Готовый перевод Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 71

В пожаре в продуктовом магазине есть много скрытых опасностей. Содержание этой статьи, предоставленной компанией Sirius, нельзя назвать исчерпывающим, но его можно назвать и ключевым.

Пожар произошел 9 июля 1815 года. В полночь загорелся бакалейный магазин Гранта. Всего за полчаса огонь стал неуправляемым.

Такая ситуация возникла, с одной стороны, потому что район, где находится продуктовый магазин, является обычным гражданским районом, а средства предотвращения пожаров и стихийных бедствий не совершенны, к тому же сейчас полночь, и большинство людей уже уснули.

С другой стороны, пожар начался быстро. Когда полицейский участок получил новости и поспешил на место происшествия, весь продуктовый магазин был уничтожен по кусочкам.

Следующий полицейский отчет будет интересным.

"Сириус, оригинальная версия этого отчета, разве это не должен быть официальный отчетный документ?"

Дональд взял в руки бумагу, и содержание на ней подтвердило, что это точно не из полицейского департамента Отчет, некоторые из них, слишком подробные!

Да, это была необычная ситуация после вмешательства других сил в это дело в то время, именно потому, что он был таким дотошным.

"Как Старший узнал? Этот отчет - рукопись моего отца. Он привык писать отчет по каждому делу, которое ведет, - это его личная коллекция, - чтобы в будущем, когда он столкнется с подобным делом, сразу же достать его. Вышел для справки".

Сириус сидел рядом с Дональдом, удивленно глядя на него.

"Потому что это слишком разговорный язык, такого не бывает в общих официальных письменных отчетах. Я думаю, не стоит добавлять к нему свои собственные мысли, когда ты его расшифровываешь?"

Найдите любую причину, чтобы отложить это.

Строка 3 абзаца 2: Расследование после того, как вспыхнул пожар. Местонахождение двух тел оказалось перед прилавком продуктового магазина. Место было подозрительным. В полночь двое были разбужены пожаром.

Если пожар был слишком большим, Второй этаж продуктового магазина находится на высоте всего около трех метров над землей, поэтому должны быть лучшие варианты.

Строка 6 параграфа 2: В продуктовом магазине много разрушенных стен, несущая колонна сломана, и в центре прилавка есть большое углубление. Это не вызвано пожаром. Я думаю, что все не так просто.

Параграф 3, строка 5: Уэйд Кроун осматривает тело и находит...

"Как получилось, что оно исчезло, когда его нашли здесь?"

"Потому что за рукописью отца следует большое затемнение, я не могу видеть, что он писал раньше".

"Ну, понятно."

"Понятно. p>

Затемнение означает, что раньше действительно было содержание, но оно было намеренно стерто позже, даже в частных рукописях, чтобы избежать разглашения информации, что также подтверждает свидетельство о смерти предшественника, хранящееся в банке. Отрицание истинности содержания не является личным домыслом.

В то время действительно были задействованы другие силы, и эта сила была настолько велика, что шерифу пришлось внести в нее изменения.

"Будет ли дальше большое отключение электричества?".

Начиная с третьего этапа, нет ни анализа положения трупа и особого явления на месте происшествия, ни тем более личных мнений, остались лишь какие-то черновые записи, прерывистые и фрагментарные.

Только последний абзац привлек внимание Дональда.

Закон человека? Божья воля?

8 слов, 2 вопросительных знака, смысл.

"Как дела, есть ли у тебя какая-нибудь важная информация?"

Сириус очень беспокоится об информации, которую он заработал своими усилиями.

"Да, и много, это меня очень вдохновило, Сириус, хотя я уже говорил это раньше, я хотел бы подчеркнуть, что это дело должно оставаться в тайне и не допускаться никем, кроме нас двоих. Никто не должен знать".

Торжественно отложив газету, Дональд держал в уме вышеупомянутое содержание.

"Конечно, это секрет между нами двумя, старший, и я помогу тебе".

Каковы некоторые хорошие способы налаживания контактов с людьми? В спешке дарить подарки, говорить хорошие слова?

Создание секрета, который знают только обе стороны, - один из лучших способов сделать это, потому что эксклюзивный секрет может стать особой связью в отношениях.

Так и Сириус сейчас, она думает, что они с Дональдом уже в какой-то степени компаньоны, поэтому подсознательно она начнет думать о Дональде.

Конечно, могут быть и такие эмоции, как жалость, и если вы хотите сказать, кого больше всего волнует пожар в продуктовом магазине, то, конечно, это сын пары Грантов, стоящей перед ним.

Нет причин, по которым человек, потерявший родителя, не должен понимать причину его смерти.

"Спасибо, я запомню эту доброту... Сириус, есть ли крыша над епископской школой в университете Годо?"

Дональд говорил, Его глаза непроизвольно скользнули по нескольким темным теням на крыше дальнего учебного корпуса.

"Старшекурсник забыл? Наверху епископской школы не просто крыша, а небольшой сад со всевозможными растениями. Почему ты вдруг задаешь такой вопрос?".

Сириус завязывает волосы, его взгляд время от времени останавливается на лице Дональда.

"Ничего страшного, я увидел силуэт вон на той крыше, я подумал, что кто-то собирается спрыгнуть со здания, это из-за моей плохой памяти, я закончил школу несколько месяцев назад, и даже в епископской школе есть крыша на верхнем этаже. Не могу вспомнить, пойдем, вернемся, оставайся здесь, тебя увидят позже, поймут неправильно".

"А? Я... я не против. Давай вернемся поскорее, уже почти время обеда, не хочешь сходить в школьную столовую? Недавний яблочный пирог очень вкусный".

Он ответил низким голосом, затем понял, что что-то не так, и повернулся, перестав смотреть на Дональда, чтобы вслух сменить тему.

Однако в этот краткий миг раскрасневшиеся щеки побледнели.

"Он действительно прыгнул!"

Глаза Дональда всегда были на месте. У него и раньше были плохие предчувствия, и ему всегда казалось, что крайняя тень находится немного слишком далеко от края крыши.

Приближаясь, кто бы мог подумать, что в тот момент, когда Сириус обернулся, силуэт внезапно прыгнул вперед и упал головой вперед.

"Старший, пойдем посмотрим!"

Как дочь шерифа, первой реакцией Сириуса на подобное было не держаться подальше, а бежать прямо в том направлении.

Дональд посмотрел на свои карманные часы, и в 5:30 последовал за ним.

Такой инцидент, несомненно, привлекает внимание, тем более, что другая сторона выбрала здание епископа Университета Годо. Хотя время занятий уже прошло, студенты все еще приходили и уходили.

Неудивительно, что когда двое из них подбежали к месту происшествия, место уже было окружено, а толпа была очень шумной.

"Сириус, ты уверен, что хочешь войти и посмотреть?"

Учебный корпус находится на высоте около десятков метров, прыгать с крыши вниз головой, труп определенно может заставить людей сделать это кошмарно.

Криков в первом ряду достаточно, чтобы доказать это.

Дональд держался подальше от такого рода вещей. Он не хотел заходить и смотреть, просто чтобы присоединиться к веселью, а потом всю ночь не мог заснуть. Теперь, когда беда так велика, я верю, что скоро приедет профессиональная команда, чтобы решить ее".

"Эй, кто тот, кто умер, почему вы спрыгнули со здания? Он все еще в нашем учебном корпусе, это студент Университета Годо?"

Рядом появились новоприбывшие Люди не могут дождаться, чтобы узнать, что происходит.

"Ерунда, я слышал, что это студентка с факультета экономики. Она оставалась на крыше некоторое время, но декан и кураторы не уговорили остановиться. Почему она прыгнула? Причина не проста..."

Говоря это, она остановилась, и двое снова протиснулись вперед, как будто не обращая внимания на то, что они потеряли.

Вы закончили говорить!

http://tl.rulate.ru/book/75005/2518803

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь