Готовый перевод Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 236

Стефани предпочла рассказать Дональду о своих проблемах до того, как команда отправилась в путь, что было лучше, чем ждать до самого сражения.

Успокойтесь и подумайте, Дональду это тоже не кажется плохим поступком.

То, что Стефани рассказала ему об этом наедине, было знаком доверия.

Не то чтобы Стефани была тронута действиями Дональда за последние два дня. На самом деле, это был вопрос с несколькими вариантами ответа.

В отряде Роуз пять человек, кроме Стефани, Богло до сих пор с ней не разговаривал, у Хорна есть опыт отказа от товарищей по команде, а Сюзанна - ярая сторонница Хорна.

Таким образом, единственными людьми, к которым она могла обратиться за помощью, были Бернс и Дональд.

Первой может показаться, что она попала под обаяние Стефани, но она хорошо знает о ее врожденном таланте, что это лишь кратковременный эффект и что Бернс всегда успеет побыть один, когда очнется и найдет проблему, когда придет время - ситуация все равно необратима.

В итоге остался только Дональд, а Стефани не хотела обнажать свои проблемы в бою, поэтому ей пришлось обратиться к нему.

В данный момент перед выбором стоит Дональд. Конечно, он может предпочесть проигнорировать ее. В конце концов, Стефания принадлежит к числу тех, кто пожинает то, что посеял, но это может привести к результату.

Как только Стефани ускользнет от удачи в последующей битве, Дональд потеряет возможность завоевать ее.

Потому что в этот краткий момент он решил отказаться от Стефани, и конфликт между ними, вероятно, повлияет на его последующие действия по завоеванию Пенса.

Дональд быстро принял решение.

"Стефани, я помогу тебе, но дальше ты не сможешь ничего от меня скрывать, мне нужно знать статус твоих врожденных способностей и некоторые моменты твоей ситуации... Вытри слезы, раз ты больше не хочешь, чтобы над тобой издевались, ты должна быть жесткой и дать всем понять, что с тобой не стоит связываться!".

Дональд быстро подумал о том, как помочь Стефани в следующем сражении, проблема личной силы не будет выставлена напоказ.

Через десять минут Дональд вернулся в полицейский участок вместе со Стефани, которая пришла в норму. Несколько человек из команды обратили на них внимание, но не стали спрашивать об их ситуации.

"Я спросил у шерифа о том, что Дональд говорил раньше, и он сказал, что поскольку дело закончилось быстро, а в качестве свидетелей было всего несколько опытных полицейских, они не стали сообщать об этом. Я плохо помню... Я не уверен, говорит ли он правду или ложь, но в данный момент у него нет причин лгать нам".

Дело двухлетней давности нелегко подробно расследовать сейчас, да и временного фокуса здесь нет, поэтому Дональд не высказал никаких возражений.

"Сейчас наш план состоит в том, чтобы держать этих полицейских в городе Редвуд. Они сообщили жителям города, находящимся снаружи, чтобы они укрылись в городе". Согласно описанию шерифа, эти неумирающие существа в настоящее время собрались примерно в миле к юго-востоку от города. Мы поскакали туда. На заднем дворе полицейского участка находится конюшня, так что мы можем привезти больше оборудования. Есть ли у кого-нибудь комментарии? ?"

Простой план, сейчас эта миссия кажется миссией по уничтожению, - Хорн Шелли проявил капитанскую рассудительность, его взгляд прошелся по присутствующим, и больше остановился на Пенсе, потому что это снаряжение было подготовлено Пенсом.

Никто не опроверг, что Пенс согласился с планом, не глядя на Хорна Шелли.

вся группа выехала из города Редклифф и поехала по грунтовой дороге, которую Дональд видел, когда они приехали вечером.

Погода сегодня стояла хорошая.

Начало сентября, луна - новолуние, свет тусклый, а старые игроки в команде носят механические маски, им следовало подготовиться раньше.

Дональд обладает духовным зрением, и темная ночь не может повлиять на него, просто чтобы Стефани не выглядела неловко, поэтому он также нес в руке прожектор из китового жира.

Проехав по грунтовой дороге около 10 минут, Хорн, который шел впереди группы, поднял руку в знак остановки.

"Неумирающее существо будет чувствительно ко всем живым существам. Лошадь слишком громоздка и ее легко разоблачить. Тогда идите вперед".

Привязав лошадь к дереву поблизости, Дональд использовал свисток для вызова лошади, чтобы убрать грязевую куклу, и 6 человек собрались вместе.

"Сюзанна, все зависит от тебя".

"Понятно".

Сюзанна, которой было поручено сформировать печать на месте, вытерла себя одной рукой. Запястье правой руки, массив движется снизу вверх, сова с красными светлыми глазами появляется из воздуха на ее руке.

"Расследуйте, докладывайте!"

Короткое существительное, затем сова, оказавшаяся вполне очеловеченной, кивнула, развернулась и улетела, после чего Сусанна вызвала аналогичным образом. Две белки, отпустите их, - Дональд тоже кое-что знал о животных-коммуникаторах и обнаружении сообщений, о которых она говорила в это время.

Сюзанна, очевидно, тоже изгой поддержки, но она просто не знает, какова ее боевая сила.

"Сбор разведданных займет некоторое время, мои друзья найдут местонахождение неумирающего существа".

В ожидании Дональд посмотрел на кусты рядом с грунтовой дорогой и положил Фингер на землю. в собственный рюкзак.

Атмосфера в команде немного унылая. Если не больше, то скоро им предстоит столкнуться с двузначным числом неумирающих существ. Это опасное число, и такое предсказание неизбежно нервирует и сказывается сильнее всего. Серьезная натура - Стефани.

Она не произнесла ни слова после выхода из полицейского участка, просто молча следовала рядом с Дональдом. То же самое и сейчас, ее лицо было бледным, а слегка мрачноватая обстановка вокруг заставляла ее чувствовать себя очень неуютно.

Говорить и утешать в это время неуместно, а вокруг одни соратники.

Дональд - не нянька Стефани, и он может помочь, но есть трудности, которые она должна преодолеть сама.

гу гу ~ гу гу ~

Вскоре после этого из кустов перед грунтовой дорогой раздался крик совы.

"Следуйте за мной".

Сюзанна быстро определила направление, увела всю группу с грунтовой дороги и погрузилась в кусты. Там постоянно раздавались скрипы и хруст, а Дональд держал лампу из китового жира, но на самом деле смотрел на ситуацию впереди с помощью Духовного Видения.

гу гу гу

Пройдя около одной-двух сотен метров, голос совы раздался снова.

"Приготовься к бою, впереди 5 неумирающих существ".

В то же время, как Сюзанна напомнила об этом, несколько движущихся теней появились в поле зрения Духовного Зрения Дональда. У неживых существ нет жизненно важных признаков, и Дональд может полагаться только на огонь души в их головах, чтобы определить местоположение.

Первыми вперед бросились Хорн и Бернс, за ними вплотную шел Боглоу, третьим эшелоном были Дональд, Сьюзен и Стефани.

рев!

Расстояние между двумя сторонами становится все ближе, и неумирающее существо также чувствует приближение ауры жизни,

Под лунным светом, с ненавистью к жизни, тощие и сморщенные трупы бешено наступают, их рев раздается один за другим.

Первыми в бой вступили Рог и Бернс, и можно сказать, что пять неживых существ направились прямо к ним.

Однако первыми этих неживых существ убили не они, а Богло. Его арбалетные болты нацелились на бросившееся вперед неживое существо, но прежде чем оно приблизилось, арбалетные стрелы, пропитанные святой водой, с большой точностью попали ему в голову.

Святая вода жжет рану неумирающего существа, испуская белый туман, и после того, как съедается пятый болт, неумирающее существо падает прямо на землю, превращаясь в куски колы.

па па!

в небе над кустами замерцал фиолетовый массив, и молния мгновенно убила неумирающее существо.

"В этом случае не нужно торопиться с действиями, просто наблюдайте со стороны".

напомнил Дональд, стоя рядом со Стефани.

Здесь всего 5 неумирающих существ, и, похоже, они относятся к низшему классу. Они еще более подготовлены, и с ними можно будет справиться всего за одну схватку".

Битва закончилась очень быстро, Дональд быстро шагнул вперед и использовал кольцо из сифонной кости, чтобы поглотить энергию души, которая не полностью рассеялась.

Оглядев не полностью уничтоженных на земле неживых существ, Дональд быстро заметил, что их тела были завернуты в одежду.

"Эти неживые существа очень слабы, самые простые... Надеюсь, что и с последними дело обстоит так же".

Бернс пнул труп на земле и сказал.

Если бы это были все такие неумирающие существа, задача, несомненно, была бы намного проще.

"Посмотрите на одежду на этих трупах. Полиция была права раньше. Они пришли с кладбища в городе Красный Утес. Мы должны пойти и выяснить, что заставило эти трупы превратиться в неумирающих существ. Выходи".

По сравнению с уничтожением превратившихся неживых существ, важнее выяснить первопричину, иначе со временем ситуация будет только ухудшаться.

"Кладбище находится прямо перед нами. Давайте пойдем коротким путем, и мы сможем уничтожить неумирающих существ, которых встретим по пути".

Сюзанна достала карту и просто сравнила местоположение для подтверждения. Пройдя по маршруту, вся группа снова отправилась в путь.

На этот раз темп будет намного быстрее. Исходя из того, что эти неумирающие существа лишь трансформировались из обычных людей, они, естественно, меньше беспокоятся. Когда на пути встречаются неумирающие существа, они в основном решают проблему с помощью дальнобойного оружия. Пули со святой водой и стрелы, пропитанные святой водой, достаточны, чтобы справиться с этими парнями, если вы держите хорошую дистанцию.

Иногда те, кто рвется вперед, сразу же падают при осаде нескольких человек.

Выбежав из кустов, все вышли на более узкую грунтовую дорогу, пошли по ней, и шансы встретить по пути неумирающих существ стали увеличиваться.

"Похоже, что количество неумирающих существ снова увеличилось. Двузначное число, упомянутое полицией, я думаю, что предыдущее точно не 1".

Встреча на пути Более 15 неумирающих существ, и они только что прибыли на кладбище.

"Вот мы и пришли, кладбище в городе Хонгя".

"У меня плохое предчувствие, все должны быть осторожны, нам здесь точно не рады".

>

На самом деле это не предчувствие, но Дональд увидел распределение большого количества синих огней души на кладбище через Spirit Vision. На первый взгляд, их число превышает 10.

Пройдите вперед еще один участок дороги.

В конце дороги надгробия стоят в большом количестве, сломанные и испорченные мертвецы бродят по своему месту упокоения.

http://tl.rulate.ru/book/75005/2525013

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь