяснения причин. Кроме того, другое дело, сможет ли она жить с таким решением.

Вот так. Вначале она очень хотела уйти, потому что боялась. Только благодаря различным стечениям обстоятельствам она была вынуждена упорствовать. Её цель всегда заключалась в том, чтобы выстоять, пока она не сможет передать это. Однако теперь, когда дело дошло до этого момента, несмотря на то, что её директор вернулся, она действительно хотела выиграть это дело. Она пришла в ярость из-за того, что её мучил этот призрак, а также из-за того, что испытывала глубокую симпатию к Ли Цзин Мину.

Она считала, что Ли Цзин Мин определённо был одержим, чтобы сделать что-то настолько отвратительное. Но почему этот призрак так поступил? Как Ли Цзин Мин должен был жить с собой после совершения такого тяжкого греха? Действительно ли лучше спасти его? Что, если это дело было передано кому-то другому? Должна ли она просто позволить его казнить несправедливо? Даже если она решит бороться с этим делом, как это сделать, пока неясно. Если она не сможет доказать, что Ли Цзин Мин потерял контроль над своими действиями и рациональным мышлением в то время, он не сможет избежать ответственности. Как бы то ни было, одержимость не была своего рода психическим заболеванием. Более того, в такое никто не поверит.

Конечно, Ван Ли сделал всё возможное, чтобы убедить её бросить дело. Она понимала, что он делает это для её же блага. Однако её раздражали саркастические комментарии Руана Чжаня о том, что это больше не будет его проблемой, если с ней что-то случится, если она будет настаивать. Она хотела раскрыть это дело и сунуть его ему в лицо. Однако она также знала, что не может обойтись без этого бесчувственного человека. Это было потому, что, несмотря на то, что он ничего не сказал, она, наконец, почувствовала себя в безопасности после того, как переехала к нему. Больше не было кошмаров или ужасающих иллюзий.

Всякие мысли сбивали её с толку. Всё утро она не могла ничего решить.

«Я решу после обеда»

Она дала себе последнее расширение и выглянула в окно. Только тогда она увидела, что небо было чёрным, как дно горшка. Казалось, приближалась буря.

Дверь кабинета с грохотом открылась. Сяо Ван засунул голову внутрь.

— Старшая сестра Юэ.

— Ах! – Сяо Ся была поражена.

Она легко напугалась из-за недавних событий, но всё ещё хотела разобраться с этим жутким делом? Даже она сама думала, что фантазирует.

— Кто-то ищет тебя.

— О, доктор Ван пришёл пообедать со мной.

— Это не доктор Ван. Это тётка. Она говорит, что она ваша квартирная хозяйка.

— Хозяйка?

Сяо Ся не ожидала этого. Чего она хотела? Мировая война в её комнате два дня назад была разоблачена? Она в замешательстве подошла к вестибюлю и увидела хозяйку, стоящую у окна спиной к ней.

— Тётя Лю, вы меня ищете? – она спросила.

Хозяйка обернулась. Вспышка голубого света мелькнула в её глазах, и она начала беззвучно смеяться.

Сяо Ся была напугана до смерти. Вся кровь прилила к сердцу. Без сомнения, это была её квартирная хозяйка тётя Лю, но её улыбка была жёсткой, странной, а мышцы напряжены. Сяо Ся была знакома с каждой деталью... она видела это на каждом призраке в своих кошмарах. Это было похоже на тех бумажных кукол, которых хоронят вместе с мёртвыми. Все их выражения были нарисованы.

— Зачем соблазнять моего мужа? – хозяйка тихо сказала.

— Кто, чёрт возьми, ваш муж? – Сяо Ся была сбита с толку, но всё же медленно двинулась к двери.

— Зачем соблазнять моего мужа?! – хозяйка вдруг вскрикнула.

Она вытащила нож, который носила с собой, и изо всех сил ударила её.

— Виксен, я убью тебя. Кто сказал, что ты можешь соблазнить моего мужа, Лисица?

Так как Сяо Ся была готова бежать, ей чудом удалось избежать смертельного удара. Однако безумие хозяйки напугало её, и ей оставалось только бездумно бежать. Она побежала в крайнем ужасе, и хозяйка упрямо погналась за ней. Весь офис был в хаосе, и все были в шоке. Некоторые адвокаты-мужчины хотели остановить хозяйку, но она оказалась на удивление сильной. Они не смогли покорить её.

— Виксен, я убью тебя. Кто сказал, что ты можешь соблазнить моего мужа, Лисица? Она снова машинально закричала.

Сяо Ся в панике споткнулась о стул, боль в лодыжке говорила ей, что это не сон. Она хотела подняться, но хозяйка уже прибежала и подняла нож.

— Я сказал тебе не вмешиваться. – выражение её лица внезапно перестало быть безумным. Наоборот, оно стало неописуемо зловещим. – Возмездие пришло.

В этот момент Сяо Ся поняла, что хозяйка тоже была одержима. Однако она уже была беспомощна и могла только закрыть глаза, когда нож вонзился вниз.

Ожидаемой боли не последовало. Вместо этого она услышала безропотный рёв хозяйки. Она открыла глаза и увидела, что Руан Чжань одной рукой схватил хозяйку за шею, а другой удерживал её сопротивляющуюся руку с ножом.

— Ван Ли! – он позвал.

Ван Ли подбежал с другой стороны, яростно вырвал нож и прижал сопротивляющуюся хозяйку к столу. Руан Чжань стоял спиной к остальным. Только Сяо Ся видела, как он что-то повторял, хлопая ладонью по макушке хозяйки.

— Иди прямо домой – он сказал.

Сяо Ся была поражена, увидев, как злобное выражение лица хозяйки стало вялым. Когда Ван Ли отпустил её, она убежала, как ветер.

— Всё в порядке, всё в порядке. Это всё недоразумение. – Ван Ли поднял Сяо Ся и успокоил людей, которые бросились вперёд. – Это был мой пациент. У неё есть некоторые предубеждения наряду с полётом фантазии.

— Она бы не представила тебя своим мужем, верно? — сказал Сяо Ван.

Его шутка заставила испуганную и нерешительную группу рассмеяться.

— Ну, да. Вот почему она пришла за невинной Сяо Ся. Все знают, что я хорошо отношусь к Сяо Ся.

Случайное появление Вана Ли заставило всех расслабиться.

Директор Пан посмотрел на затянутое дымом поле боя и нахмурил брови.

— Доктор Ван, — обратился он к Вану Ли, — пожалуйста, помните, что ваша клиника находится на четырнадцатом этаже, а не здесь. Я не хочу, чтобы это повторилось.

— Я знаю, мне очень жаль. Я обещаю, что этого больше не повторится.

— Тогда всё в порядке. Мы здесь дружная группа.

Директор Пан кивнул, прежде чем посмотреть на своих всё ещё замороженных подчинённых.

— Оторвись от этого и приберись. Какой беспорядок. А ты... — он указал на Сяо Ся, — впредь не приноси свои личные дела в офис.

Сяо Ся поспешно кивнула, как цыплёнок, клюющий рис. Затем она не стала убирать последствия и прямо привела двоих мужчин в свой кабинет.

— Она была одержима этим призраком. – она объявила.

— Очевидно. – Руан Чжань равнодушно ответил.

— Похоже, тебе удалось запечатать его только в тот день. Он смог так быстро снять твою печать? — обеспокоенно спросил Ван Ли.

— Тоже очевидно.

Сяо Ся была немного недовольна его безразличным отношением.

— И всё? Я имею в виду... разве ты не собираешься помочь изгнать из неё этого призрака? Ты должен быть в состоянии, верно? Куда она убежала?

— Ты действительно беззаботна. Она пыталась убить тебя минуту назад.

— Она была одержима и не знала, что делает.

— Просто беспокойся о том, что ты делаешь. – Руан Чжань холодно возразил.

Сегодня утром он зашёл в чей-то дом, и после возвращения у него было плохое предчувствие. Он торопливо прогадал, прежде чем поспешил предотвратить бедствие. Казалось, кто-то вовсе не был благодарен.

— Дело не в том, что А Чжан не хочет помочь изгнать призрака. – Ван Ли почувствовал запах пороха и поспешно всё уладил. – Этот призрак очень силён. Если мы будем действовать без подготовки, это нанесёт ущерб судну, в данном случае твоей квартирной хозяйке. Если мы облажаемся, кто-то может умереть.

— Так вот в чём дело. Тогда... прошу прощения. Назови это моей ошибкой в том, что я недооценила хорошего человека... – Сяо Ся знала, что нужно извиняться, когда ошибалась. Однако она всё ещё не понимала. — Но сейчас день. Почему это могло причинить вред?

— Когда он овладевает кем-то, он не будет так сильно бояться дневного света. Просто ночью легче управлять своим судном. Но сегодня... – Руан Чжань посмотрел в окно на небо, тёмное как ночь, – Такая погода дала ему возможность.

— Это значит, что он спрятался в другой квартире после того, как потерпел поражение от твоих рук. Он также очень хорошо умеет прятаться и может скрыться от тебя. — сказал Ван Ли.

— Разве это не потому, что чей-то уровень недостаточно высок в этой ролевой игре? – Сяо Ся, естественно, не упустит возможности насолить ему.

Руан Чжань посмотрел на Вана Ли. Это он во всём виноват, что болтает. Ван Ли сделал вид, что не заметил их ситуации, и продолжил спрашивать.

— Почему она выбрала хозяйку? Я слышал, что она живёт на первом этаже. Это заняло довольно много времени.

— Потому что хозяйка знает о положении мисс Юэ. Поскольку он не мог завладеть мисс Юэ, он мог только найти другой способ убить её.

— Что это значит? – Сяо Ся отпрянула. — Меня не отпускает?

— Разве ты не понимаешь? – Ван Ли прервал его. – Пока он рядом, у тебя большие проблемы. С тех пор, как ты взялась за это дело, всё было нацелено на тебя. Я не знаю, почему он напал на Ли Цзин Мина, но ты, вероятно, помешала его планам. Поэтому он хочет твоей смерти, несмотря ни на что. Всё же лучше бросить это дело.

После всех перипетий, это всё ещё был вопрос.

http://tl.rulate.ru/book/75060/2282424

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Что-то не ясно переехала юридическая фирма или осталась в офисном здании?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь