Готовый перевод I’ll Live my Life Surrounded by Monsters! / Я проживу свою жизнь в окружении монстров!: Глава 19

"Не может быть, чтобы укротитель обладал такой силой! Ты что, [боец]? [мастер боевых искусств]?"

Хватит кричать, нас услышат...

"Мы сможем обсудить это дальше, когда закончится все это испытание. А пока я поручаю тебе провести меня к королю".

Он смотрит на меня подозрительно, но говорит: "Сюда".

"Можем ли мы доверять ему, этому карлику?"

"Мы в любом случае застрянем, если не будем ему доверять".

Рил выглядит немного неубежденным, но следует за мной.

"Кстати, с твоей стороны все было в порядке?"

"Я почувствовал что-то недоброе и убежал. Сначала я вышел на улицу, так что они, возможно, все еще ищут меня снаружи".

Отлично сработано, Рил. Тогда давайте готовиться к битве.

Сначала нужно привлечь еще несколько гномов на нашу сторону.

"Есть ли еще кто-нибудь, кто, по-твоему, будет на нашей стороне?"

"Не волнуйся, есть и другие, пойманные сэром Дорфом, которые равны мне по силе".

Равные вам... ну, если честно, это не очень обнадеживает.

"Каковы их профессии?"

"Есть один [маг]. Но он уже стар, поэтому его движения медленные. Еще один сейчас работает шпионом в Анбу (отряд убийц). Остальные - его подчиненные".

Старый... Наверное, лучше быть старше и мудрее, потому что он маг? А остальные... Анбу?

"Мы можем доверять Анбу?"

"Конечно. Нет никого более надежного, чем они".

Ну, если так, то все в порядке.

Он задерживает дыхание и указывает пальцем.

"Вон в том углу находится изолятор, в котором заключен сэр Двар".

Я вижу, сколько там врагов с помощью моего [Усиленного чувства].

...Два удара сердца.

"Рил, два - это правильное количество врагов?"

"Правильно, Рю".

"Тогда пойдёмте, соберём их вместе. Только не убивай их, потом будет неприятно разбираться".

"Это само по себе сложно".

...Тогда что насчет гнома?

"Ты способен быстро двигаться?"

"Нет, я не настолько быстр".

Ладно, оба варианта бесполезны.

Теперь, когда я думаю об этом, гном - [рыцарь]. Он даже не может сражаться без оружия, не так ли.

Тогда я сделаю это сам.

Не похоже, что враги сильны.

"Тогда я пойду один, подожди немного. Я быстро закончу".

Гном пытается мне что-то сказать, но я его игнорирую. Давайте сделаем это быстро.

Я использую свои [Усиленные физические способности], чтобы немедленно приблизиться и убедиться, что я бью в нужную часть их тела с помощью [Усиленных чувств]. На всякий случай я также использую [Шестое чувство].

Теперь осталось только ударить по их лицам.

Ударив их по головам, они сталкиваются и сталкиваются друг с другом, теряя сознание.

"Я закончил, идите скорее".

Когда я позвал их, Рил быстро пришел.

Гном, с другой стороны, не пришел на мой зов, так что, думаю, я сделаю все остальное без него.

Немного постучав, я могу сказать, что железные стены толстые. Разбить их голыми руками мне не удастся.

"Рил, доставай клык".

"Ты собираешься резать стену?"

"Это будет легко, если я использую клык, нет?"

"Я могу сделать это за тебя."

"Нет. Я боюсь, что ты порежешь короля вместе с ним".

Рил надула щеки в знак протеста, но все равно достала клык.

Когда я поблагодарил ее и погладил по голове, она энергично замахала хвостом.

Я легко разрезал дверь.

Перед разбитой дверью лежит одинокий гном.

Он кажется немного худее своего брата, но глаза у него острее.

"Ты король гномов сэр Двар, да?"

"...А ты кто?" "Приятно познакомиться, я Рю. Я просто укротитель".

http://tl.rulate.ru/book/74953/2463766

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь