Готовый перевод Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 84

Из оставшейся проволоки сделайте небольшой крючок и вставьте его через щель. К счастью, в окне этой фабрики используется простейшая защелка, достаточно зацепить выступающую часть и поднять ее вверх, окно открылось само собой.

Пролезая через окно, он почувствовал очень сильную вонь сырого мяса еще до того, как упал на землю. Дональд сморщил нос и попытался замедлить дыхание.

Их нынешнее местоположение - за грудой мусора, железные кабели и деревянные ящики обеспечивают им укрытие.

"Эй, просто брось его в машину".

Не знаю, где находится Гриффин, пока Дональд не услышал его.

В машину? Это же мясоперерабатывающий завод!

Что происходит, не похищение ли это, ведь похитители теперь такие прямолинейные?

Похищение, убийство, уничтожение трупа и улик, все в один прием.

Никаких денег не требуется.

"Это не похищение, видите ли, они вовсе не накидывали веревку на мистера Гриффина, они просто пришли убить!"

Шерлок присел на корточки за полкой, тщательно Пройдя через щель между нагромождениями, я, наконец, нашел человека внутри фабрики.

Ворота были закрыты, раздался громкий звук закрытия ворот, и близлежащая мясоперерабатывающая машина зарычала.

В это время Дональд наконец-то нашел наблюдателя.

Мужчина в коричневом пальто руководил действиями позади них двоих, руки за спиной, оба в белых перчатках.

Перед ним еще несколько подчиненных, которые держат Гриффина.

"Я Джозеф Гриффин Барон, кто вы? Посмел так поступить со мной, неужели ты не боишься смерти? Кто-нибудь? Помогите!"

Гриффин очнулся, То, что он увидел, было совершенно незнакомой обстановкой, а рядом с ним все еще тащили в мясорубку целого человека. Желание выжить заставило его немедленно начать бороться и звать на помощь.

Жаль, что этот мясокомбинат построен в отдаленном месте, с большой площадью, а дверь завода закрыта, так что люди снаружи знают, что этот звук, вероятно, неприемлем.

"Разве ты не говорил, что убиваешь на дороге? Почему ты до сих пор жив!"

Громкий вой, казалось, раздражал командира, и он шагнул вперед и перегнулся через. Гриффина, а затем сказал:

"Забудь об этом... Джозеф Гриффин, разве не хорошо наслаждаться жизнью? Ты должен быть против нас, не волнуйся, через минуту. Через долю секунды ты будешь без сознания, устройство только что заменили, а гильотина внутри достаточно острая."

"Не надо, не убивайте меня, сэр, сэр! Мы можем поговорить о... хотите Денег? Сколько вам дает кто-то другой, я удвою, нет... Если только вы сделаете предложение, не будет абсолютно никакого контрпредложения, и кто-то немедленно его подготовит, я думаю, вы, должно быть, неправильно поняли, я не так много сделал в последнее время!" p>

Для Джозефа Гриффина было неприемлемо думать о том, как он выглядел, когда выходил из автомата дюжину раз.

"Дважды? Ты не можешь дать то, что я хочу. Что ты делаешь? Унеси это".

Это не подлежит обсуждению. Этим людям нужны только их жизни, а не деньги. .

"Приготовьтесь, они собираются убивать людей, а Джозеф Гриффин - дворянин. У нас есть причины защищать его. Полицейский участок позволит ему вынести это, когда придет время."

>

Дворяне этой эпохи все еще имеют определенные привилегии, им не разрешается громить, громить, грабить и жечь по своему усмотрению, но если они столкнутся с опасностью и дадут отпор, правительство, по сути, закроет на это глаза.

Более того, я уже последовал сюда, я не могу просто смотреть, как другая сторона отправляет людей в машину.

Он все еще хранит подсказки об исчезновении девушки.

бах!

Прежде чем Дональд успел ответить, он пнул полку перед собой, а Шерлок наступил на край щели и вышел.

"Не двигайся, тот, кто движется, убьет того, кто движется".

Этот способ проникновения очень прямой, но на данный момент это единственный способ. Дональд также достал свой пистолет и понес свой ранец на спине.

"Кучка идиотов, это не может быть сделано хорошо!"

Два человека, появившиеся перед ними, доказали, что за ними следили по пути, по которому они привели Джозефа Гриффина, и повернули назад. Он просто ударил ногой ближайшего к нему человека.

Он полностью игнорировал прицеливание двух мордоворотов!

"Отпустите мистера Гриффина или я буду стрелять".

"Отпустить его? Ты тоже умрешь!"

Развяжись Пуговицы его пальто обнажают рукоять на поясе. Его оружие - не огнестрельное, а короткий клинок.

Выхватив нож и шагая вперед, казалось, что им наплевать на огнестрельное оружие в руках.

Бах! Бум! Бум!

Шерлок не стал медлить и сразу выстрелил.

Три очереди.

Столкнувшись с людьми, Шерлок уверен в своем искусстве копья.

hu~

В воздухе внезапно раздался турбулентный звук, порыв ветра устремился к нему, грузовые ящики позади него несколько раз перевернулись, зазвенели свисающие железные тросы, а Дональд даже не успел оглянуться. Трудно было открыть.

И только успокоившись, увидел, как рука собеседника сжимает трубку и подносит ее ко рту.

Перед ним возникла бледная стена воздуха, и пули, выпущенные Шерлоком, увязали в ней.

"Эй, я просто собираюсь использовать вас, ребята, чтобы проверить свои способности".

Человек с ножом, стоявший за воздушной стеной, шагнул вперед, дуя перед собой, словно играя с ней. Он вдохнул, и воздушный колпак, образованный воздушным потоком, сконденсировался и продвинулся перед ним.

Воздушная стена, которая может продолжать двигаться вперед!

"Черт, у такого парня может быть врожденный талант... ты иди и разберись с этими подонками, а я подержу его, не забудь помочь мне позже".

>

Шерлок, кажется, слишком доверяет Дональду, он узнал?

"Тогда будь осторожен, я избавлюсь от его подчиненных как можно скорее".

Дональд не думал слишком много в это время, Гриффин был ключом, он не мог умереть, противник немногочисленный Ни один из мужчин, похоже, не имел огнестрельного оружия.

Не обращая внимания на Шерлока, Дональд лишь взглянул на человека с ножом и направился прямо к своим людям.

hu~

Это был тот же голос, что и раньше, Дональд повернул голову в сторону и увидел человека с ножом, делающего точно то же самое, только на этот раз не воздушную стену.

"Эй! Твой противник здесь!"

Поскольку он сказал, что задержится, Шерлок, естественно, не позволил ему вмешиваться в действия Дональда. Он заметил, что тот держит в руках нож. В процессе новой подготовки воздушная стена перед ним быстро разрушается.

Для поддержания воздушной стены требуется постоянное вливание его выдыхаемого воздуха.

Без малейших колебаний последовал еще один выстрел, который сразу же израсходовал треть газа.

Это заставило носителя ножа снова развернуться и влить ци в стену ци перед ним.

"Если вы не сможете убить его, вы все умрете!"

С ревом он изменил свою позицию и больше не обращал внимания на проходящих мимо людей. Он был полон решимости идти первым. Решить все наперед.

Каждый вдох был в несколько раз медленнее, чем у обычных людей, а сила была огромной. Даже Шерлок, находившийся в нескольких метрах от него, тоже слышал его дыхание.

Врожденный талант: Сильные легкие!

Человек с ножом последовал за воздушной стеной и двинулся вперед. Пока он приближался, он отрубал противнику руки, а оружие, естественно, принадлежало ему.

"Я убил этого парня, вы, ребята, идите первыми".

В это время несколько приспешников также достали свое оружие, короткие клинки, палки, пистолеты и средства босса. Они хорошо знают, что 5 к 1, если они даже не смогут убить этого красавчика, им будет стыдно!

4 человека вместе шагнули вперед, а оставшийся держал в одной руке Грифон, а в другой нож и собирался отрубить.

Бах! Бум! Бум!

Дональд выстрелил без малейшего колебания, и пуля попала в ближайшего к нему человека, который рухнул на землю, не сказав ни слова.

Не может быть, они все вместе шагнули вперед, искусство копья Дональда не было достаточно точным, чтобы попасть в человека, стоящего за ним от стены.

"Убейте его!"

Расстояние между двумя сторонами не более 10 метров. Дональд убил одного из трех выстрелов, но оставшиеся три уже были перед ним. И Гриффин за ними - тоже линия жизни и смерти.

Больше не прячась, Дональд быстро мобилизовал свою силу духа, вытянул пустую левую руку, раздвинул пальцы и столкнулся с Гриффином в нескольких метрах от себя.

Воздух передо мной турбулентен!

http://tl.rulate.ru/book/75005/2519146

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь