Готовый перевод Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 255

"Что такое морской поезд... как он выглядит?"

Дональд посмотрел на прибрежную платформу перед собой и на морские пути вокруг острова Вангке за его пределами, представляя, что там есть поезд Похоже, он начинается сверху.

Время от времени дует морской бриз, и морские волны погружают часть железнодорожного пути, который становится железнодорожным полотном в море.

"Сейчас мне интересно, как эта машина может ездить по морю. Неважно, если она будет периодически протираться морской водой, но в Демингеме дождь идет не круглый год. Бывают приливы и отливы. Всегда есть подъемы и спады, а как насчет того, когда наступает время, когда идет дождь или когда прилив?"

Стефани стояла на берегу и смотрела на рельсы внизу, Вангке В округе много подобных платформ, которые на самом деле представляют собой небольшие каменные берега, с лестницей, ведущей прямо к морю, и платформой, выходящей наружу.

Возможно, это недавно построенная железнодорожная платформа для удобства людей, садящихся и выходящих из поезда. Подобные сооружения есть еще в нескольких местах в районе Вангкэ.

"Я слышал, что это рельсы, которые можно поднимать и опускать. Есть специальная диспетчерская. В определенное время появится специальный человек, который поднимет или опустит весь путь. Это должно быть давно подготовлено... .Я не знаю, какова конкретная ситуация. Что касается того, как выглядит этот морской поезд, я помню, что некоторое время назад одно информационное агентство отправилось на завод "Кит" для съемки с места событий, но то, что было сфотографировано, оказалось лишь оболочкой, а реальное состояние готового продукта можно оценить. Мы не узнаем этого, пока корабль не привезет его".

Положив карманные часы в руке обратно в карман, Бернс вытянул шею вперед, положив поясницу на спину, и посмотрел на трассу внизу - он был не совсем одиночкой. Большие парни, которые знают, как тренироваться.

咻~pa!

Фейерверк взорвался в воздухе, Дональд повернул голову и увидел вдалеке толпу людей на Гранд Плаза на побережье.

"Кажется, праздник вот-вот начнется, давайте поскорее отправимся туда".

Бросив в море маленький камешек, который она нашла из ниоткуда, Сюзанна поправила одежду. Сегодня Главное событие наконец-то начнется.

**

На другой стороне, Матиль Тейт и ее друзья только что вышли из магазина одежды, и их одежда уже сменилась на более шикарный комплект. .

"Мисс, празднование вот-вот начнется. Хозяин приказал мне доставить вас на место вовремя".

Служитель, который лишь немного старше Матьери, держал в каждой из рук по пять или шесть. Мешок с одеждой и обувью, пока говорил, в его глазах застыло непреодолимое презрение.

И остальные обернулись, но нацепили дружелюбную улыбку.

"Понял, машина не рядом, до дороги можно дойти за несколько минут, чего ты торопишься... Ты иди и сядь за руль первым, у меня желудок плохо себя чувствует, веди машину Подожди меня у двери".

Марциал, которая собиралась уходить, только почувствовала дискомфорт в животе, и небрежно объяснила, рысью вошла в магазин одежды позади нее, и спросила официанта внутри о местонахождении туалета.

"Мисс, я... сэр, не могли бы вы помочь мне с этими вещами? Я сяду за руль".

Первоначально я хотел следовать вплотную, но теперь ситуация кажется трудновыполнимой, сопровождающие думают, что прошло всего несколько минут, а этот магазин одежды - место, куда они только что вошли.

Сквайр решил временно расслабиться.

А такая небрежность, будучи пойманной, может оказаться фатальной.

Матильда, беспокойно бегавшая по магазину одежды, наконец нашла туалет и толкнула открытую дверь, чтобы войти. За дверью долго ждали люди!

Приехала машина, и вещи были уложены. Друзья Матиль один за другим садились в машину, но Матиль еще не выходила.

"Погодите-ка, Матиль любит чистоту. Туалеты в таком месте должны быть ей не по вкусу. Их нужно привести в порядок".

Другие два Немного мистики между словами девушки неизбежны.

С темпераментом Матиль можно представить, каких друзей он может завести.

Находясь рядом с ней весь день и обученный нескольким словам, он - охранник, слуга на полставки, груша для битья, бандит...

Никакой напускной обиды.

Однако ци вернулась к ци, и людям еще предстояло ее найти. Служащий зашел в магазин одежды, спросил, где туалет, и побежал туда.

Постоял немного у двери: если кто-то был "занят" внутри, он прерывался снаружи, а выйдя, наверное, ругался...

Только Кан осторожно приложил ухо к двери и некоторое время прислушивался к звуку.

Он нахмурился.

"Мисс, вы внутри? Мисс? Матье... там есть кто-нибудь?"

Никто не ответил, и лицо служителя сразу же стало крайне мрачным, после вопроса он пинком открыл дверь и сразу же бросился внутрь.

Постоянно открывает все деревянные двери в туалете, но никого не видит.

"Как такое может быть, парень? Мисс Матиль? Мисс Матье!!!"

Цвет лица из мрачного превратился в синюшный, а затем снова побледнел, так как, охраняя обслуживающий персонал, он потерял своего хозяина, такие последствия для него совершенно невыносимы.

Обойдя женский туалет, официант магазина одежды услышал голос, вбежавший снаружи.

"Сэр, это женский туалет, как вы можете здесь находиться? Пожалуйста, уходите скорее, или я подумаю о том, чтобы вызвать полицию!".

Это первый раз, когда официант встрепенулся и побежал в магазин одежды Это остров Вангке, и это не хаотичная граница сухопутной территории.

Однако, когда "извращенец" в туалете повернул голову, горло официанта, казалось, было перекрыто, и то, что он увидел, было парой красных глаз и бледным лицом... ...

"У вас тут есть еще туалеты, а? Есть ли они вообще!"

Официант сделал быстрый шаг и положил обе руки на плечи обслуживающего персонала, с вопросительной интонацией в его тоне, и скорее больше, чем с мольбой.

Ему хотелось, чтобы человек, сидящий перед ним, сказал ему, что наверху есть туалет, и что Матиль Тейт на самом деле находится там, а не здесь.

"У нас только один туалет..."

Это отчаянная реальность.

"У вашего магазина есть черный ход? Ее нельзя нормально открыть. Может ли кто-нибудь войти через заднюю дверь?".

Обслуживающий персонал все еще не мог поверить в то, что Матиль исчезла. Люди всегда находятся у двери. Если нет черного хода, то похититель может остаться в магазине одежды. Даже если он выкопает три фута в земле, он должен...

"Задняя дверь есть, только рядом с ней".

Еще одно безжалостное объявление прервалось.

Служителя, казалось, били по голове, и все его тело сильно тряслось, а затем он медленно сполз по стене, как будто у него отняли Эссенцию, Ци и Дух.

"Все кончено..."

Сможет ли он в конце концов найти его или нет, его будущее закончилось в этот момент.

**

На площади, после запуска фейерверков, уже давно была построена трибуна для выступлений. Это была известная в Демингеме фигура, за ней следовали их личные охранники и члены семьи, а также круг полицейских для поддержания порядка на месте событий. Крайняя зона была гражданской зоной, где находилась вся группа Дональда.

"Господа и дамы, для меня большая честь..."

Произнося монотонную речь, Дональд посмотрел на старика в традиционном формальном одеянии на сцене и прямо-таки отодвинул от себя Глаз.

Я сделал несколько шагов назад и стал ждать, когда речь будет произнесена выше.

Несколько человек выступали по очереди, и время от времени раздавались взрывы аплодисментов. Дональд был немного нетерпелив, ожидая снаружи, и тут он услышал всплеск аплодисментов из толпы.

Том! Том! Том!

На этот раз звук салюта, три раза.

Бип~

Со звуком свистка с моря вдалеке начал приближаться огромный стальной корабль, даже тот, который Дональд и Энтони видели, когда впервые вышли в море. Ничто не может сравниться с ним.

Толпа внезапно закричала, и все бросились к берегу, только для того, чтобы сразу же увидеть причаливший корабль.

Когда корабли постепенно приблизились, Дональд наконец увидел состояние кораблей первой линии, не говоря уже о Пике в эту эпоху.

Длина головы и хвоста составляет более 70 метров, а высота - часть ниже поверхности моря, по крайней мере 10 метров над морем, огромный корпус пристыкован, его можно назвать закрывающим небеса, заслоняющим солнце, внушительным манером Величественного!

Дональд внимательно смотрел на корабль и сравнивал его с большими кораблями, которые он видел в предыдущих жизнях.

Различия, естественно, существуют, и они довольно велики.

Из-за разного технологического состояния двух миров этот корабль выглядит очень уникально.

На серо-стальном корабле висит множество механического оборудования. В отличие от гладких боков предыдущей жизни, на боку этого стального корабля много механических металлических частей, похожих на перья. В частях, расположенных ближе к морю, также есть несколько больших конструкций, похожих на вытяжные вентиляторы.

В этих структурах размещено большое количество шестеренок и механических труб. Это должно быть очень беспорядочное расположение. В целом, оно обладает странной красотой, которая не позволяет людям жить без глаз.

На палубе, с точки зрения Дональда, видна только часть, но все же можно смутно разглядеть несколько высоких башен и механических смотровых площадок. И гигантский кран!

Да, эта черная подвесная рама - самое заметное существо, которое видят люди внизу. Верхняя часть наклонена к небу, а железный крюк внизу соединен большим количеством железных цепей. .

"Это удивительно... Это "Рассвет"? Это Легендарный корабль, который появляется только во сне!"

Рассвет, корабль передо мной Название корабля, он не был назван в честь кого-то, как другие корабли.

Не поймите меня неправильно, дело не в том, что никто не хочет назвать его своим именем. Это корабль, который может быть записан в исторических хрониках. Использовать собственное имя равносильно тому, чтобы позволить себе жить вечно.

Следы остались в истории.

Однако ни у кого нет такой большой репутации, чтобы поддерживать подобное поведение, даже мэр Демингема, все еще не имеет достаточно высоких заслуг, чтобы назвать его.

Что касается лорда империи, у него уже есть корабль императорской семьи, названный в его честь, и повторение, естественно, недопустимо.

Так что в итоге дебаты были решены народным голосованием.

Благодаря этому у жителей Демингема сложилось отличное впечатление о корабле, за название которого проголосовали они сами. Пока он появляется, аплодисменты будут длиться долго.

"Смотрите, кран движется, и начинается погрузка морского поезда!".

Со скрипом механического вращения морской поезд, наконец, прибыл, чтобы раскрыть завесу.

http://tl.rulate.ru/book/75005/2526240

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь