Готовый перевод Taming The Villainesses / Укрощение злодеек: Глава 18: Как овца живёт в львином логове? (4)

Глава 18: Как овца живёт в львином логове? (1)

 

 - Славная Королева Ангмара Аира, дочь моей кузины Изольды. Добро пожаловать! Я не ожидал, что вы прибудете без предупреждения или соответствующего эскорта.

 - Я не вижу необходимости в таких вещах, когда дело касается посещения вашей резиденции, лорд Рейнхард.

 - Что же, рад это слышать. Тогда прошу прощения за мой наряд, поскольку я не был проинформирован о вашем визите. Пожалуйста, входите.

Глава Семьи Рейнхард устроил великолепный ужин для Аиры, которая нагрянула в его дом без предупреждения.

Слуги в особняке носились туда-сюда, принося и принося всё новые изысканные блюда. Вскоре длинный стол был заставлен восхитительной пищей, достойной королевской особы.

Не знаю с чего, но я был дико голоден, так что это было замечательно!

 - Мастер, сегодня основным блюдом было выбрано приготовить запечённое на древесном угле мясо вскормленной на лучших зерновых свиньи породы Орб.

 - Хорошо, можешь идти.

Райнхард небрежно отмахнулся от дворецкого принявшегося рассказывать о меню. И только получив позволение своего господина, большинство слуг исчезло с явным облегчением на лицах.

 - В общем...

Райнхард сказал ещё несколько слов Аире, которая сидела напротив него.

 - ...Я бы расстарался и устроил в вашу честь грандиозный банкет, если бы вы просто прислали мне уведомление заранее.

На первый взгляд всё это звучало крайне вежливо и уважительно, но если перевести его слова с языка знати на простой, то смысл становился таким:  «Какого чёрта ты припёрлась сюда, когда тебя никто не приглашал?».

Аира ловко взяла вино из рук слуги и томным голосом произнесла.

 - Спасибо за гостеприимство, двоюродный дядя. По слухам, которые до меня доходили, у вас прекрасная резиденция. Хотя, мне кажется, она могла бы стать ещё красивее, будь у вас в саду посажено немного больше цветов.

 - Никаких проблем, мы посадим больше в честь Её Величества. Кстати, позвольте спросить, какова цель вашего внезапного визита?

Райнхард даже не потрудился скрыть своё смятение...

Боже. Кто ещё в этом мире мог позволить себе вот так разговаривать с Королевой Аирой, кроме этого человека?

Пока я наблюдал за ними, у меня резко пересохло во рту. Поэтому мне приходилось пить воду стакан за стаканом. То же самое касалось и слуг, которые обливались холодным потом стоя неподалёку от стола.

Тем временем, Аира не спеша нарезала мясо на своей тарелке и слегка приоткрыла рот.

 - Я думаю, вы, должно быть, уже слышали от Тэо некоторое мнение о том, кто должен стать моим преемником.

 - А, так вот оно что.

 - Этот ребёнок и есть Ричард, маленькое сокровище лорда Рейнхарда?

Аира повернулась, чтобы посмотреть на ребёнка, сидящего рядом с Рейнхардом.

Ричард, который с огромным интересом прислушивался к разговору, встал и склонил голову.

 - Многоуважаемая Королева, позвольте представиться, моё имя Ричард фон Лайонесс.

 - Ты умён. Совсем не похож на Эльгу.

Эльга, которая ела по правую руку от Райнхарда, хлопнула кулаком по столу.

 - Что ты имеешь в виду? Что, я по твоему не умная, а? Ты пришла в гости только для того, чтобы оскорбить хозяина дома?!

Слова Аиры, по какой-то причине неожиданно сильно задели Эльгу, приведя её в ярость.

Если присмотреться, казалось, что от её головы идёт пар...

Но её отец, Райнхард, коротко отрезал: «Молчать». Аира тоже предпочла просто проигнорировать слова Эльги.

 - Маленький Ричард, сколько тебе лет?

 - Уважаемая Королева, в этом году мне исполнилось пять лет.

 - Понятно.

 - Также, могу ли я задать вам вопрос?

В одно мгновение время, казалось, замерло для всех сидящих за этим столом.

Вероятно, они боялись, что Ричард, ребёнок, может задать Королеве неуместный вопрос.

Служанки, наблюдавшие за происходящим, даже спрятали лица за руками.

━ Боже, пожалуйста, защити маленького лорда...

━ Какой вопрос он задаст Королеве?

Однако, в отличие от них, я уже успокоился и теперь непринуждённо пил виноградный сок лениво потягивая его из стакана. Я уже знал, что Аира очень трепетно относится к детям.

 - Конечно. 

С разрешения Аиры, Ричард, который привлёк всеобщее внимание, спросил.

 - Случайно, Ваше Величество не поёт, как другие Принцессы? 

 - ... Поёт? 

Аира переспросила, как будто бы растерявшись от такого странного вопроса. Однако Рейнхард, который несколько нервно сделал глоток вина, ответил вместо неё.

 - Ричард. Королева не поёт. Поют только Принцессы. А теперь сядь на место и принимайся за еду.

Похоже, так оно и было.

Услышав такой ответ, Ричард сел, несколько разочарованный.

 - Она очень красивая, я подумал, что было бы здорово, если бы она ещё и умела петь...

 - Ричард, когда я была Принцессой, я действительно пела со своими сёстрами. Когда мы пели, птицы и олени приходили послушать.

Взгляд Аиры стал отстранён, казалось, она погрузилась в свои воспоминания. Однако представить безумную Королеву Аиру, которая на самом деле поёт? У меня просто не выходило...

 - Но Королевы не могут петь. Поэтому ни одна из Королев не поёт.

 - Неужели, правда, никто?

Чистый, заданный от самого сердца, вопрос мальчика отозвался в моей голове.

Поющая Королева.

Я мог вспомнить одну.

Она была Чародейкой, которая могла создавать лёд и снег, и управлять ими. Она также была в чём-то похожа на Аиру, потерявшая родителей в результате несчастного случая и ставшая Королевой в юном возрасте.

Если бы эту историю писал Дисней, стала бы Аира похожей на неё?

Как бы там ни было...

Внезапный ужин продолжился без каких-либо других происшествий.

 - Я не умная...?

Эльга всё не прекращала тихо ворчать на протяжении всего ужина, но этого было недостаточно, чтобы создать проблемы, поскольку это было обычным явлением. Тем не менее, одна проблема вскоре всё же возникла.

После трапезы, когда чай и пирожные были поставлены на уже прибранный ловкими слугами чистый пустой стол, Аира сказала.

 - Завтра ты обязан выйти на работу во Двор. Нужно будет уладить много вопросов, чтобы Ричард стал моим преемником.

Она только что раскрыла все планы, которые намеренно держались в секрете, шокировав Эльгу и всех остальных, кто сейчас присутствовал в столовой.

 - Что? Аира, почему ты берёшь моего младшего брата в качестве своего преемника? 

Чуть ли не взорвалась возмущением Эльга. Тем временем Ричард, который тихонько слушал, спросил.

 - Я буду назначен преемником Королевы...? Значит ли это, что когда-нибудь я тоже могу стать Королевой, как Госпожа Аира? 

... Чего?

Я почувствовал необходимость исправить предположение маленького мальчика.

 - Ричард, ты не можешь стать Королевой. Королевы - это женщины.

 - Сэр Госпел, почему мужчина не может стать Королевой? Я тоже хочу стать прекрасной Королевой, как Госпожа Аира! 

 - Это... 

Это был очень философский вопрос.

Почему мужчина не может быть Королевой?

Это была проблема, которая не нашла своего решения даже в 21 веке, когда дискуссии о гендерных ролях стали более активными, даже чем то было необходимо.

Поэтому, я колебался и не смог дать ответ.

http://tl.rulate.ru/book/74823/2615236

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ахахаха, Боже, это смешно!
Развернуть
#
Благодарю за главу.
Развернуть
#
Ну почему же не может)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь