Готовый перевод Taming The Villainesses / Укрощение злодеек: Глава 22: Мирный Ангмар (3)

Глава 22: Мирный Ангмар (1)

 

 - Хаос был устранён усилиями вашей королевы, Аиры. Теперь вы можете спокойно вернуться к работе.

Громко объявила Аира, когда ситуация была относительно улажена, что привело к тому, что люди вокруг нас принялись недоуменно переглядываться друг с другом.

Увидев это, я высоко вскидываю руку и с преувеличенным воодушевлением громко кричу:

 - Славься Аира, единственная Королева Ангмара...! Да здравствует Королева...! 

После чего солдаты тоже начали поднимать руки один за одним и громко кричать.

-Да здравствует Королева!

-Да здравствует госпожа Аира!

Довольный эффектом, когда всех уже охватила верноподданническая эйфория, я посмотрел на лицо Аиры.

Она, казалось, испытывала восторг и удовлетворение, ей очевидно доставляло большое удовольствие наблюдать за тем, как люди восхваляют её.

Но это и естественно.

Насколько я знал, Аира очень любила, когда её хвалили.

На самом деле, сегодня она действительно совершила поступок заслуживающий похвалы, так что ей было за что гордиться. Что же, в моей колоде появилась новая карта. Теперь, когда бы у Аиры не случилось дурное настроение, я всегда смогу напомнить ей об этом дне.

С другой стороны, мне было интересно, что бы произошло, если бы то, что я увидел, превратилось в форменное кровопролитие...

Это был хороший выбор - последовать совету и превратить кризис в возможность, воспользовавшись преимуществом даваемым информацией и отношениями.

Воистину, я хорошо поработал!

Пока я внутренне хвалил себя, огра Горгора заковали в кандалы и потащили прочь. Проходя мимо он посмотрел на меня и сказал.

 - Тео Госпел, выполни своё обещание.

 - Выполню. Однако твоя невыплаченная зарплата будет удержана в качестве компенсации за причинённый тобой ущерб. С этого момента, ты переходишь под юрисдикцию министерства труда Монстров.

 - Сложные слова, не могу понять. Однако, если ты говоришь, Горгор может поверить.

Мне удалось спасти жизнь этому огру.

Кроме того, я смог получить его расположение, так что в будущем мог рассчитывать на его помощь.

Отлично, пока всё шло хорошо!

Неужели это потому, что я покинул королевскую столицу?

Может быть, Город Монархов - это место с плохой удачей, если говорить языком фэншуя?

Пока я был занят своими мыслями, Королева Аира закончила принимать похвалы и повернулась ко мне.

 - Куда мы пойдём дальше?

 - Я слышал, что неподалёку есть деревня. Мы можем пообедать там.

 - Хорошо!

Казалось, Аира была в настроении продолжить нашу прогулку. Должно быть, она полна энергии, потому что её только что похвалили.

Затем Аира сказала.

 - Найдутся ли в этой деревне какие-нибудь буйные монстры или рабы? Какова вероятность того, что она занята повстанцами? 

Аире не терпелось справиться с новыми напастями и получить одобрительные возгласы от людей.

На это мне оставалось только глубоко вздохнуть и серьёзно ответить.

 - Я не думаю, что восстания происходят так часто и легко.

 - Что? Почему это там не может быть восстания? 

Почему там нет восстания, спрашиваешь?

Не потому ли, что я изо всех сил вкалывал последний год, стараясь предотвратить возникновение любых проблем? Однако я не мог этого сказать, поэтому ответил как обычно.

 - Разве не потому, что госпожа Аира мудро правит страной и у её жителей нет необходимости в восстании?

 - Хуууу.

Аира глубоко вздохнула.

 - Думаю, да. Просто мои политические навыки слишком хороши... 

 - ....... 

 

* * *

 

Неподалёку от замка Эйнрич расположилась деревня с прекрасным видом на озеро.

Это была процветающая деревня, раскинувшаяся одновременно на берегу озера и на краю леса.

Однако сама по себе деревня не представляла из себя ничего особенного.

Если бы мне нужно было выбрать что-то примечательное в ней, что произвело на меня впечатление, то это был бы размер деревни, в которой насчитывалось около сотни хозяйств. Кроме того, деревня была окружена озером и лесом, поэтому у неё в прямом доступе находилось изобилие ресурсов.

Туристы, посещавшие замок Эйнрич, частенько останавливались в этой деревне, поэтому здесь были хорошие дороги, а также она была обустроена под нужды гостей.

Мы с Аирой скрыли свои личности и вошли в деревню.

 - Здесь шумно.

 - Действительно.

Я заметила, что перед часовней, расположенной на пустыре возле деревни, собралась кучка людей с факелами.

━ Выходи уже, сука!

Подобные часовни находились под юрисдикцией церкви.

Часовня выглядела как небольшой средневековая церковь. Как религиозное сооружение, оно должно было быть местом, уважаемым всеми.

Что же могло так разгневать людей, что они осквернили такое место?

 - Что происходит? Кто вы такие? 

Когда я подошёл к ним и спросил, мужчина в широкополой соломенной шляпе сердито ответил.

 - Там внутри ведьма. А мы - группа, выступающая за права рабов.

Группа, выступающая за права рабов?

Это была организация, которая стремилась бороться за права рабов? Кажется, я уже недавно слышал что-то подобное от Горгора.

Аира, которая была в капюшоне, спросила.

 - Значит, вы рабы? 

 - Нет, мы рабовладельцы. Мы - гражданская группа, которая хочет гарантировать себе право на порку рабов.

 - Рабы имеют право быть выпоротыми! Мы также опубликовали книгу о том, как правильно строить отношения между хозяином и рабом. Пять серебряных за книгу, она продаётся вон в той лавке.

Что это было за право?!

Ты сейчас шутить надо мной вздумал?

Однако, когда количество этих странных групп стало увеличиваться, у меня потемнело в глазах.

Под градом непрекращающимися и всё усиливающихся ударов дверь часовни, наконец, не выдержала тяжести. С громким треском она распахнулась.

 - Дверь открыта! Вперёд!

В то же самое время несколько человек бросились внутрь, а затем грубо выволокли кого-то наружу.

Это оказалась девушка в монашеской рясе.

 - Хиик...! Ии...! Отпустите меня...!

 - Ну же, давайте, тащите её! 

На вид девочке было лет четырнадцать или пятнадцать.

Её юный вид в сочетании с заострёнными ушами наводил на мысли, что она может быть нимфой, такой же, как и Биони.

Это был мир, в котором жили нимфы. И Аира любила нимф...

Одним из мужчин, поймавших девушку, закричали в гневе.

 - Посмотрите на эту женщину! Все, кто участвовал в переговорах о правах и благополучии рабов и рабочих, думали, что она обычная нимфа, но мы получили наводку!

Затем он схватил монашку за длинную юбку, которая опускалась сильно ниже коленей.

 - Это сексуальное домогательство...! Я собираюсь подать на вас на всех жалобу в Фонд помощи нимфам...! 

Её сопротивление было настолько отчаянным, что казалось, что дело никогда не сдвинется с мёртвой точки. Однако, в конце концов, нимфа не смогла отбиться от рук этих злобных мужчин.

 - Подать жалобу? Ты? Да ты даже не нимфа! И нимфы не разговаривают так, как ты! У тебя даже тон голоса странный! 

Наконец, её юбка была разорвана.

━ А?

━ Что это такое?

━ Это отвратительно!

В этот момент люди затаили дыхание, а затем все и сразу начали перешёптываться.

Аира, которая с интересом наблюдала за всем происходящим стоя рядом со мной, тоже пробормотала.

 - Это хвост? 

 - Да. У неё есть хвост... 

Под разорванной юбкой девушки была очень тонкая «штука», толщиной с мизинец, которая дёргалась туда-сюда.

Это был хвост длиной почти с руку, кончик которого напоминал бриллиант.

Хвост с чёрным бриллиантом.

Это могло означать только одно...

 - Эта женщина - бес, а не нимфа! Она фальшивая монахиня! 

 - Бес, это Бес! 

 - Это шпион дьявола! Приспешница Короля Демонов, вот почему она строила свои козни!!! 

http://tl.rulate.ru/book/74823/2647672

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь